Übersetzung für "Befreundetes paar" in Englisch

Mein Mann und ich sowie ein befreundetes Paar haben einen wunderbaren Kurzaufenthalt bei Ai Marosi verbracht.
My husband and I and another couple spent a wonderful short stay at Ai Marosi.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser schönen Begegnung besuchte ich ein befreundetes Paar der Bauernvereinigung "Confédération paysanne".
After a wonderful day of meetings, I accepted an invitation to visit a couple from the Country Confederation union.
ParaCrawl v7.1

Ein befreundetes Paar von Wang Qihui, Herr Li Kunping und Frau Li Qian, hörten davon und gingen mit ihrem zweijährigen Kind zu Frau Wang nach Hause.
Wang Qihui's friends, the couple of Mr. Li Kunping and Ms. Li Qian heard the news and arrived at Wang's home with their two-year-old child.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bungalow ist geeignet für 4 Erwachsene und 2 Kinder da er verfügt über ein zusätzliches Schlafzimmer, um ein befreundetes Paar oder Kindermädchen einzuladen.
This property is suitable for 4 adults and 2 children because it has an additional bedroom to accommodate a befriended couple, a nanny, etc...
CCAligned v1

Gegenwärtig kümmert sich ein mit Frau Cheng gut befreundetes Paar um ihre sechs Monate altes Baby, um ihren Mann zu entlasten.
Right now, a couple that are good friends of Ms. Cheng are taking care of her six-month-old baby, so as to relieve her husband's hardship.
ParaCrawl v7.1

Am folgenden Tag – 14.September 1972 – machte sich unsere Gruppe auf den Weg: meine Frau und meine Töchter Christina (3), Maria (5),Paraskewi (10), der verstorbene Lefteris Tiropoulos aus Athen, ein befreundetes Paar aus Deutschland und Georg Lambrou Mitglied desEOS Litochoron.
So the next day, September 14, 1972, the team began to the peak. The team consisted of, apart from my wife and my daughters Christina 3, Paraskavi 5 and Maria 10 years old, the forgiven Lefteris Tyropoulos from Athens, a friendly German couple and our George Lambrou member of EOS Litochoro.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten langsames Reisen und Erleben genießen (ich bin vor kurzem von Budapest nach Constantia geradelt, ein junges befreundetes Paar von München nach Peking).
We could enjoy slow voyages and leisurely adventures (a short time ago, I went from Budapest to Constantis by bike, a young couple I know went from Munich to Peking).
ParaCrawl v7.1

Denkst du nicht, dass du dich mit einem befreundeten Paar unterhalten könntest?
You don't think there's any chance you could have a conversation with another couple as friends?
OpenSubtitles v2018

Ich lese immer noch Drehbücher für ein paar befreundete Autorinnen.
I'm... actually I still read screenplays for these couple screen writers friends that I know. that...
OpenSubtitles v2018

Teile dein Zimmer mit einem befreundeten Paar und spare.
Share your room with a friend couple and save.
ParaCrawl v7.1