Übersetzung für "Befinden sich zwischen" in Englisch
Sie
befinden
sich
zwischen
der
statischen
Pressplatte
und
dem
sich
bewegenden
Stahlband.
Later,
they
are
compressed
again,
under
pressures
between
and
temperatures
between
.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
5
befinden
sich
zwischen
900
und
1300
Gene.
Chromosome
5
likely
contains
between
900
and
1,300
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
9
befinden
sich
zwischen
800
und
1300
Gene.
Chromosome
9
likely
contains
between
800
and
1,200
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
13
befinden
sich
zwischen
300
und
700
Gene.
Chromosome
13
likely
contains
between
300
and
700
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
18
befinden
sich
zwischen
300
und
500
Gene.
Chromosome
18
likely
contains
between
300
and
400
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
22
befinden
sich
zwischen
500
und
800
Gene.
Chromosome
22
was
originally
identified
as
the
smallest
chromosome.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
3
befinden
sich
zwischen
1100
und
1500
Gene.
Chromosome
3
likely
contains
between
1,100
and
1,500
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
8
befinden
sich
zwischen
700
und
1100
Gene.
Chromosome
8
is
likely
to
contain
between
700
and
1,000
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
11
befinden
sich
zwischen
1300
und
1900
Gene.
Chromosome
11
likely
contains
between
1,300
and
1,700
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
12
befinden
sich
zwischen
1000
und
1400
Gene.
Chromosome
12
likely
contains
between
1,000
and
1,300
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
14
befinden
sich
zwischen
700
und
1300
Gene.
Chromosome
14
likely
contains
between
700
and
1,300
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
15
befinden
sich
zwischen
650
und
1000
Gene.
Chromosome
15
likely
contains
between
700
and
900
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
16
befinden
sich
zwischen
850
und
1200
Gene.
Chromosome
16
probably
contains
between
850
and
1,200
genes.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Chromosom
17
befinden
sich
zwischen
1200
und
1500
Gene.
Chromosome
17
likely
contains
between
1,200
and
1,500
genes.
Wikipedia v1.0
Auch
sonst
befinden
sich
traditionelle
Beziehungen
zwischen
Kunden
und
Produzenten
im
Umbruch.
Traditional
relationships
between
consumers
and
producers
are
breaking
down
in
other
ways,
too.
News-Commentary v14
Identische
Aminosäuren
befinden
sich
zwischen
ununterbrochenen
Linien.
Identical
amino
acids
are
located
between
solid
lines.
EuroPat v2
Vorzugsweise
befinden
sich
solche
Transportrollen
zwischen
der
Abkühlzone
und
der
Schneidevorrichtung.
Preferably,
such
transport
rollers
are
situated
between
the
cooling
zone
and
the
cutting
means.
EuroPat v2
Auch
diese
befinden
sich
im
Bereich
zwischen
Anode
und
Kathode.
These
also
are
located
in
the
area
between
anode
and
cathode.
EuroPat v2
Ein
oberer
und
unterer
Fangarm
4a,
4b
befinden
sich
zwischen
einem
Windungsbogen.
An
upper
catching
arm
4
a
and
a
lower
catching
arm
4
b
are
located
between
a
winding
arch.
EuroPat v2
Die
Schraubenlöcher
befinden
sich
vorzugsweise
zwischen
den
erwähnten
Einschlagrippen
des
Pfannenkörpers.
The
screw
holes
are
preferably
located
between
the
aforementioned
engagement
webs
of
the
base
element.
EuroPat v2
Wiederum
befinden
sich
zwischen
den
einzelnen
Scheibenelementen
jeweils
drei
Knetbarren.
Again,
there
are
three
kneading
bars
in
each
case
between
the
individual
disk
elements.
EuroPat v2
Finnland
und
Irland
befinden
sich
irgendwo
zwischen
diesen
Extremen.
Finland
and
Ireland
fall
somewhere
in
between.
EUbookshop v2
Die
derzeitigen
Glocken
2–4
befinden
sich
zwischen
den
beiden
Türmen
im
Mittelbau.
Floors
11
to
24
are
a
part
of
the
tower
itself.
WikiMatrix v1
Am
Außenrand
der
Leitplatte
40
befinden
sich
Einkerbungen
44
zwischen
denen
Zahnteile
stehenbleiben.
Disposed
on
the
outer
edge
of
the
guide
plates
40
are
notches
44
between
which
tooth
portions
remain.
EuroPat v2
Die
beiden
Gleise
der
Orange
Line
befinden
sich
zwischen
diesen
beiden
Gruppen.
The
Orange
Line
tracks
and
platforms
lie
between
these
two
groups
of
mainline
rail
tracks.
Wikipedia v1.0