Übersetzung für "Begleitende arbeiten" in Englisch

Für die Normung vorbereitende oder begleitende Arbeiten, etwa prä- oder paranormative Forschung, Vergleichsprüfungen, Analysen, Bewertungen und Validierungen, sind auch sonstige Einrichtungen förderfähig.
For preliminary or ancillary work in connection with standardisation - such as pre- or para-regulatory research, inter-comparison tests, analyses, evaluations and validations - other bodies are also eligible for Community financing.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollten Finanzmittel für andere Stellen als die gemäß dieser Verordnung anerkannte Stelle zur Durchführung weiterer Tätigkeiten im Bereich der Konformitätsbewertung, des Messwesens, der Akkreditierung und der Marktüberwachung verfügbar sein, so etwa für das Erstellen und Aktualisieren von Leitlinien, Ringvergleiche im Zusammenhang mit Schutzklauselverfahren, vorbereitende oder begleitende Arbeiten zur Durchführung des einschlägigen Gemeinschaftsrechts, Programme zur technischen Unterstützung und Zusammenarbeit mit Drittstaaten sowie für den Ausbau politischer Maßnahmen in diesen Bereichen auf gemeinschaftlicher und internationaler Ebene.
In addition, financing should also be available to bodies other than the body recognised under this Regulation for other activities in the field of conformity assessment, metrology, accreditation and market surveillance, such as the drawing-up and updating of guidelines, inter-comparison activities linked to the operation of safeguard clauses, preliminary or ancillary activities in connection with the implementation of Community legislation in those areas and programmes of technical assistance and cooperation with third countries as well as the enhancement of policies in those areas at Community and international level.
DGT v2019

Zum zweiten sollten nach Auffassung des Ausschusses neben den "Fischern" auch andere "Betreiber" zu den Begünstigten der Beihilfen zählen, damit auch andere in der Fischerei tätige Personen, die begleitende Arbeiten ausführen – wie z.B. Instandsetzen der Fanggeräte, Ausladen im Hafen usw. –, Unterstützung erhalten können.
Secondly, the Committee considers that not only "fishermen", but also other "operators" should be included as beneficiaries of this support, so that other fisheries professionals who perform ancillary work (such as repair of fishing gear and unloading in ports) can also benefit.
TildeMODEL v2018

Zum zweiten sollten nach Auffassung des Ausschusses neben den "Fischern" auch andere "Betreiber" zu den Begünstigten der Beihilfen zählen, damit auch andere in der Fischerei tätige Personen, die begleitende Arbeiten ausführen – wie z.B. Instandset­zen der Fanggeräte, Ausladen im Hafen usw. –, Unterstützung erhalten können.
Secondly, the Committee considers that not only "fishermen", but also other "operators" should be included as beneficiaries of this support, so that other fisheries professionals who perform ancillary work (such as repair of fishing gear and unloading in ports) can also benefit.
TildeMODEL v2018

Diese neuen Produktionen werden auf europäischen Bühnen durch ein Netzwerk präsentiert, das teilnehmende Institutionen und Festivals errichtet haben und das durch Internet-Links und begleitende audiovisuelle Arbeiten mit Dokumentationen über die Entstehung der Produktionen unterstützt wird.
These new productions are being presented on the European circuit through a network set up by the participating institutions and festivals, and backed up by internet links and accompanying audiovisual works documenting how they were created.
EUbookshop v2

Intensive begleitende Arbeiten erleichterten den 10 Beitrittsstaaten die Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß der Richtlinie bis zu ihrem Beitritt und ermöglichten so ein reibungsloses Funktionieren des erweiterten Binnenmarkts.
The intense work undertaken to ensure that the 10 applicant countries would comply with the obligations arising from the Directive on their accession to the EU has helped ensure the correct operation of the enlarged internal market.
TildeMODEL v2018

Mit dem von Barbara von Flüe bearbeiteten Werkbuch, das den Schwerpunkt in Kolumba auffächert, wird erstmals eine Werkübersicht geliefert, die sowohl begleitende Arbeiten auf Papier wie bislang unbekannte Fotografien einbezieht.
The Workbook, edited by Barbara von Flüe, looks into the emphasis at Kolumba, making available for the first time a survey of the works that shows not only accompanying works on paper but also includes previously unknown photographs.
ParaCrawl v7.1

Seit Langem die erste Publikation zu dieser erstaunlichen Künstlerin, stellt der begleitende Katalog ihre Arbeiten vor und wirft grundsätzliche Fragen zur Porträtmalerei der Gegenwart auf.
The accompanying catalog is the first publication in a long while about this astonishing artist; it presents her work and poses fundamental questions about contemporary portrait painting.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die Qualität der einzelnen Brettware nochmals überprüft werden, der Maschinenbediener gewinnt Zeit für andere begleitende Arbeiten und wird durch die automatische Zuförderung auch körperlich entlastet.
Thus the quality of the individual board products can be checked again, the machine operators gins time for other accompanying tasks and is also physically relieved because of the automatic feeding.
ParaCrawl v7.1

Handbuch und vorbereitende oder begleitende Arbeiten sollen im gegenseitigen wissenschaftlichen Austausch und mit der Möglichkeit palliativmedizinischer Praxiserfahrung den Prozess des Sterbens medizinisch, psychologisch und kulturspezifisch besser verstehen helfen.
Manual, and prepared, or accompanying works in joint mutual scientific cooperation, and with the opportunity of palliative medical experience, shall be helpful to medical, psychological, and culture-specific understanding the process of dying.
ParaCrawl v7.1

Die vorbereitenden und begleitenden Arbeiten für das Pilotvorhaben sind jetzt abgeschlossen.
The preparatory and accompanying work concerning the pilot plant project is now completed.
EUbookshop v2

Begleitend zu diesen Arbeiten wurde eine neue Setzer- und Koppelanlage eingebaut.
Accompanying to these works a new pre set combination system and couplers were added.
ParaCrawl v7.1

Unser Gebet möge die Generalversammlung der Bischofssynode in der Zeit ihrer Arbeiten begleiten!
May our prayers accompany the General Assembly of the Synod of Bishops during its work!
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird Freiburg auch die begleitenden forschungsethischen Arbeiten leiten.
Furthermore, Freiburg also leads the tasks related to accompanying research ethics.
ParaCrawl v7.1