Übersetzung für "Begründung" in Englisch
Der
Rat
verzögert
eine
Entscheidung
jedoch
ohne
eine
gute
Begründung.
However,
the
Council
is
delaying
making
a
decision
without
good
reason.
Europarl v8
So
gut
die
Begründung
auch
ist,
sie
sagt
nicht
alles.
Now,
good
as
the
explanatory
statement
is,
it
does
not
say
it
all.
Europarl v8
Ich
werde
sie
schnell
durchgehen
und
unsere
Begründung
geben.
I
will
run
through
them
very
quickly
giving
our
basic
reasons.
Europarl v8
Dies
bestätigt
sich
auch
in
der
Begründung.
This
is
further
borne
out
in
the
explanatory
statement.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Telkämper
zur
Begründung
des
Antrags
der
Fraktion
der
Grünen.
Mr
Telkämper
wishes
to
speak
to
move
the
request
by
the
Green
Group.
Europarl v8
Wie
lautet
die
technische
Begründung
für
die
verschiedenen
Ladegerät-Typen?
The
technical
reason
for
this
difference:
there
is
none.
Europarl v8
Die
Wirtschaftskrise
ist
die
schlechteste
Begründung
dafür,
keinen
ehrgeizigen
Klimaschutz
zu
machen.
The
economic
crisis
is
the
worst
justification
for
not
taking
ambitious
measures
to
protect
the
climate.
Europarl v8
Frauen
sollen
Männern
gegenüber
ohne
sachliche
und
korrekte
Begründung
nicht
schlechter
gestellt
werden.
Women
should
not
be
given
a
worse
deal
than
men
without
good
and
sound
reasons.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
hätte
mit
Begründung
auch
öffentlich
gemacht
werden
müssen.
This
decision
should
also
have
been
made
public,
giving
the
reasons
behind
it.
Europarl v8
Österreich
hat
auch
die
wissenschaftliche
Begründung
für
seine
Anwendung
von
Artikel
16
mitgeschickt.
In
addition
Austria
submitted
a
scientific
justification
for
its
use
of
article
16.
Europarl v8
Deswegen
freue
ich
mich
sehr
über
die
Begründung.
For
that
reason,
I
am
very
pleased
with
the
explanatory
statement.
Europarl v8
Das
ist
die
Begründung
für
unsere
Vorbehalte
und
unsere
Abstimmung.
These
are
the
reasons
for
all
our
reservations
why
we
are
voting
as
we
are.
Europarl v8
Die
Begründung:
Die
Aufnahmekapazität
der
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
sei
erschöpft.
Its
reasoning
was
that
the
absorption
capacity
of
the
Central
and
Eastern
European
states
was
exhausted.
Europarl v8
Für
ein
Weiterbestehen
in
der
jetzigen
Form
gibt
es
daher
keine
Begründung.
There
is
therefore
no
reason
for
it
to
continue
to
exist
in
its
present
form.
Europarl v8
In
solchen
Fällen
ist
eine
nachprüfbare
Begründung
anzugeben.
Verifiable
justification
must
be
given
in
such
cases.
DGT v2019
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
kann
der
Vorsitzende
die
Begründung
streichen.
If
it
fails
to
do
so,
the
chairman
of
the
committee
may
delete
the
explanatory
statement.
DGT v2019
Als
Begründung
wird
der
fehlende
Konsens
unter
den
fraktionslosen
Mitgliedern
angeführt.
The
reason
given
is
a
lack
of
consensus
among
the
non-attached
Members.
Europarl v8
Diese
Bitte
wurde
abgelehnt
und
die
Begründung
dafür
war
absurd.
The
response
was
negative
and
the
reasoning
absurd.
Europarl v8
Der
Abschnitt
"Bildungswesen
und
Jugend"
in
der
Begründung
spricht
dafür
Bände.
The
passage
on
education
and
youth
in
the
explanatory
statement
speaks
volumes
in
that
respect.
Europarl v8
Die
Begründung
für
unseren
Änderungsantrag
ist
einfach.
The
justification
for
our
amendment
is
simple.
Europarl v8