Übersetzung für "Gebühren erheben" in Englisch

Bis gestern konnten die Aussteller von Zahlungskarten für grenzüberschreitende Transaktionen andere Gebühren erheben.
Until yesterday payment card issuers could impose a different set of charges on cross-border euro transactions.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können als Werbemaßnahme beschließen, keine Gebühren zu erheben.
Member States may decide as a measure of promotion not to charge any fees.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können Gebühren erheben, die Folgendem Rechnung tragen:
Member States may charge fees taking into account the following:
DGT v2019

Die Agentur kann für andere Dienstleistungen, die sie erbringt, Gebühren erheben.
The Agency may collect charges for other services it provides.
DGT v2019

Die Agentur erteilt die Beratung nach diesem Artikel, ohne Gebühren zu erheben.
The Agency shall provide advice under this Article free of charge.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können für andere Dienstleistungen, die sie erbringen, Gebühren erheben.
Member States may collect charges for other services they provide.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten sind nach ihren nationalen Rechtsvorschriften verpflichtet, Gebühren zu erheben.
Some Member States are obliged to charge fees according to their national legislation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können für die Bearbeitung der Anträge gemäß dieser Richtlinie Gebühren erheben.
Member States may require the payment of fees for the handling of applications in accordance with this Directive.
DGT v2019

Die Zollbehörden können jedoch für bestimmte Dienstleistungen Gebühren erheben oder Kostenerstattung verlangen.
However, the customs authorities may charge fees or recover costs where specific services are rendered.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können für die Erteilung einer Ausnahmegenehmigung Gebühren erheben.
Member States will be able to charge fees.
TildeMODEL v2018

Diese Gebühren erheben die Rundfunkanstalten direkt bei den Bürgern durch Ausübung öffentlicher Befugnisse.
These fees are levied directly from the citizens by the broadcasting organisations themselves through the exercise of public powers.
TildeMODEL v2018

Nur 8 % wollen für den Umtausch Gebühren erheben.
Only 8% of banks intend to charge for the service.
TildeMODEL v2018

Anwälte lassen sich ewig Zeit, damit sie mehr Gebühren erheben können.
Lawyers take forever to answer anything, so they can charge more.
OpenSubtitles v2018

Die zumeist privaten Einrichtungen erheben Gebühren.
Charges vary and in some cases depend on parental income.
EUbookshop v2

Sie können kreditgebende Stellen auch finden, die keine Gebühren erheben.
You can also find lenders who don't charge any fees.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Ihre Bank möglicherweise Gebühren erheben könnte.
Please, bare in mind that this does not include any charges that your bank may apply.
ParaCrawl v7.1

Veranstalter, die keine Gebühren für Tickets erheben, können Eventbrite kostenlos nutzen.
It's free for organisers to use Eventbrite if you're not charging for tickets.
ParaCrawl v7.1

Streitigkeiten zu lösen, Gebühren zu erheben und Probleme zu lösen;
3. Resolve disputes, collect fees, and solve problems;
CCAligned v1

Es besteht keine Notwendigkeit, Gebühren zu erheben.
There is no need to charge.
CCAligned v1

Wir werden ebenfalls die entsprechende MwSt. auf unsere Gebühren erheben.
We will also add VAT on our fees as applicable.
ParaCrawl v7.1

Somit sind wir auch nicht gezwungen Gebühren zu erheben.
So we are not forced to charge you for waste disposal.
ParaCrawl v7.1

Denke daran, dass auch Kirchen und Synagogen Gebühren erheben könnten.
Be aware that even church and synagogue venues may charge fees.
ParaCrawl v7.1

Einige Mobilfunkbetreiber bieten hierfür keinen Zugang oder erheben Gebühren.
Some mobile operators don't provide access or charge a fee.
ParaCrawl v7.1