Übersetzung für "Behördliche gebühren" in Englisch

Hierzu zählen beispielsweise Register- und andere behördliche Gebühren, Honorare für Rechtsberater, Wirtschaftsprüfer und andere professionelle Berater, Druckkosten und Börsenumsatzsteuern.
Those costs might include registration and other regulatory fees, amounts paid to legal, accounting and other professional advisers, printing costs and stamp duties.
DGT v2019

Dieser Service ermöglicht es, Zölle, Steuern oder andere behördliche Gebühren an den Versender oder einen benannten Dritten zu berechnen anstelle des Empfängers.
This service allows duties, taxes or other regulatory fees to be charged to the Shipper or a nominated third party, rather than the Receiver at destination.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verpflichtet sich TeamViewer, die mit TeamViewer verbundenen Unternehmen, Geschäftsführer, Direktoren, Partner, Auftragnehmer sowie Lizenzgeber von sämtlichen direkten und indirekten Schäden, Kosten und Aufwendungen (inklusive sämtlicher Anwalts- und Rechtsverfolgungskosten) freizustellen und schadlos zu halten, die TeamViewer durch Klagen, Ansprüche, Forderungen, Strafzahlungen oder sonstiger Verfahren Dritter oder durch behördliche Gebühren, Auflagen oder Strafzahlungen entstehen oder drohen zu entstehen und die auf einem Verstoß des Kunden gegen diese EULA oder einem gesetzes- oder pflichtwidrigen Gebrauch der Software beruhen.
The Customer undertakes to indemnify and hold TeamViewer, any affiliates, managing directors, directors, partners, contractors or licensors of TeamViewer harmless for and against any and all direct and indirect damage, costs, and expenses (including any and all attorneys’ fees and legal costs) which are incurred by TeamViewer because of complaints, claims, demands, penalty payments, or any other third-party procedures or regulatory charges, conditions, or penalty payments, and which are based on a breach of this EULA by the Customer or on any use of the Software in breach of the law or contrary to any duties.
ParaCrawl v7.1

Erhöhung der Transporttarife zwischen Vertragsschluss und Lieferung gehen zu Lasten des Käufers, ebenso gesetzliche/behördliche Änderungen bei Gebühren, Kosten, Abgaben und Auflagen.
Any increases of transport costs between the conclusion of the contract and delivery shall be borne by the buyer; the same shall apply in the case of changes to statutory fees, costs, charges and conditions.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen nationalen Behörden haben bislang Gebühren für die Ausstellung von Fahrzeuggenehmigungen und Sicherheitsbescheinigungen erhoben.
Competent national authorities have, thus far, been charging for issuing vehicle authorisations and single safety certificates.
DGT v2019

Dieser Grundsatz wird entsprechend auf andere von öffentlichen Behörden eingezogene Gebühren und Steuern angewandt.
This reasoning applies mutatis mutandis to other fees, charges and taxes collected by public authorities.
DGT v2019

Die Unab­hängigkeit und Objektivität der Behörde darf durch Gebühren für erbrachte Dienstleistungen niemals gefährdet werden.
Fees to be received for services performed should never jeopardise the independence and objectivity of the Authority.
TildeMODEL v2018

Sie können jedoch eine Rückerstattung der behördlichen Steuern und Gebühren für nicht genutzte Buchungen beantragen.
You can however, apply for a refund of government taxes and charges for unused Bookings.
ParaCrawl v7.1

Für das außergerichtliche Verfahren sowie die Tätigkeit der Zentralen Behörde werden Gebühren nicht erhoben.
No fees are charged for the extrajudicial proceedings or for the activity of the Central Authority.
ParaCrawl v7.1

Daher sollten die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Gebühren oder Kostenbeiträge zur Deckung der Kosten erheben können, die durch die amtlichen Kontrollen entstehen.
Hence, the competent authorities of the Member States should be able to levy the fees or charges to cover the costs incurred through official controls.
DGT v2019

Behörden dürfen Gebühren erheben, um sich ihre Aufwendungen erstatten zu lassen, für darüber hinausgehende Zahlungen gibt es aber keinen Grund.
An authority may make a charge to cover its costs, but it is unnecessary to ask for additional payment.
Europarl v8

Absatz 1 schließt nicht aus, dass von den Genehmigungsinhabern für die Ausführung dieser Tätigkeiten durch die zuständigen nationalen Behörden Gebühren erhoben werden können.
The first paragraph shall not preclude the collection of fees to be paid by marketing authorisation holders for the carrying out of those activities by the national competent authorities.
TildeMODEL v2018