Übersetzung für "Bei den jeweiligen" in Englisch

Die Vergabemodi sind bei den jeweiligen Stiftungen unterschiedlich.
Minority scholarships are the most common awards in this category.
Wikipedia v1.0

Die Ausführung kann bei den jeweiligen Ausgaben tätigenden Akteuren jedoch stark unterschiedlich ausfallen.
There were however significant differences in the expected outturn per spending actor.
TildeMODEL v2018

Die restlichen Aktivitäten würden bei den jeweiligen Mutterhäusern bleiben.
The two parent companies would retain the remainder of their respective activities.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltungsakten werden bei den jeweiligen Dienststellen aufbewahrt.
Administrative files are still held by the departments concerned.
EUbookshop v2

Es gebe zwischen 1980 und 1985 keine wesentlichen Veränderungen bei den jeweiligen Preisen.
There was no major change in relative prices from 1980 to 1985.
EUbookshop v2

Weitere Angaben sind bei den jeweiligen Mischungspartnern gemacht.
Further details are given with the respective mixing components.
EuroPat v2

Diese Isomeriemöglichkeiten können auch bei den jeweiligen Vorstufen vorliegen.
These isomerism possibilities may also occur in the particular precursors.
EuroPat v2

Dafür sind Brechzahl und Dispersion der Materialien bei den jeweiligen Betriebswellenlängen einzusetzen.
The refractive index and dispersion of the materials for the respective operating wavelength are to be used for this.
EuroPat v2

Der Begriff Löslichkeitsgrenze" bezeichnet die bei den jeweiligen Bedingungen herrschende maximale Löslichkeit.
The term “solubility limit” designates the maximum solubility prevailing under the particular conditions.
EuroPat v2

Dabei würde sich das bei den jeweiligen Aufnahmeparametern bestmögliche Auflösungsvermögen ergeben.
The optimum resolution for the relevant exposure parameters would then be obtained.
EuroPat v2

Die Trocknungstemperaturen sind bei den jeweiligen Beispielen angegeben.
The drying temperature are indicated in the particular examples.
EuroPat v2

Die so erhaltene nasse Membran wurde dann bei den jeweiligen Untersuchungen eingesetzt.
The thus obtained wet membrane was then subjected to the respective tests.
EuroPat v2

Besonders gering ist die Teratogenität bei den jeweiligen R-Enantiomeren.
The teratogenicity is particularly low in the case of each of the R enantiomers.
EuroPat v2

In Österreich kann dieses Informationssystem bei den jeweiligen Geschäftsstellen des Arbeitsmarktservices benutzt werden.
Furthermore, the chambers of labour offer counselling in their capacity as the statutory bodies designated to represent the interests of young workers.
EUbookshop v2

Die Indexzahlen bei Kp geben den jeweiligen Druck (in Torr) an.
The index numbers for b.p. specify the pressure (in torr) in each case.
EuroPat v2

Die Kennzahlen der Polymerdispersionen sind bei den jeweiligen Beispielen aufgeführt.
The characteristic properties of the polymer dispersions are shown in the relevant Examples.
EuroPat v2

Bewohner anderer Regionen informieren sich bitte bei den jeweiligen kantonalen oder regionalen Ämtern.
For residents of other regions, please check with the respective cantonal or departmental authorities.
CCAligned v1

In diesem Fall liegen die Rechte an diesen Marken bei den jeweiligen Rechteinhabern.
In this case, these are the trademarks of their respective owners.
ParaCrawl v7.1

Weitere spezielle Empfänger sind bei den jeweiligen Verarbeitungstätigkeiten genannt.
Other special recipients are specified during the respective processing activities.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen erhalten Sie bei den jeweiligen Gemeinden:
Further information can be found at the respective communities:
ParaCrawl v7.1

Karten sind erhältlich bei den jeweiligen Veranstaltern:
Tickets are available at the organizer's offices:
CCAligned v1

Bitte überprüfen Sie bei den Hotels die jeweiligen Angebote aus.
Please check out the hotels’ offers.
CCAligned v1

Die Zertifikate können online bei den jeweiligen Zertifizierungsstellen überprüft werden.
The certificates can be verified online at the respective certification organizations.
CCAligned v1

Die Bilderrechte liegen bei den jeweiligen Fotografen und Unternehmen.
The image rights are with the respective photographers and companies.
CCAligned v1

Weitere Einzelheiten finden Sie unter den entsprechenden Rubriken und bei den jeweiligen Artikeln.
Further details can be found under the appropriate headings and by the articles.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie bei den jeweiligen Plug-Ins folgende Punkte:
Please note the following points concerning the respective plug-ins:
CCAligned v1