Übersetzung für "Befehl befolgen" in Englisch

Ich werde diesen Befehl nicht befolgen.
I won't obey that order, Tribune.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jemanden Euren Befehl befolgen lassen.
I will send someone to carry out your command.
OpenSubtitles v2018

Leutnant, würden Sie einen schriftlichen Befehl befolgen?
If I gave you a written order, Flint, would you obey it?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube auch nicht, dass meine Frau einen solchen Befehl befolgen würde.
Nor do I believe would my wife follow such an order.
OpenSubtitles v2018

Tadle sie nicht dafür, dass sie meinen Befehl befolgen.
Do not chide them for following my orders.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Befehl erhalten, jetzt befolgen Sie ihn.
You were given an order, now follow it.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie so einen Befehl befolgen sollen.
If they are to obey such a command.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, dass ich den Befehl befolgen werde.
You can be assured that I will obey that order.
OpenSubtitles v2018

Ich musste den Befehl also nicht befolgen.
I was under no obligation to carry out the order.
OpenSubtitles v2018

Du hast nie daran gedacht, den Befehl zu befolgen.
You never had any intention of obeying the Captain.
OpenSubtitles v2018

Aber ich erwarte, dass Sie dennoch meinen Befehl befolgen und schweigen.
But you are still under my orders not to talk about what you know.
OpenSubtitles v2018

Kein Soldat muss einen Befehl befolgen, der gegen Gottes Gesetz verstößt.
No soldier is obliged to obey an order against the law of God.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie den Befehl nicht befolgen wollen - wir finden schon einen Willigen.
If you don't want to follow orders, we shall get someone else who will.
OpenSubtitles v2018

Er... konnte sich die Folgen vorstellen, wenn er seinen Befehl befolgen würde.
He... could imagine the consequences of following his orders.
OpenSubtitles v2018

Aber das zweite Gesetz besagt, dass ein Roboter... jede menschlichen Befehl befolgen muss.
But the second law states a robot must obey any order given by a human being.
OpenSubtitles v2018

Er wird jeden Befehl befolgen.
He'll follow any order that's given him.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, Sir, aber ich kann diesen Befehl nicht befolgen.
I'm sorry, sir, but I cannot obey that order.
OpenSubtitles v2018

Er weigerte sich also, den Befehl zu befolgen, sich der anderen Seite zu übergeben.
So he refused to obey the orders to hand himself over to the other side.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß zu gut, ob ich seinen oder eines Feldjägers Befehl befolgen muss“" – und setzte seinen Weg fort.
I well known whether I have to follow his orders or those of a "Feldjäger"", whereupon he continued his journey.
Wikipedia v1.0

Wir fordern jeden Moslem auf, der an Gott glaubt, der auf seinen Lohn hofft, Gottes Befehl zu befolgen.
We call on every Muslim who believes in God... and hopes for reward... "to obey God's command".
OpenSubtitles v2018

Er erzählt Chris, dass er im Dienst der Debrock-Reederei stehe, und von seiner Mannschaft entmachtet worden sei, als er sich geweigert habe, Debrocks Befehl zu befolgen, in einem ausländischen Hafen anzulegen.
He tells Chris that he worked at the Debrock shipping company and that his crew mutinied against him after he refused to comply with Debrock's order to moor +in a foreign port.
WikiMatrix v1

Ich weiß zu gut, ob ich seinen oder eines Feldjägers Befehl befolgen muss“ – und setzte seinen Weg fort.
I well known whether I have to follow his orders or those of a Feldjäger", whereupon he continued his journey.
WikiMatrix v1

In diesem sind wir einen Befehl befolgen, und unsere Herzen sind froh, in der Lage sein, eine helfende Hand für andere zu verlängern.
In this we are obeying an order, and our hearts are glad to be able to extend a helping hand to others.
ParaCrawl v7.1

Dies scheint zu sagen: Wenn er (das) erfaßt hat, was allen den Gegenständen gemeinsam ist, die ich ihm gezeigt habe, wird er in der Lage sein, meinen Befehl zu befolgen.
This seems to say: If he has really got hold of what is in common between_ to all the objects I have shewn him, he will be in the position to follow my order.
ParaCrawl v7.1

Eine Anweisung ist kein Gesetz, doch Setschin wollte den "Befehl von oben" befolgen, wenn nicht in Bezug auf Fristen, dann eben in Bezug auf die Summe des Deals.
The government directive is not law, but Sechin wanted to comply with "order from above", if not by terms, then at least by the amount.
ParaCrawl v7.1