Übersetzung für "Behördliche kontrolle" in Englisch

Die behördliche Kontrolle über Form und Inhalt von Filmen ist so alt wie das Kino selbst.
Official control over form and contents of films is as old as the cinema itself.
ParaCrawl v7.1

So ist es dem Parlament gelungen, ein hohes Sicherheitsniveau bei der Zulassung und eine wirksame behördliche Überwachung und Kontrolle durchzusetzen.
This House has successfully enforced a high level of safety in the authorisation procedure as well as an effective system of surveillance and control.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund soll dieser Vorschlag dafür sorgen , dass im gesamten Eurogebiet einheitliche Verfahren für die Echtheitsprüfung von im Umlauf befindlichen Euro-Münzen und Mechanismen für die behördliche Kontrolle dieser Verfahren wirksam werden .
In this context , the present proposal aims to ensure the effective implementation , throughout the euro area , of common procedures for authentication of the circulating euro coins and of control mechanisms of these procedures by the authorities .
ECB v1

Bei der Belegung mit einem Nullsatz bleiben die Transaktionen zwar weiterhin erklärungspflichtig, was eine gewisse behördliche Kontrolle gewährleistet.
Zero-rated transactions would still have to be declared, so the authorities would retain some degree of control.
TildeMODEL v2018

Die Beiträge zeigen, dass Koregulierungsmodelle in einigen Ländern sehr gut funktionieren, doch waren einige Teilnehmer der Auffassung, dass einfache Verhaltenskodizes ohne behördliche Kontrolle nicht ausreichen.
The contributions received show that co-regulatory models work very well in some Member States, but some stakeholders argued that simple codes of conduct without control by public authorities are not sufficient.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission herangezogenen Sachverständigen sind der Ansicht, dass die Sicherheit wirksamer durch eine behördliche Kontrolle der Besitzer der Quellen als der Quellen selbst gewährleistet werden kann.
The expert advice collected by the Commission recognises that, with a view to ensure safety, it is more efficient to focus the control by the authorities on holders of sources, instead than on the sources themselves.
TildeMODEL v2018

Die Qualitätsgarantien basieren im wesentlichen auf einem Qualitätssicherungssystem, zu dem die Einhaltung der guten Herstellungspraxis und die behördliche Kontrolle der Konformität sämtlicher Bestimmungen durch Besichtigungen gehört.
Quality guarantees are based mainly on a quality?assurance system which includes compliance with good manufacturing practice and on inspections by the competent authorities to ensure that all the legal requirements are complied with.
TildeMODEL v2018

Die Qualitätsgarantien basieren im wesentlichen auf einem Qualitätssicherungs­system, das die Einhaltung der guten Herstellungspraxis und die behördliche Kontrolle der Konformität sämtlicher Bestimmungen vor allem mittels Inspektionen einschließt.
Quality guarantees are based essentially on a system of quality assurance, including compliance with good manufacturing practice, and monitoring of conformity with all the provisions by the competent authorities – mainly by means of inspections.
TildeMODEL v2018

Deutschland macht geltend, dass mit der neuen KMU-Definition eine einheitliche KMU-Förderung und deren behördliche und gerichtliche Kontrolle auf der Grundlage klarer, eindeutiger Definitionen angestrebt worden sei.
Germany states that the aim of the new SME definition was to allow for a consistent promotion of SMEs and their control by national administrations and courts on the basis of clear and unequivocal definitions.
DGT v2019

Solche Lücken, gekoppelt mit einer ineffizienten Infrastruktur für die behördliche Kontrolle, haben zur Folge, dass das Sicherheitssystem insgesamt Schwächen aufweist.
Such gaps, combined with inefficient regulatory control infrastructures result in a weakness of the global security regime.
DGT v2019

Das Vorhandensein angemessener nationaler Rechtsvorschriften sowie eines Rahmens für die behördliche Kontrolle ist eine der Voraussetzungen für ein erfolgreiches System der nuklearen Sicherheit.
The existence of proper national legislation, and regulatory control infrastructure, is a precondition for a successful nuclear security regime.
DGT v2019

Die behördliche Kontrolle ist auf die Prüfung der Berichte der Hersteller, Stichproben zur Feststellung der Übereinstimmung der Produktion und der Numerierung der Motoren beschränkt.
Administrative control is limited to the evaluation of manufacturers' reports, spot checks for the production conformity, and the numbering of the engines.
TildeMODEL v2018

