Übersetzung für "Behinderung der justiz" in Englisch

Alle wurden der "Behinderung der Ermittlungen der Justiz" beschuldigt.
All of them were charged with “Obstruction of Justice”.
TildeMODEL v2018

Ich habe alles über Behinderung der Justiz, Parkvorschriften und Beweisregeln gelernt.
I know what constitutes an obstruction, parking regulations, rules of evidence.
OpenSubtitles v2018

Also soll ich stattdessen eine Behinderung der Justiz zugeben?
So instead, I'm just supposed to admit to obstruction of justice?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht kooperieren, werden wir Sie wegen Behinderung der Justiz anklagen.
If you don't cooperate, we'll be forced to charge you with obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt, dass ich dem Mann vor Gericht Behinderung der Justiz vorwerfe.
You're asking me to accuse the man of obstruction of justice in open court.
OpenSubtitles v2018

Und du wärst wegen Behinderung der Justiz drangekommen.
And you'd be charged with obstruction ofjustice.
OpenSubtitles v2018

Sally-Ann Spector, ich verhafte Sie wegen des Verdachts auf Behinderung der Justiz.
Sally-Ann Spector, I am arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
OpenSubtitles v2018

Das ist Behinderung der Justiz und ich werde Sie anklagen lassen.
This is obstruction of justice, and I'm gonna have you charged. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie... wegen der Behinderung der Justiz festnehmen.
I can indict you for obstructing justice.
OpenSubtitles v2018

Martin wurde wegen Betrugs, Manipulation von Beweisen und Behinderung der Justiz verhaftet.
Martin was arrested for fraud, tampering with evidence and obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Richard Castle, Sie sind verhaftet wegen schweren Diebstahl und Behinderung der Justiz.
Richard castle, you are under arrest For felony theft and obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen unter Arrest wegen Behinderung der Justiz.
You are under arrest for obstruction ofjustice.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, wegen Behinderung der Justiz.
I'd go with obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Das macht Sie schuldig, wegen Behinderung der Justiz.
Making you guilty of obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Behinderung der Justiz und Sie planten einen Anschlag auf den Ministerpräsidenten.
Obstruction of justice. An attempt to attack the prime minister.
OpenSubtitles v2018

Und Sie zeige ich wegen Behinderung der Justiz an.
Now get out of here before I file... obstruction of justice charges against you.
OpenSubtitles v2018

Erpressung und Behinderung der Justiz sind nur 2 Sachen, die mir einfallen.
How about obstruction of justice and extortion, to start with?
OpenSubtitles v2018

Sie sind alle wegen Behinderung der Justiz verhaftet.
You're under arrest for conspiracy to obstruct justice.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Behinderung der Justiz.
Now that's an obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Salois nahm dieses Gespräch auf und ließ Dupuis wegen Behinderung der Justiz anklagen.
Salois recorded this conversation and got Dupuis charged with obstruction of justice.
WikiMatrix v1

Villalpando wurde 1994 der Behinderung der Justiz und der Steuerhinterziehung für schuldig befunden.
In 1994, Villalpando was found guilty of obstruction of justice and tax evasion.
WikiMatrix v1

Ist das nicht vorenthalten von Beweisen, oder Behinderung der Justiz oder so?
Isn't that like withholding evidence or obstruction of justice or something?
OpenSubtitles v2018

Sie riskieren eine Anzeige wegen Behinderung der Justiz.
You're looking at obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich könnte Sie beide wegen Behinderung der Justiz verhaften.
You know, I could have you both arrested for obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn nur wegen Behinderung der Justiz drankriegen.
I couId book him on obstruction, but he'll just get an attorney to cry entrapment and get him off.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie das tut, ist das Behinderung der Justiz.
That's an obstruction ofjustice
OpenSubtitles v2018

Wir könnten beide wegen Behinderung der Justiz angeklagt werden.
We could both be charged with obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Ich verhafte Sie wegen Zurückhalten von Informationen und Behinderung der Justiz.
But you know, you're under arrest for withholding information and obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie wegen Behinderung der Justiz drankommen?
You want to catch a felony for obstruction?
OpenSubtitles v2018