Übersetzung für "Behalten sie die kontrolle" in Englisch

Gleichzeitig behalten sie die vollständige Kontrolle über ihre Inhalte.
At the same time they keep full control over their content.
TildeMODEL v2018

Behalten Sie die Kontrolle über Ihre Complianceaktivitäten und führen Sie Kontrollen effizienter durch.
Keep control on your compliance activities and execute controls more efficiently.
CCAligned v1

Sie behalten die volle Kontrolle über Ihre E-Commerce-Website.
You maintain full control of your ecommerce website.
CCAligned v1

Behalten Sie die Kontrolle darüber, wer Zugriff auf Ihre Unternehmensdaten erhält.
Maintain access control over who sees your business data.
CCAligned v1

Sie behalten die Kontrolle über Festpreispakete oder Prozentzahlungspläne.
You stay in control with both fixed price or percentage payment plans.
CCAligned v1

Sie behalten die Kontrolle über Ihre Beförderung ohne Einschränkungen.
You keep control of your transportation without constraints.
CCAligned v1

Behalten Sie die Kontrolle über Ihre EDV, damit sie nicht Sie kontrolliert!
Keep control of your computing, so it doesn't control you!
CCAligned v1

Mehrere Karten für Mitarbeiter möglich, Sie behalten die Kontrolle.
Several cards possible for employees, but you retain control
ParaCrawl v7.1

Sie behalten die Kontrolle über Ihre Zimmer.
You keep control of your room.
ParaCrawl v7.1

Sie behalten stets die Kontrolle über diese Daten.
You retain control of your data at all times.
ParaCrawl v7.1

Budgetkontrolle behalten Sie behalten stets die Kontrolle über Ihr Budget.
Maintain budget control You keep complete control of your budget.
ParaCrawl v7.1

Sie behalten stets die Kontrolle über Ihre Daten.
You retain control of your data at all times.
ParaCrawl v7.1

Sie behalten die Kontrolle und die Übersicht über Ihr Balanced Portfolio.
You keep full control and visibility of your Balanced Portfolio.
ParaCrawl v7.1

Mit Outsourcing behalten Sie die Kontrolle, ohne unmittelbar involviert zu sein.
Outsourcing keeps you in control but not involved.
ParaCrawl v7.1

Behalten Sie die Kontrolle oder lassen Sie Ihren Partner mit Ihrem Vergnügen spielen.
Keep control or let your partner play with your pleasure.
ParaCrawl v7.1

Es sind Ihre Daten - So behalten Sie die Kontrolle.
This is your data - and you retain control.
CCAligned v1

Sie behalten die volle Kontrolle über die Produkt-Entwicklung sowie die direkte Teamführung.
You retain full control over product development as well as manage your team directly.
CCAligned v1

Sie behalten die volle Kontrolle, ohne interne Ressourcen mit Tests zu belegen:
You remain in full control, without having to tie up internal resources with testing:
CCAligned v1

Sie behalten die Kontrolle über die Studien.
Have all your Studies under control.
CCAligned v1

Behalten Sie die Kontrolle und seien Sie der technologischen Entwicklung ein Stück voraus.
Stay in control and ahead of the technological curve
CCAligned v1

Mit uns behalten Sie die Kontrolle über Ihr Produkt.
With us you keep control over your product.
CCAligned v1

Wie behalten Sie die Kontrolle über Ihre Daten?
How do you keep control of your data?
CCAligned v1

Gehen Sie, wenn Sie können, aber behalten Sie die Kontrolle.
Go if you can, but stay in control.
ParaCrawl v7.1

Das Beste: Sie behalten die volle Kontrolle über die Belegung Ihrer Ferienimmobilie.
The best thing about it: You retain full control over the occupancy of your holiday accommodation.
ParaCrawl v7.1

Sie behalten die Kontrolle über Ihren gesamten Sourcecode.
You keep control of all your source code.
ParaCrawl v7.1

Sie behalten die Kontrolle über Ihren Körper und erleben diesen bewusst.
It allows you to keep control over your body and to experience the treatment.
ParaCrawl v7.1

Behalten Sie die volle Kontrolle mit sehr ansprechende single-finger-Tippen und streichen Sie steuert.
Keep full control with highly responsive single-finger tap and swipe controls.
ParaCrawl v7.1