Übersetzung für "Begründung dafür" in Englisch
Die
Wirtschaftskrise
ist
die
schlechteste
Begründung
dafür,
keinen
ehrgeizigen
Klimaschutz
zu
machen.
The
economic
crisis
is
the
worst
justification
for
not
taking
ambitious
measures
to
protect
the
climate.
Europarl v8
Diese
Bitte
wurde
abgelehnt
und
die
Begründung
dafür
war
absurd.
The
response
was
negative
and
the
reasoning
absurd.
Europarl v8
Der
Abschnitt
"Bildungswesen
und
Jugend"
in
der
Begründung
spricht
dafür
Bände.
The
passage
on
education
and
youth
in
the
explanatory
statement
speaks
volumes
in
that
respect.
Europarl v8
Ihre
Begründung
dafür,
das
heute
durchzuziehen,
ist
entfallen.
Your
argument
for
getting
this
through
today
is
no
longer
valid.
Europarl v8
Nun,
wir
haben
eine
Begründung
dafür.
Now,
we
have
a
rationale
for
that.
TED2020 v1
Werden
weniger
als
fünf
Konzentrationen
verwendet,
sollte
eine
Begründung
dafür
angegeben
werden.
Justification
should
be
provided
if
fewer
than
five
concentrations
are
used.
DGT v2019
Ich
schulde
dir
eine
Begründung
dafür,
dass
ich
dich
hergebeten
habe.
I
owe
you
an
explanation
for
asking
you
to
come
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Begründung
dafür
wird
im
Abschnitt
2.1.4
gegeben.
The
justification
for
that
is
reported
in
Section
2.1.4.
EuroPat v2
Kann
die
Kommission,
falls
sie
dies
erwägt,
eine
Begründung
dafür
geben?
If
this
is
indeed
the
case,
can
the
Commission
state
why
it
is
doing
so?
EUbookshop v2
Wenn
öffentliche
Gelder
verwendet
werden,
muß
die
Begründung
dafür
genauso
veröffentlicht
werden.
If
public
monies
are
spent,
the
justification
for
doing
so
must
be
made
just
as
public.
Europarl v8
Gibt
es
eine
Begründung
dafür,
etwa
die
Situation
in
Würzburg?
Is
there
a
special
reason
for
this,
perhaps
the
situation
in
Würzburg?
ParaCrawl v7.1
Aber
wahrscheinlich
fällt
den
Esoterikern
schon
irgendeine
„Begründung“
dafür
ein.
But
probably
the
mystics
come
up
with
some
“reason”
or
another
anyway.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
juristische
Begründung
dafür?
Is
there
any
legal
documentation
for
this?
ParaCrawl v7.1
Die
offiziell
verkündete
Begründung
dafür
waren
"formale
Verfahrensregeln".
The
officially
stated
reason
were
"formal
procedural
rules."
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
sehr
schwierig,
eine
wissenschaftliche
Begründung
dafür
zu
geben.
Of
course,
it
is
very
difficult
to
give
a
scientific
justification
for
this.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
eindeutige
wissenschaftliche
Begründung
dafür,
welche
Maßnahme
genau
die
einzig
richtige
wäre.
There
is
no
clear-cut
scientific
opinion
to
indicate
that
a
single
specific
measure
is
the
right
one.
Europarl v8
Die
Kommission
gibt
keine
zufrieden
stellende
Begründung
dafür,
warum
solche
Übergangszonen
eingeführt
werden
sollten.
The
Commission
provides
no
satisfactory
explanation
of
why
these
transitional
areas
should
be
introduced.
Europarl v8
Eine
Begründung
dafür
wurde
nicht
geliefert,
eine
politische
Verantwortung
dafür
von
niemanden
übernommen.
No
reason
for
this
was
ever
given,
and
no-one
ever
assumed
political
responsibility.
TildeMODEL v2018
Dies
war
auch
die
Begründung
dafür,
daß
wir
alle
miteinander
eine
Gemeinschaftsfinanzierung
unterstützt
haben.
This
is
the
justification
for
our
collective
support
for
Community
financing.
TildeMODEL v2018
Und
wie
genau
lautet
Ihre
Begründung
dafür,
keine
Adresse
dort
gehabt
zu
haben?
And
what,
exactly,
is
your
reason
for
not
having
an
address
up
there?
OpenSubtitles v2018
Die
Begründung
dafür
haben
unsere
Fraktionskollegen
Sieglerschmidt
und
van
den
Heuvel
in
der
letzten
Sitzung
gegeben.
Our
colleagues
in
the
group,
Mr
Sieglerschmidt
and
Mr
van
den
Heuvel,
gave
our
reasons
at
the
last
part-session.
EUbookshop v2
Der
Rat
hat
all
diese
Vorschläge
für
Stellenumwandiungen
abgelehnt,
ohne
eine
Begründung
dafür
zu
geben.
The
Council
has
rejected
all
of
these
proposed
conversions
without
giving
any
reasons.
EUbookshop v2
Ich
will
wissen,
welche
Begründung
Sie
dafür
haben,
meine
Karriere
zu
gefährden.
I
want
to
know
what
justification
you
have
for
endangering
my
career!
OpenSubtitles v2018