Übersetzung für "Bei der entscheidungsfindung" in Englisch

Daran sollte man auch bei der Entscheidungsfindung in der Praxis denken.
One must bear this in mind when taking decisions on practical matters.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Roma-Frauen bei der Entscheidungsfindung.
We need more Roma women in decision making as well.
Europarl v8

Diese Daten könnten eine wichtige Hilfe bei der Entscheidungsfindung für Umweltmaßnahmen sein.
These data could act as an important aid to taking decisions on environmental measures.
Europarl v8

Wenn ja, welche Rolle spielen sie bei der Entscheidungsfindung?
If yes, please specify their role in the decision-making:
DGT v2019

Dies wird eine umfassendere und gezielte Verwendung der Evaluierungsergebnisse bei der Entscheidungsfindung fördern.
This will foster more thorough and strategic use of evaluation results in decision-making.
TildeMODEL v2018

Schließlich sind die Ergebnisse des gesamten Verfahrens bei der Entscheidungsfindung zu berücksichtigen.
Finally the results of the whole process will have to be taken into account in decision-making.
TildeMODEL v2018

Sie fordern mehr Mitsprache der Öffentlichkeit bei der Entscheidungsfindung.
Among the dozens of cases that they have dug up in the past few months, ranging from diet plans guaranteeing rapid weight loss, to clairvoyant services claiming the ability to predict lottery numbers, to. package holidays in Spain promising drunkenness and sexual promiscuity, was the health pill 'French Paradox FP-7' supposedly encapsulating the life-saving benefits of red wine...
EUbookshop v2

Diese Ermessensfreiheit des Bankvorstands bei der Entscheidungsfindung leite sich aus den Darlehenspolitiken ab.
Further,the Hungarian Minister of Transport admitted in August 1999,that hehad no data on the expected environmental impacts of the northern part of the motorway.
EUbookshop v2

Die Einstellungsbehörde berücksichtigte bei der Entscheidungsfindung die Stellungnahme des Verwaltungsausschusses des Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystems.
In reaching its decision, the appointing authority took due account of the opinion given by the Management Committee of the Health Insurance Scheme.
EUbookshop v2

Außerdem ist die Berücksichtigung der Ergebnisse der Konsultationen bei der Entscheidungsfindung vorgesehen.
Further, the results of the consultation have to be taken into account when the decision is being made.
EUbookshop v2

Welche Rolle spielt der Verbraucher bei der Entscheidungsfindung in der GAP?
The Commission's proposals are a basis, but not a good one, for a reform of the common agricultural policy.
EUbookshop v2

Wir schaffen bei der Entscheidungsfindung eine neue Dimension.
We are creating a new dimension in the deci sion-making process.
EUbookshop v2

Können Sie bei der Entscheidungsfindung in ihrem Unternehmen mitreden ?
How much say do they have about decisions at their own place of work?
EUbookshop v2

Die Beteiligten vor Ort sollten bei der Entscheidungsfindung gehört werden.
Working with other countries is crucial to the initiative's success.
EUbookshop v2

Um die Jahrhundertwende wird Europa seine Krise bei der Entscheidungsfindung überwunden haben.
The Commission must recover the means to play the role and exercise the powers conferred on it by the Treaties to the full.
EUbookshop v2

Der zweite Weg ist die fehlende Transparenz bei der Entscheidungsfindung.
The second route is the lack of transparency in decision-making.
News-Commentary v14

Unterstützen sie bei der Entscheidungsfindung ist Teil der Prioritäten der ISD und Führer.
Assist them in decision making is part of the priorities for ISD and leaders.
CCAligned v1

Folgende Reflexionsfragen können dir bei der Entscheidungsfindung helfen (nach Müller, 2014):
The following questions can be helpful in the decision-making process (based on Müller, 2014):
CCAligned v1

Zum anderen sind auch Kosten- und Sicherheitsaspekte bei der Entscheidungsfindung wesentlich.
Cost and security aspects are also important factors in the decision.
ParaCrawl v7.1

Es ermächtigt den Köpfen, hilft bei der Entscheidungsfindung und Abwicklung von Projekten.
It empowers the minds, assists in decision making and completion of projects.
ParaCrawl v7.1

Digitale Karten, moderne Fernerkundungs- und Laserscanning-Daten unterstützen Sie bei der Entscheidungsfindung.
You are able to utilize digital maps, modern remote sensing and laser scanning data.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Maschinen unterstützen ihn bei der Entscheidungsfindung.
Intelligent machines support them in their decision-making.
ParaCrawl v7.1

Für Studieninteressierte spielen Rankings eine wichtige Rolle bei der Entscheidungsfindung.
Rankings play an important role in decision-making on the part of prospective students.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kapazitäten und die Komplexität der Aufgabe sind wichtige Faktoren bei der Entscheidungsfindung.
Your capacity and the complexity of the task are important factors in determining the best approach.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus spielen bei der Entscheidungsfindung auch Kuhfamilien und Blutlinien eine wesentliche Rolle.
Also cow families and bloodlines are important for decision making.
ParaCrawl v7.1