Übersetzung für "Begleitende arbeiten" in Englisch
Für
die
Normung
vorbereitende
oder
begleitende
Arbeiten,
etwa
prä-
oder
paranormative
Forschung,
Vergleichsprüfungen,
Analysen,
Bewertungen
und
Validierungen,
sind
auch
sonstige
Einrichtungen
förderfähig.
For
preliminary
or
ancillary
work
in
connection
with
standardisation
-
such
as
pre-
or
para-regulatory
research,
inter-comparison
tests,
analyses,
evaluations
and
validations
-
other
bodies
are
also
eligible
for
Community
financing.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollten
Finanzmittel
für
andere
Stellen
als
die
gemäß
dieser
Verordnung
anerkannte
Stelle
zur
Durchführung
weiterer
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Konformitätsbewertung,
des
Messwesens,
der
Akkreditierung
und
der
Marktüberwachung
verfügbar
sein,
so
etwa
für
das
Erstellen
und
Aktualisieren
von
Leitlinien,
Ringvergleiche
im
Zusammenhang
mit
Schutzklauselverfahren,
vorbereitende
oder
begleitende
Arbeiten
zur
Durchführung
des
einschlägigen
Gemeinschaftsrechts,
Programme
zur
technischen
Unterstützung
und
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
sowie
für
den
Ausbau
politischer
Maßnahmen
in
diesen
Bereichen
auf
gemeinschaftlicher
und
internationaler
Ebene.
In
addition,
financing
should
also
be
available
to
bodies
other
than
the
body
recognised
under
this
Regulation
for
other
activities
in
the
field
of
conformity
assessment,
metrology,
accreditation
and
market
surveillance,
such
as
the
drawing-up
and
updating
of
guidelines,
inter-comparison
activities
linked
to
the
operation
of
safeguard
clauses,
preliminary
or
ancillary
activities
in
connection
with
the
implementation
of
Community
legislation
in
those
areas
and
programmes
of
technical
assistance
and
cooperation
with
third
countries
as
well
as
the
enhancement
of
policies
in
those
areas
at
Community
and
international
level.
DGT v2019
Zum
zweiten
sollten
nach
Auffassung
des
Ausschusses
neben
den
"Fischern"
auch
andere
"Betreiber"
zu
den
Begünstigten
der
Beihilfen
zählen,
damit
auch
andere
in
der
Fischerei
tätige
Personen,
die
begleitende
Arbeiten
ausführen
–
wie
z.B.
Instandsetzen
der
Fanggeräte,
Ausladen
im
Hafen
usw.
–,
Unterstützung
erhalten
können.
Secondly,
the
Committee
considers
that
not
only
"fishermen",
but
also
other
"operators"
should
be
included
as
beneficiaries
of
this
support,
so
that
other
fisheries
professionals
who
perform
ancillary
work
(such
as
repair
of
fishing
gear
and
unloading
in
ports)
can
also
benefit.
TildeMODEL v2018
Zum
zweiten
sollten
nach
Auffassung
des
Ausschusses
neben
den
"Fischern"
auch
andere
"Betreiber"
zu
den
Begünstigten
der
Beihilfen
zählen,
damit
auch
andere
in
der
Fischerei
tätige
Personen,
die
begleitende
Arbeiten
ausführen
–
wie
z.B.
Instandsetzen
der
Fanggeräte,
Ausladen
im
Hafen
usw.
–,
Unterstützung
erhalten
können.
Secondly,
the
Committee
considers
that
not
only
"fishermen",
but
also
other
"operators"
should
be
included
as
beneficiaries
of
this
support,
so
that
other
fisheries
professionals
who
perform
ancillary
work
(such
as
repair
of
fishing
gear
and
unloading
in
ports)
can
also
benefit.
TildeMODEL v2018
Diese
neuen
Produktionen
werden
auf
europäischen
Bühnen
durch
ein
Netzwerk
präsentiert,
das
teilnehmende
Institutionen
und
Festivals
errichtet
haben
und
das
durch
Internet-Links
und
begleitende
audiovisuelle
Arbeiten
mit
Dokumentationen
über
die
Entstehung
der
Produktionen
unterstützt
wird.
