Übersetzung für "Beanstandete mängel" in Englisch

Für nicht innerhalb der genannten Fristen beanstandete Mängel übernimmt Fuchs keinerlei Haftung.
Fuchs shall not be held liable for any defects not reported within the stated deadline.
ParaCrawl v7.1

Für nicht innerhalb der genannten Fristen beanstandete Mängel übernimmt Resch keinerlei Haftung.
Resch shall not assume liability for any defects not notified within the given time limit.
ParaCrawl v7.1

Wenn so nicht vorgegangen wird, sind dann später beanstandete Mängel dieser Art angesehen als Mängel, die erst nach der Übernahme des Leistungsgegenstandes vom AG eintraten und der AG für sie keinesfalls haftet.
Shall he fail to do so, the later claimed defects are considered as defects occurred after the taking of the object of performance by the consumer and the supplier does not bear any responsibility.
ParaCrawl v7.1

Conviasa hat in Bezug auf die von der Zivilluftfahrtbehörde Spaniens beanstandeten Mängel weder rechtzeitig noch angemessen reagiert.
Conviasa did not respond timely and adequately to all deficiencies notified by the civil aviation authority of Spain.
DGT v2019

Die Kommission hat mit einer Überarbeitung ihrer internen Leitlinien begonnen, um die meisten der vom Hof im Sonderbericht beanstandeten Mängel im Bereich der allgemeinen Budgethilfen anzugehen.
The Commission has launched a revision of its internal guidelines to address most of the issues concerning general budget support raised in this report.
TildeMODEL v2018

Sie würdigt einige der während der Laufzeit des Aktionsplans erzielten wichtigen Erfolge, beanstandet etliche auffallende Mängel und weist auf die durch den Aktionsplan aufge­worfenen relevanten Fragen hin, die nach Auffassung des Ausschusses weitere Arbeiten seitens der Kommission erfordern.
It acknowledges some of the important achievements during the period of the Action Plan, identifies a number of significant shortcomings, and makes suggestions on relevant topics which have emerged from the Action Plan on which the Committee recommends further work by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Antworten der Mitgliedstaaten sollen der Kommission die nötigen Informationen vermitteln, um ihr eine sachkundige Beurteilung der Gründe für die vom Hof beanstandeten Mängel zu gestatten.
In their replies, the Member States must give the Commission all the information it needs to make a sound assessment of the reasons for the shortcomings identified by the Court.
EUbookshop v2

Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass sie die Verwaltung der allgemeinen Budgethilfen verbessern muss und hat Ende 2009 mit einer Überarbeitungihrerinternen Leitlinien begonnen, um die meisten der vom Hofimvorliegenden Bericht beanstandeten Mängel zu beheben.
The Commission is aware of the need to improveits management of GBS and at the end of 2009launched arevision ofits internal guidelinesto address most ofthe issues raised by the Court in this report which contains a series of recommendations for the Commission to consider in this context.
EUbookshop v2

Die Antworten der Mitgliedstaaten sollen dem Parlament die nötigen Informationen vermitteln, um ihm eine sachkundige Beurteilung der Gründefür die vom Hof beanstandeten Mängel zu gestatten.
In their replies the Member States must give Parliamentall the information it needs to make a sound assessment of the reasonsfor the shortcomings identified by the Court.
EUbookshop v2

Wenn er während dieser Frist feststellt, dass die beanstandeten Mängel hier nicht existieren bzw. dass seine Haftung im Rahmen der Garantieleistung nicht gegeben ist oder dass die reklamierte Ware ohne die Formalitäten gemäß Absatz 5. und 6. dieses Artikels übergeben wurde, ist die Reklamation ungerechtfertigt.
If it is ascertained during this period that there are not defects claimed or that the liability of the Seller within the guarantee is not stated or that the goods claimed were handed over without requirements according to paragraph 5. and 6. of this Article, the claim is not justified.
ParaCrawl v7.1

Geht aus der vom Verkäufer durchgeführten Kontrolle hervor, dass der vom Kunden beanstandete Mangel keine Nichtübereinstimmung ist, behält der Verkäufer sich das Recht vor, dem Kunden die Kosten für die Überprüfung und die Wiederherstellung sowie die bestrittenen Transportspesen in Rechnung zu stellen.
If the Seller's verification should reveal that the flaw claimed by the Client is not a flaw in conformity, the Seller reserves the right to charge the Client for the costs of the test and restoration as well as the transport costs incurred.
ParaCrawl v7.1