Übersetzung für "Beauftragt von" in Englisch

Und so wurde wir in 2004 beauftragt Probeaufnahmen von Benjamin zu machen.
And so, in 2004, they commissioned us to do a screen test of Benjamin.
TED2013 v1.1

Hoffman hat mich beauftragt, finanzielle Unterlagen von Ellen Sanders zu besorgen.
Hoffman asked me to pull financial records for Ellen Sanders.
OpenSubtitles v2018

Sie war beauftragt, die Verbreitung von Eulen in den Black Mountains aufzuzeichnen.
Raskado met Gandy Ova, a cartographer employed by the Ornithological Society to plot the distribution of owls in the Black Mountains.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission beauftragt ein Team von Naturschutzexperten mit der Überwachung der Projektdurchführung.
The Commission assigns a team of nature conservation experts to monitor projectimplementation.
EUbookshop v2

Malta hat Traini beauftragt, das Privatleben von Bonavia zu durchleuchten.
"Malta authorised Traini to investigate Bonavia's private life.
OpenSubtitles v2018

Bald Strafe wurde bereits beauftragt, das Tor von Wales.
Soon penalty has already been appointed to the gate of Wales.
ParaCrawl v7.1

Astronaut Scott Tingle beauftragt ihn dafür von der ISS aus.
Astronaut Scott Tingle sends commands from the ISS.
ParaCrawl v7.1

Ansprechpartner beauftragt Transport von Wohnung zum Flughafen.
Contact person commissioned transport from apartment to the airport.
ParaCrawl v7.1

Beauftragt von der Kontakt Sammlung und koproduziert von Tanzquartier Wien.
Commissioned by Kontakt Collection and co-produced by Tanzquartier Wien.
CCAligned v1

Beauftragt die behandlung von (Datenschutzrichtlinie)
Authorizes the treatment of (Privacy Policy)
CCAligned v1

Veranstalter beauftragt und bevollmächtigt von der DLG:
Organisers commissioned and authorized by DLG:
ParaCrawl v7.1

Sie wurden beauftragt, von Drik aufgenommene Fotos auf mehrere Rikshas zu malen.
They were instructed to paint photographs taken by Drik members onto the rickshaws.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich werden dritte Parteien beauftragt, im Namen von Colt zu agieren.
From time to time, employees retain third parties to act on behalf of Colt.
ParaCrawl v7.1

Die Rebellen wurden beauftragt, die Vermittlung von Thabo Mbeki zurückzuweisen.
The rebels were entrusted with the mission to challenge the mediation of Thabo Mbéki.
ParaCrawl v7.1

Wir haben sie später beauftragt, ein Porträt von meiner ersten Frau anzufertigen.
We later commitioned her to do a portrait of my first wife.
ParaCrawl v7.1

Leopold I. beauftragt Fischer von Erlach mit der Planung eines Neubaus.
Leopold I commissioned Fischer von Erlach to design a new palace.
ParaCrawl v7.1

Beauftragt von der Universität Vanderbilt entwickelte Pathfinder Therapeutics Inc. einen maßgeschneiderten Laserscanner.
Under contract from Vanderbilt University, Pathfinder Therapeutics Inc. pursued the development of a custom laser range scanner.
ParaCrawl v7.1

Freitags und samstags sind heilige Tage und beauftragt von der Arbeit.
Fridays and Saturdays are holy days and mandated off from work.
ParaCrawl v7.1

Unser Einkommen kommt streng vom kleinen beauftragt wir empfangen von Buchungen.
Our income strictly comes from the small commission we receive from bookings.
ParaCrawl v7.1

Einschränkungserklärung: GemSeek-Studie, beauftragt von Philips, N=151 (USA).
Disclaimer: GemSeek research commissioned by Philips, N=151 (USA).
ParaCrawl v7.1

Beauftragt von dem Wirtschaftsministerium wird die ganze biologische Kette beaufsichtigt.
Commissioned by the Ministry of Economic Affairs, they monitor the entire biological chain.
ParaCrawl v7.1

Mit der Durchführung dieses Verfahrens wird die Kommission beauftragt, die von einem Ausschuss unterstützt wird.
The implementation of this mechanism will be entrusted to the Commission, supported by a committee.
Europarl v8

Von Prosper Mérimée wurde er 1840 beauftragt, die Abteikirche von Vézelay zu restaurieren.
Viollet-le-Duc, returning during 1835 from study in Italy, was commissioned by Prosper Mérimée to restore the Romanesque abbey of Vézelay.
Wikipedia v1.0

Die Kommission ist beauftragt, im Wege von Durchführungsbestimmungen die Umsetzung bestimmter Vorschriften der Haushaltsordnung sicherzustellen.
The Commission is charged with the implementation of several provisions of the Council's Financial Regulation by way of "implementing rules".
TildeMODEL v2018

Mademoiselle Gilchrist, ich bin beauftragt, den Mörder von Madame Gallaccio zu finden.
Mademoiselle Gilchrist I am commissioned to find the murderer of Madame Gallaccio.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bericht wurde von der Generaldirektion für Umwelt Beauftragt und wurde von AEA Technology produziert.
Report for the European Commission " A report commissioned by DG Environment and produced by AEA Technology.
ParaCrawl v7.1

Anfang des Jahres 2001 wurde mein Ehemann beauftragt, Augenhornhaut von den Falun Gong-Praktizierenden zu entnehmen.
"In early 2001, my husband was assigned by the hospital to secretly remove corneas from Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1