Übersetzung für "Begründen" in Englisch

Darin wird sich die "Europa 2020"Strategie begründen.
This will constitute the 'Europe 2020' strategy.
Europarl v8

Er hat auch als Antragsteller das Recht, seinen Antrag zu begründen.
And as the mover of the request he has the right to justify it.
Europarl v8

Das Wort hat Frau Oomen-Ruijten, um den Antrag zu begründen.
I call Mrs Oomen-Ruijten to move the request.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Dell'Alba, um den Antrag zu begründen.
I give the floor to Mr Dell'Alba to explain the request.
Europarl v8

Herr Scapagnini hat das Wort, um seinen Antrag zu begründen.
Mr Scapagnini now has the floor, to move the request.
Europarl v8

Ich möchte das noch einmal kurz begründen.
I would like to justify this again briefly.
Europarl v8

Außerdem möchte ich meine Zustimmung zu diesem Bericht näher begründen.
I also wish to say that I will be voting in favour of the motion.
Europarl v8

Wer wünscht diesen Antrag im Namen der EVP-Fraktion zu begründen?
Is there a speaker from the PPE Group in favour of this request?
Europarl v8

Ich möchte nun begründen, weshalb wir einige Änderungsanträge ablehnen müssen.
I shall now give the reasons why we cannot accept some of the other amendments.
Europarl v8

Wird der Rückübernahmeantrag abgelehnt, so ist dies schriftlich zu begründen.
Reasons shall be given in writing for the refusal of a readmission request.
DGT v2019

Alle Abänderungsentwürfe und alle Änderungsvorschläge zum Haushaltsplan sind schriftlich zu begründen.
All draft amendments or proposed modifications to the draft budget must be justified in writing.
DGT v2019

Grundsätzlich sind Nullzollsätze auf pharmazeutische und chemische Erzeugnisse bzw. Wirkstoffe zu begründen.
It is important to justify the duty-free treatment of pharmaceutical and chemical substances and active ingredients.
Europarl v8

Zuvor möchte ich jedoch begründen, weshalb ich die vorliegenden Änderungsanträge eingereicht habe.
But first of all, I would like to explain the reason why I proposed these amendments.
Europarl v8

Strafrechtliche Verurteilungen allein können ohne Weiteres diese Maßnahmen nicht begründen.
Previous criminal convictions shall not in themselves constitute grounds for taking such measures.
DGT v2019

Die NRO muss diesen Beschluss nicht begründen.
The NGO shall not be required to give reasons for its decision.
DGT v2019

Das Wort hat der Kollege Cohn-Bendit, um den Antrag zu begründen.
Mr Cohn-Bendit will speak to justify the motion.
Europarl v8

Herr Tavares möchte diesen Antrag begründen.
Mr Tavares would like to move this request.
Europarl v8

Allerdings ist jede Verweigerung einer Vorabgenehmigung zu begründen.
However, any refusal to grant authorisation will have to be justified.
Europarl v8

Wenn wir eine Feststellung nicht für gerechtfertigt halten, so begründen wir dies.
If we do not find a remark justified, we explain why.
Europarl v8

Das Wort hat Frau Lalumière, um diesen Antrag zu begründen.
I give the floor to Mrs Lalumière to explain this request.
Europarl v8