Ziel sind Konzipierung und Bau von Anlagen, die durch passive Sicherheitssysteme in Form tech­nischer und stabiler geologischer Barrieren langfristig sicher sind und bei denen nach Ver­schluss nicht auf Überwachung, menschliche Eingriffe oder behördliche Kontrolle vertraut werden muss.
The objective is to design and construct facilities which ensure long term safety through passively safe protection systems provided by engineered and stable geological barriers, with no reliance placed on monitoring, human intervention or institutional controls after the facility is closed.
TildeMODEL v2018

Bei der Verfolgung dieser beiden Ziele ist darauf zu achten, dass die behördliche Kontrolle und der rechtliche Rahmen so weit wie möglich vereinfacht werden.
The pursuit of those objectives should take account of the need to simplify administrative supervision and the legislative framework to as great an extent as possible.
DGT v2019

Die FSA, die unabhän­gig von der EU und den einzelnen Regierun­gen agieren soll, wäre dafür verantwortlich, die Integrität und Neutralität von Urteilen über die Lebensmittelsicherheit zu gewähr­leisten, während die behördliche Kontrolle in den Händen der Mitgliedstaaten verblei­ben soll.
The FSA, independent of the EU and individual governments, would be responsible for ensuring the integrity and impartiality of food safety judgements while leaving regulatory power in the hands of Member States.
EUbookshop v2

Da Webseiten für Sportwetten weltweit angesiedelt sind, suchen sich die Verbrecher jene Länder für ihre kriminellen Operationen aus, wo es am wenigsten behördliche Überwachung und Kontrolle gibt.
"Since sports betting websites are located worldwide, criminals target countries with the least oversight and control from public authorities for their criminal operations.
ParaCrawl v7.1

Dr. Herfried Haupt, Kompetenzzentrum amtstierärztlicher Dienst und Lebensmittelsicherheit betont in seinem Vortrag in Linz: „IFS und behördliche Kontrolle liefern Beiträge zur Nachvollziehbarkeit der Sicherstellung der Lebensmittelsicherheit.
Dr. Herfried Haupt, Competence Center Service of Official Veterinarians and Food Safety, stresses in his lecture in Linz, “IFS and inspections carried out by public authorities make contributions to traceability of how food safety is ensured.
ParaCrawl v7.1

Die Task Force solle als integrierter Ansatz verstanden werden, der kollektive und individuelle, verbandliche und behördliche Kontrolle miteinander verzahnt.
This Task Force should be understood as an integrated approach, which connects collective and individual redress and civil and public enforcement.
ParaCrawl v7.1

Behördliche Kontrolle: Über das Vorhandensein behördlicher Genehmigungen für Herstellung und Verwendung von Biokohle mit mehr als einer Tonne/Jahr Produktionskapazität (REACH) hinaus, sind die behördlichen Betriebserlaubnisse, die Kontrollen und die kontinuierlichen Follow-ups wichtige Elemente.
AUTHORITY CONTROL: beyond the availability of the Authority permits for production and use of biochar over one ton per year production capacity (REACH), the Authority permit, control and continuous follow up are important elements.
ParaCrawl v7.1

Eine unabhängige Behörde zur Kontrolle der Kraftwerke in jedem Mitgliedstaat ist absolut notwendig.
There absolutely must be an independent body monitoring the power stations in each Member State.
Europarl v8

Dies ermöglicht den zuständigen Behörden eine wirksamere Kontrolle.
This allows for more efficient and effective control by the competent authorities.
TildeMODEL v2018

Doch selbst dieser Zustrom von Familienangehörigen unterlag der behördlichen Kontrolle.
Even this flow of family members was subject to administrative controls.
TildeMODEL v2018

Dieses Papier soll den zuständigen Behörden die Kontrolle des Transports erleichtern.
The document aims at facilitating control of such shipments by competent authorities.
EUbookshop v2

Dennoch wollen die Behörden die Kontrolle über die Abschlüsse nicht aufgeben.
Nevertheless the authorities do not want to relinquish their control entirely.
ParaCrawl v7.1

Die Abpackung und Zertifizierung erfolgt in Deutschland zum Beispiel unter behördlicher Kontrolle.
Packaging and certification in Germany for example, takes place under regulatory control.
ParaCrawl v7.1