Übersetzung für "Beginne mit" in Englisch

Ich beginne mit dem politischen Aspekt.
I will start with the political dimension.
Europarl v8

Ich beginne mit dem ersten Punkt: Zypern.
I begin Cyprus.
Europarl v8

Ich komme nun zur Ausgabenseite und beginne hier mit der Agrarpolitik.
I now come to the output side, and start with agricultural policy.
Europarl v8

Ich beginne mit einem Zitat einer der zahlreichen Betroffenen.
I begin with a quote from one of the many testimonies.
Europarl v8

Ich beginne mit den technischen Aspekten des Dokuments.
Allow me to begin with the technical aspects of the document.
Europarl v8

Natürlich beginne ich mit der Erweiterung.
Obviously, I will start with enlargement.
Europarl v8

Ich beginne mit dem Thema Beschäftigung.
Let me begin with employment.
Europarl v8

Herr Präsident, ich beginne mit dem zweiten Teil der Zusatzfrage.
Mr President, I will start with the final part of the supplementary question.
Europarl v8

Ich beginne mit der offenen Diskussion, der demokratischen Öffnung.
I will begin with open debate, democratic opening.
Europarl v8

Ich beginne mit der Einberufung einer Regierungskonferenz.
I will begin with the calling of an Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Ich beginne mit der Zusammenarbeit in bezug auf die Ostsee.
I should like to begin with Baltic cooperation.
Europarl v8

Ich beginne also mit den praktischen Aspekten der Einführung des Euro.
So I will start with the practical aspects of the introduction of the euro.
Europarl v8

Ich beginne mit der Unterstützung der Östlichen Partnerschaft.
I will start with support for the Eastern Partnership.
Europarl v8

Warum beginne ich mit diesen vielleicht unangenehmen Anmerkungen?
Why do I begin with these perhaps unpleasant remarks?
Europarl v8

Ich beginne mit den institutionellen Fragen.
I shall start with the institutional issues.
Europarl v8

Nun beginne ich mit meinem Beitrag, wenn Sie es mir nicht übelnehmen.
Now to the main points of my speech, if you have no objection.
Europarl v8

Verständlicherweise beginne ich mit den Biowissenschaften.
I will naturally begin with bio-science.
Europarl v8

Ich beginne zunächst mit der Frage des Gerichtsstandes.
I will begin first of all with the issue of jurisdiction.
Europarl v8

Ich beginne mit der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres.
I shall start with cooperation in the area of justice and home affairs.
Europarl v8

Ich beginne daher mit einem Glückwunsch an die Berichterstatterin zu ihrer ausgezeichneten Arbeit.
I would therefore like to begin by congratulating the rapporteur on her excellent work.
Europarl v8

Danke, Herr Präsident, ich beginne jetzt mit meiner Rede.
There is no reason why citizens should know our Rules and certain statements may lend themselves to confusion and give rise to misunderstandings.
Europarl v8

Ich beginne mit der Frage von Herrn Davies.
I shall begin with the question by Mr Davies.
Europarl v8

Ich beginne mit Herrn Ortuondo: eine Frage zur Geschäftsordnung.
I will begin with Mr Ortuondo, on a point of order.
Europarl v8

Ich beginne mit Anfrage Nr. 15 über die militärischen Kapazitäten Pakistans.
I will start with Question No 15 on Pakistani military assets.
Europarl v8

Und jetzt beginne ich mit meinem eigentlichen Beitrag.
I am now, then, embarking upon my speaking time.
Europarl v8

Ich beginne mit den skandinavischen Ländern.
I will start off with the Scandinavian countries.
Europarl v8

Herr Präsident, ich beginne mit einer persönlichen Bemerkung.
Mr President, I will start with an individual case.
Europarl v8

Andernfalls beginne ich mit meiner Erklärung zur Abstimmung.
Otherwise, I shall begin to give my explanation of vote.
Europarl v8