These
new
productions
are
being
presented
on
the
European
circuit
through
a
network
set
up
by
the
participating
institutions
and
festivals,
and
backed
up
by
internet
links
and
accompanying
audiovisual
works
documenting
how
they
were
created.
EUbookshop v2
Intensive
begleitende
Arbeiten
erleichterten
den
10
Beitrittsstaaten
die
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
gemäß
der
Richtlinie
bis
zu
ihrem
Beitritt
und
ermöglichten
so
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
erweiterten
Binnenmarkts.
The
intense
work
undertaken
to
ensure
that
the
10
applicant
countries
would
comply
with
the
obligations
arising
from
the
Directive
on
their
accession
to
the
EU
has
helped
ensure
the
correct
operation
of
the
enlarged
internal
market.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
von
Barbara
von
Flüe
bearbeiteten
Werkbuch,
das
den
Schwerpunkt
in
Kolumba
auffächert,
wird
erstmals
eine
Werkübersicht
geliefert,
die
sowohl
begleitende
Arbeiten
auf
Papier
wie
bislang
unbekannte
Fotografien
einbezieht.
The
Workbook,
edited
by
Barbara
von
Flüe,
looks
into
the
emphasis
at
Kolumba,
making
available
for
the
first
time
a
survey
of
the
works
that
shows
not
only
accompanying
works
on
paper
but
also
includes
previously
unknown
photographs.
ParaCrawl v7.1
Seit
Langem
die
erste
Publikation
zu
dieser
erstaunlichen
Künstlerin,
stellt
der
begleitende
Katalog
ihre
Arbeiten
vor
und
wirft
grundsätzliche
Fragen
zur
Porträtmalerei
der
Gegenwart
auf.
The
accompanying
catalog
is
the
first
publication
in
a
long
while
about
this
astonishing
artist;
it
presents
her
work
and
poses
fundamental
questions
about
contemporary
portrait
painting.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
die
Qualität
der
einzelnen
Brettware
nochmals
überprüft
werden,
der
Maschinenbediener
gewinnt
Zeit
für
andere
begleitende
Arbeiten
und
wird
durch
die
automatische
Zuförderung
auch
körperlich
entlastet.
Thus
the
quality
of
the
individual
board
products
can
be
checked
again,
the
machine
operators
gins
time
for
other
accompanying
tasks
and
is
also
physically
relieved
because
of
the
automatic
feeding.
ParaCrawl v7.1
Handbuch
und
vorbereitende
oder
begleitende
Arbeiten
sollen
im
gegenseitigen
wissenschaftlichen
Austausch
und
mit
der
Möglichkeit
palliativmedizinischer
Praxiserfahrung
den
Prozess
des
Sterbens
medizinisch,
psychologisch
und
kulturspezifisch
besser
verstehen
helfen.
Manual,
and
prepared,
or
accompanying
works
in
joint
mutual
scientific
cooperation,
and
with
the
opportunity
of
palliative
medical
experience,
shall
be
helpful
to
medical,
psychological,
and
culture-specific
understanding
the
process
of
dying.
ParaCrawl v7.1
Die
vorbereitenden
und
begleitenden
Arbeiten
für
das
Pilotvorhaben
sind
jetzt
abgeschlossen.
The
preparatory
and
accompanying
work
concerning
the
pilot
plant
project
is
now
completed.
EUbookshop v2
Begleitend
zu
diesen
Arbeiten
wurde
eine
neue
Setzer-
und
Koppelanlage
eingebaut.
Accompanying
to
these
works
a
new
pre
set
combination
system
and
couplers
were
added.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gebet
möge
die
Generalversammlung
der
Bischofssynode
in
der
Zeit
ihrer
Arbeiten
begleiten!
May
our
prayers
accompany
the
General
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops
during
its
work!
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
Freiburg
auch
die
begleitenden
forschungsethischen
Arbeiten
leiten.
Furthermore,
Freiburg
also
leads
the
tasks
related
to
accompanying
research
ethics.
ParaCrawl v7.1