Übersetzung für "Bedarf gedeckt" in Englisch

Durch die bereitgestellte Hilfe soll daher zunächst der dringendste grundlegende Bedarf gedeckt werden.
This decision therefore targets urgent initial needs.
TildeMODEL v2018

Hast du schon deinen Bedarf an Eisen gedeckt?
Had your iron today?
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinen Bedarf noch nicht gedeckt.
Oh, good. I haven't had my fill.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Stillstand des Drehrohrofens kann trotzdem der sonstige Bedarf gedeckt werden.
The other demand can be met even during a standstill of the rotary kiln.
EuroPat v2

Es wird angegeben, wie dieser zusätzliche Bedarf gedeckt wird.
I have explained the commit ment which the Council has taken upon itself to ensure that the whole of the 12 months will be covered.
EUbookshop v2

Extra Bedarf kann auch gedeckt werden:
We cater for extra needs as well:
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Verfügbarkeitsstatus entsteht, wenn ein Bedarf nicht gedeckt werden kann.
This availability status is created if a demand cannot be covered.
ParaCrawl v7.1

Wer ist also schuld, wenn der Bedarf nicht gedeckt werden kann?
So who is to blame if the needs can't be met?
ParaCrawl v7.1

Das unser Bedarf an Mineralien gedeckt wird, hängt von mehreren Faktoren ab.
The satisfaction of our need for minerals depends on several factors.
ParaCrawl v7.1

So sehen Sie, ob und wie ein Bedarf gedeckt wird.
This allows you to check whether and how a demand is covered.
ParaCrawl v7.1

Gilt der Bedarf als gedeckt, gibt es keine Zuschüsse von der Kommune.
If requirements are deemed to be covered, there will be no subsidies from the local authority.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf wird verspätet gedeckt (Deckungstermin liegt nach Bedarfstermin).
The demand is covered late (coverage date is after the demand date).
ParaCrawl v7.1

Mit nur einer Kapsel ESN Zinc am Tag ist dieser Bedarf bereits gedeckt.
With just one capsule of ESN Zinc a day, this need has already been met.
ParaCrawl v7.1

Durch eine ausgewogene Ernährung wird der Bedarf normalerweise gedeckt.
Under normal conditions, this need is covered by a well-balanced nutrition.
ParaCrawl v7.1

Wir haben endlich eine Richtlinie vorliegen, durch die ein dringender Bedarf gedeckt wird.
Ultimately, we now have a directive which meets an urgent need.
Europarl v8

Bedarf geweckt, Bedarf gedeckt!
See a need, fill a need.
OpenSubtitles v2018

Teil 3 dieses Seminars steht unter dem Thema "Ein neuer Bedarf muss gedeckt werden".
Part 3 of this seminar is headed "Meeting new needs".
EUbookshop v2

Wh haben endlich eine Richtlinie vorliegen, durch die ein dringender Bedarf gedeckt whd.
However, it would not have been sensible without such a restriction, as the labelling requirement would have been virtually limitless.
EUbookshop v2

Sie sind im Gegenteil noch recht bescheiden gegenüber dem Bedarf, der eigentlich gedeckt werden müßte.
Quite the opposite, it is still fairly modest in relation to the requirements to be funded.
Europarl v8

Wenn der Bedarf nicht gedeckt ist, dann wird dafür im Dispositionslauf ein Dispositionsvorschlag generiert.
If the demand is not covered, an MRP suggestion is generated in the MRP cycle.
ParaCrawl v7.1

Die europäische Industrie lag nach dem Kriege brach und ihr geringer Bedarf war rasch gedeckt.
After the war, the European industry lay fallow and what little demand there was left was soon met.
ParaCrawl v7.1