Übersetzung für "Begründung" in Englisch

Der Rat verzögert eine Entscheidung jedoch ohne eine gute Begründung.
However, the Council is delaying making a decision without good reason.
Europarl v8

So gut die Begründung auch ist, sie sagt nicht alles.
Now, good as the explanatory statement is, it does not say it all.
Europarl v8

Ich werde sie schnell durchgehen und unsere Begründung geben.
I will run through them very quickly giving our basic reasons.
Europarl v8

Dies bestätigt sich auch in der Begründung.
This is further borne out in the explanatory statement.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Telkämper zur Begründung des Antrags der Fraktion der Grünen.
Mr Telkämper wishes to speak to move the request by the Green Group.
Europarl v8

Wie lautet die technische Begründung für die verschiedenen Ladegerät-Typen?
The technical reason for this difference: there is none.
Europarl v8

Die Wirtschaftskrise ist die schlechteste Begründung dafür, keinen ehrgeizigen Klimaschutz zu machen.
The economic crisis is the worst justification for not taking ambitious measures to protect the climate.
Europarl v8

Frauen sollen Männern gegenüber ohne sachliche und korrekte Begründung nicht schlechter gestellt werden.
Women should not be given a worse deal than men without good and sound reasons.
Europarl v8

Diese Entscheidung hätte mit Begründung auch öffentlich gemacht werden müssen.
This decision should also have been made public, giving the reasons behind it.
Europarl v8

Österreich hat auch die wissenschaftliche Begründung für seine Anwendung von Artikel 16 mitgeschickt.
In addition Austria submitted a scientific justification for its use of article 16.
Europarl v8

Deswegen freue ich mich sehr über die Begründung.
For that reason, I am very pleased with the explanatory statement.
Europarl v8

Das ist die Begründung für unsere Vorbehalte und unsere Abstimmung.
These are the reasons for all our reservations why we are voting as we are.
Europarl v8

Die Begründung: Die Aufnahmekapazität der mittel- und osteuropäischen Länder sei erschöpft.
Its reasoning was that the absorption capacity of the Central and Eastern European states was exhausted.
Europarl v8

Für ein Weiterbestehen in der jetzigen Form gibt es daher keine Begründung.
There is therefore no reason for it to continue to exist in its present form.
Europarl v8

In solchen Fällen ist eine nachprüfbare Begründung anzugeben.
Verifiable justification must be given in such cases.
DGT v2019

Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Vorsitzende die Begründung streichen.
If it fails to do so, the chairman of the committee may delete the explanatory statement.
DGT v2019

Als Begründung wird der fehlende Konsens unter den fraktionslosen Mitgliedern angeführt.
The reason given is a lack of consensus among the non-attached Members.
Europarl v8

Diese Bitte wurde abgelehnt und die Begründung dafür war absurd.
The response was negative and the reasoning absurd.
Europarl v8

Der Abschnitt "Bildungswesen und Jugend" in der Begründung spricht dafür Bände.
The passage on education and youth in the explanatory statement speaks volumes in that respect.
Europarl v8

Die Begründung für unseren Änderungsantrag ist einfach.
The justification for our amendment is simple.
Europarl v8