Übersetzung für "Befestigt mit" in Englisch
Die
Verbindungsdrähte
hängen
direkt
unter
den
linken
vorderen
Eingangstür-Stufen
befestigt
mit
Klebeband.
The
connection
cords
are
attached
just
below
the
left
front
door
steps
attached
by
parcel
tape.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
seitlich
in
der
Tischplatte
befestigt,
beispielsweise
mit
Schrauben.
It
is
secured
at
its
sides
to
the
table
top
for
example,
by
screws.
EuroPat v2
Er
fand
sie
„gut
befestigt
mit
doppelten
Mauern
und
Drehbassenhinterladern“.
He
found
it
"well
fortitified
with
contremurs
and
murderers."
WikiMatrix v1
Die
Stadt
war
gut
befestigt
mit
Ausnahme
dieser
Seite.
The
city
was
well
fortified
except
on
this
side.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Klappen
können
dann
an
Scharnieren
befestigt
und
mit
geeigneten
Aktuatoren
versehen
werden.
The
dampers
can
then
be
fixed
to
hinges
and
equipped
with
suitable
actuators.
EuroPat v2
Die
Dämpfungsrippe
ist
am
Läufer
befestigt,
beispielsweise
mit
diesem
verschraubt.
The
damping
rib
is
attached
to
the
rotor,
for
example,
by
a
threaded
connection.
EuroPat v2
Der
Gleitkörper
ist
fest
auf
einer
Welle
befestigt
und
rotiert
mit
dieser
mit.
The
slide
member
is
fixedly
secured
to
a
shaft
and
rotates
together
with
the
shaft.
EuroPat v2
Am
Rohr
10
ist
ein
Haltewinkel
20
befestigt
und
mit
Madenschrauben
12
fixiert.
A
mounting
platform
20
is
fastened
to
the
tube
10
and
secured
with
stud
screws
12.
EuroPat v2
Die
Zufahrt
und
die
Rangierfläche
vor
den
Garagen
ist
mit
befestigt.
The
access
and
maneuvering
space
in
front
of
the
garage
is
paved
with
stones
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Halterungen
werden
an
den
Vorderzähnen
befestigt
und
sind
mit
Metalldrähten
verbunden.
These
braces
are
brackets
attached
to
the
front
of
teeth
and
connected
by
metal
wires.
ParaCrawl v7.1
Befestigt
am
Futter
mit
M10
Stahlschrauben
an
8
Stellen.
Fixed
to
the
subframe
with
M10
steel
screws
at
8
points.
ParaCrawl v7.1
Große
Kerzenhalter
auf
einem
Holzbrett
Gerüst
befestigt
(mit
Loch
auf
der
Rückseite)
Large
candle
holder
attached
to
a
wooden
plank
scaffold
(with
hole
at
rear)
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
an
der
Rohdecke
befestigt
mit
Metallstiften
15-18
cm.
They
are
attached
to
the
soffit
using
metal
pins
15-18
cm.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wege
sind
befestigt
und
mit
Treppen
ausgestattet.
All
paths
are
paved
and
equipped
with
stairs.
ParaCrawl v7.1
Unsere
alle
Zimmer
sind
mit
Klimaanlage
und
befestigt
mit
WC
und
Badewanne.
Our
all
the
rooms
are
air-con
and
attached
with
toilet
&
bath.
ParaCrawl v7.1
Befestigt
am
Futter
mit
M10
Stahlschrauben
in
8
Stellen.
Fixed
to
the
subframe
with
M10
steel
screws
at
8
points.
ParaCrawl v7.1
Der
Reifen
mit
befestigt
an
ihr
rejkami
hackt
sich
für
podwes
an.
The
tyre
with
attached
to
it
rejkami
clings
for
podves.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teile
sind
mit
der
Rüstung
befestigt
mit
Replik
Schrauben
und
zwei
Muttern.
All
parts
are
attached
to
the
armour
with
replica
screws
and
two
nuts.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
sehr
gut
befestigt
und
mit
einem
schönen
Bollwerk
versehen.
It
is
well
fortified
and
possesses
a
handsome
rampart.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrräder
können
an
den
Fahrradträger
befestigt
werden
mit
einem
Klicksystem
und
Sicherheitsgurten.
The
bikes
can
be
mounted
with
a
click
system
and
safety
belts
to
the
carrier.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
am
Kopf
befestigt
und
mit
diesem
verbunden.
The
lateral
guide
means
are
fastened
on
the
head
and
are
connected
to
the
head.
EuroPat v2
Das
Verschaltsicherungsstück
44
ist
am
Gassenschalt-Verschiebestück
34
befestigt
und
wird
mit
diesem
bewegt.
The
securing
piece
44
is
fastened
to
the
gate
shifting
displacement
piece
34
and
is
moved
with
the
latter.
EuroPat v2
Das
Turbinenrad
ist
auf
der
Welle
1
befestigt
oder
einteilig
mit
dieser
ausgeführt.
The
turbine
wheel
is
fastened
to
or
formed
in
one
piece
with
the
shaft
1
.
EuroPat v2
Der
Probenhalter
7
ist
am
Schlitten
8
befestigt
und
mit
diesem
verfahrbar.
The
sample
holder
7
is
mounted
to
the
carriage
8
and
can
be
moved
with
it.
EuroPat v2