Übersetzung für "Bei den männern" in Englisch

Das Problem liegt bei den Männern.
The problem lies with men.
News-Commentary v14

Bei den meisten Männern ist der Ringfinger länger als ihr Zeigefinger.
Masculinity is associated more commonly with adult men than with boys.
Wikipedia v1.0

Wir beobachten eine kontinuierliche Zunahme bei den Männern.
And we're seeing a steady increase among males.
TED2013 v1.1

Bei den Männern liegt die Beschäftigungsquote im Vergleich dazu bei 75 %.
Among men the figure is 75%.
TildeMODEL v2018

Bei den Männern betrug der Lohnunterschied zwischen EU-Bürgern und Drittstaatenangehörigen 4 %.
For men the pay gap between EU nationals and non-EU nationals was 4 %.
TildeMODEL v2018

Ich möchte mich bei den Männern bedanken, die die Bahn gebaut haben.
I wish to pay tributes to the men who built this railroad.
OpenSubtitles v2018

Diese Quote ist bei den Frauen weiterhin niedriger als bei den Männern.
The rate remains lower for women than men.
TildeMODEL v2018

Bei den Männern lernte ich zu simulieren.
I've learned to pretend with men.
OpenSubtitles v2018

Bei den Männern ist das folgendermaßen:
You see, with men it's like this:
OpenSubtitles v2018

Bei den Männern von Faenza, die von ihren bemalten Tellern speisen.
Here with the highborn men of Faenza eating off their painted plates.
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie hier hinten bei den alten Männern?
What are you doing over here with the old men and the card players?
OpenSubtitles v2018

Ab morgen mach ich Fitnesstraining bei den alten Männern im Park.
I'll start working out tomorrow with the old guys at the park.
OpenSubtitles v2018

War sehr beliebt bei den jungen Männern des Ortes.
Ever so popular with the young men of Woodleigh Oommon.
OpenSubtitles v2018

Sind sie anders als bei den Männern und Frauen?
Is it any different than the males and females?
OpenSubtitles v2018

Beim Essen gibt's genauso viel Auswahl wie bei den Männern.
Plenty of choice in men, just like food.
OpenSubtitles v2018

Angeblich handelt es sich bei den Männern um bekannte Unterweltgrößen aus Queens.
Two men found shot to death execution-style in the basement of this trendy Tribeca eatery are believed to be low-level Queens hoods.
OpenSubtitles v2018

Ich komme als Assistenztrainer bei den Männern in Frage, nächstes Jahr.
Yeah. They told me they're considering me as assistant coach for the men's side next year.
OpenSubtitles v2018

Hoi, du bleibst hier bei den Männern.
Peter, stay with the guys. You're in charge here.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Trainer bei den Männern werden.
They offered me the job, coaching the men's side.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihren Beitrag beim Schauspielen leisten, nicht bei den Männern.
You need to pay your dues in acting. Not with men.
OpenSubtitles v2018

Dein Bruder war schon dran und wartet oben bei den Männern.
Your brother is already done. He is waiting with other men upstairs.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bleibe bei den Männern.
Yes, I'm gonna stay with the men.
OpenSubtitles v2018

Bei den Männern ist immer alles ok.
Men are always all right.
OpenSubtitles v2018

Weltmeister wurden Wales bei den Männern und Australien bei den Frauen.
The men's cup was won by Wales, with the women's cup going to Australia.
Wikipedia v1.0

Das ist bei den meisten Männern so.
That's why most of the men joined up.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt ist das Bildungsniveau bei den beschäftigen Frauen höher als bei den Männern.
In general, employed women have higher educational attainment than men.
EUbookshop v2

Das Verhältnis bei den Männern sieht dagegen günstiger aus.
The proportion in the case of young men is more favourable.
EUbookshop v2