Übersetzung für "Bedient wird" in Englisch

Die Stadt wird bedient vom internationalen Flughafen Josefa Camejo.
The air transport needs of Punto Fijo's are served by Las Piedras Airport, also known as Josefa Camejo International Airport.
Wikipedia v1.0

Die Strecke wird bedient durch das System der Washington State Ferries.
Despite being part of the KCFD, the ferry was operated by Washington State Ferries (WSF).
Wikipedia v1.0

Es wird mithilfe eines Systems verabreicht, das vom Patienten selbst bedient wird.
It is given using a system that is operated by the patient.
ELRC_2682 v1

Bestellungen stapeln sich, keiner wird bedient und der Kritiker wird ungeduldig.
The kitchen's backed up with orders. No one's getting food. And the critic is growing very impatient.
OpenSubtitles v2018

Ebenfalls nicht mehr bedient wird der Halt in Mierendorf (bei Güstrow).
The stop in Mierdorf (near Güstrow) was also abandoned at the same time.
Wikipedia v1.0

Wenn man sich dieser Waffe bedient, wird Brasilien nachgeben, sonst nicht.
Such will be our task, once the war is over.
EUbookshop v2

Dieses besitzt eine Öffnung 37, die elektromechanisch bedient wird.
This possesses an opening 37 which is operated electromechanically.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn das Schneidinstrument mechanisch bedient wird.
This is particularly advantageous when the cutting instrument is operated mechanically.
EuroPat v2

Bedient wird die Verbundsteuerung über den Marktrechner oder ein zusätzliches Bedienterminal.
The pack controller is operated via the store computer or an additional operator terminal.
ParaCrawl v7.1

Bedient wird der Sitz durch ein Tastenpanel in der Mittelkonsole.
The seat is controlled by a key panel in the middle console.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die wie Aktivitäten bedient wird!
Those who enjoy the activities will be served!
CCAligned v1

Wiederholen der HMI-Interaktion, um zu verstehen, wie die Maschine bedient wird.
Replay HMI interaction to understand how the machine is being operated.
CCAligned v1

Bedient wird eine SOLIDO-Anlage mit allen Baugruppen zentral von der Anlagensteuerung aus.
A SOLIDO system with all sub-assemblies is centrally operated from the system control unit.
ParaCrawl v7.1

Konfiguriert und bedient wird das eigenständig lauffähige Gerät über eine grafische Weboberfläche.
The device is controlled and configured via a graphical interface and can operate autonomously.
ParaCrawl v7.1

Bedient wird er über die An-/Aus-Taste sowie selbsterklärende Symbole auf dem Display.
It is controlled using the on/off button and the self-explanatory symbols on the display.
ParaCrawl v7.1

Es besitzt ein elektrisches Ablassventil, das vom Armaturenbrett aus bedient wird.
It has an electric discharge valve that is operated from the dashboard.
ParaCrawl v7.1

Der Server benutzt jeweils zwei Prozesse für jeden Client, der bedient wird.
The server consists of two processes for each client that it is serving.
ParaCrawl v7.1

Die Piste wird von einem 2er Sessellift bedient und wird technisch beschneit.
The track is served with a 2-chair lift and an artificial snow production system.
ParaCrawl v7.1

Diese basieren auf der BTL-Schnittstelle, die von den üblichen Konstruktionssoftwaren bedient wird.
These are based on the BLT interface which is serviced by the usual construction software.
ParaCrawl v7.1