Übersetzung für "Bedienen sich" in Englisch

Darum bedienen sich viele KMU teuerer Consulter.
Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.
Europarl v8

Welcher Mittelmänner kann sie sich bedienen?
With what intermediaries is the Commission allowed to work?
Europarl v8

Dazu müssen wir der Technik bedienen, die sich als die zweckmäßigste erweist.
To this end, we must make use of the technology that proves to be the most appropriate.
Europarl v8

Die AKP-Länder bedienen sich des Abkommens von Cotonou.
The ACP countries make use of the Cotonou Agreement.
Europarl v8

Für den Handel bedienen sich viele Tsamay der Sprache Konso.
Many Tsamai use the Konso language for trade purposes.
Wikipedia v1.0

Heute bedienen sich die Loyalisten allerdings einer aggressiveren Rhetorik.
Today, however, the loyalists’ rhetoric is more aggressive.
News-Commentary v14

Bei dieser Art der Annäherung bedienen sich Pädophile häufig der Chatrooms.
Chat rooms are often the medium used by paedophiles for their line of approach.
TildeMODEL v2018

Auch Behörden bedienen sich ihrer bei ihrem Dialog mit Unternehmen und Bürgern.
Government departments are also using these networks in their interactions with companies and with citizens.
TildeMODEL v2018

Die DSB, VSB und NRB bedienen sich häufig zusätzlicher Durchsetzungsinstrumente.
DPAs, CPAs and NRAs often avail themselves of complementary tools for enforcement.
TildeMODEL v2018

Bedienen Sie sich, wenn Sie trinken möchten.
If you're thirsty, help yourself.
OpenSubtitles v2018

Bedienen Sie sich, Mr. Harmon.
Avail yourself of my hospitality, Mr. Harmon.
OpenSubtitles v2018

Schultz, bitte, bedienen Sie sich von den Hors d'Oeuvre.
Schultz, please, help yourself to the hors d'oeuvres.
OpenSubtitles v2018

Bitte bedienen Sie sich, er steht auf dem Tisch.
Do help yourself. It's on the table.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so ist, bedienen Sie sich ruhig.
If that's so, be my guest.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie etwas brauchen, bedienen Sie sich.
Anything you want, just help yourself out.
OpenSubtitles v2018

Also, soll ich sie ihnen servieren oder bedienen sie sich selbst?
Hey, so, should I serve them, or are they gonna serve themselves?
OpenSubtitles v2018

Bedienen Sie sich, aber nicht Papa erzählen.
Help yourself, but don't tell Dad.
OpenSubtitles v2018

Bedienen Sie sich nur im Kühlschrank.
Help yourselves to anything you like in the fridge.
OpenSubtitles v2018

Bedienen Sie sich, solange es noch geht.
Treat yourself while you still have time.
OpenSubtitles v2018

Bitte, bedienen Sie sich alle an den Getränken und am Essen.
Please, all of you, help yourselves to a drink and have something to eat.
OpenSubtitles v2018