Übersetzung für "Bauliche maßnahmen" in Englisch
Möglich
sind
auch
bauliche
Maßnahmen
wie
eine
Explosionswand.
Structural
measures,
e.g.
blast
walls,
may
also
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Bauliche
Maßnahmen
im
Zuge
des
Projekts
Stuttgart
21
seien
nicht
erforderlich.
It
is
unnecessary
to
implement
structural
measures
for
the
option
during
the
Stuttgart
21
project.
WikiMatrix v1
Bei
diesen
Systemen
sind
oft
erhebliche
bauliche
Maßnahmen
erforderlich.
In
systems
of
this
kind,
often
considerable
structural
measures
are
required.
EuroPat v2
Dieser
muss
durch
besondere
bauliche
Maßnahmen
Rechnung
getragen
werden.
This
must
be
taken
into
account
through
special
structural
measures.
EuroPat v2
Zunächst
wurden
archäologische
Grabungen
und
bauliche
Maßnahmen
zur
Stabilisierung
des
Kirchengebäudes
durchgeführt.
First,
archeological
excavations
as
well
as
measures
to
stabilize
the
church
building
took
place.
WikiMatrix v1
Eine
andere
Klasse
sind
bauliche
Maßnahmen
am
Straßenrand.
Another
class
involves
structural
measures
on
the
edge
of
the
road.
EuroPat v2
Bisher
ließ
sich
dieses
Problem
nur
durch
aufwändige
bauliche
Maßnahmen
lösen.
Up
to
now
this
problem
could
only
be
solved
by
extensive
construction
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Radonbelastung
in
Gebäuden
kann
durch
bauliche
Maßnahmen
minimiert
werden.
Indoor
radon
exposure
can
be
minimised
by
constructional
measures.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
dessen
werden
weitere
bauliche
Maßnahmen
beschlossen.
Further
measures
to
be
taken
will
be
decided
based
on
this
report.
ParaCrawl v7.1
Stadtentwickler
können
damit
bauliche
Maßnahmen
auf
einer
nachvollziehbaren
und
(mess-)datengetriebenen
Basis
auswählen.
City
developers
can
therefore
select
structural
improvement
measures
on
a
traceable
and
(measurable)
data-driven
basis.
ParaCrawl v7.1
Das
Gästeerlebnis
soll
außerdem
durch
bauliche
Maßnahmen
aufgewertet
werden.
The
guest
experience
will
also
be
upgraded
through
structural
changes.
ParaCrawl v7.1
Bauliche
Maßnahmen
zur
Verbesserung
dieser
Situation
werden
gerade
geprüft.
Construction
measures
to
improve
this
situation
are
currently
being
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
einen
Dritten
für
notwendige
bauliche
Maßnahmen
beauftragen.
The
customer
may
assign
third
parties
for
necessary
construction
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
allerdings
erhöhte
bauliche
Maßnahmen
sowie
Kosten.
However,
this
requires
increased
structural
measures
as
well
as
expense.
EuroPat v2
Hierzu
sind
bauliche
Maßnahmen,
wie
beispielsweise
Schranken
oder
sonstige
Zufahrtskontrollsysteme
erforderlich.
To
this
end,
structural
measures,
such
as
e.g.
barriers
or
other
access
control
systems,
are
required.
EuroPat v2
Bauliche
Maßnahmen
zum
Umlenken
des
Flüssigkeitsstromes
entfallen
hierdurch.
Structural
measures
for
redirecting
the
liquid
stream
can
thus
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Bei
dieser
Lösung
sind
jedoch
erhebliche
bauliche
Maßnahmen
erforderlich.
However,
considerable
structural
steps
are
necessary
to
attain
this
solution.
EuroPat v2
Die
Abläufe
in
den
Erschliessungszonen
der
Hotelgeschosse
wurden
durch
bauliche
Maßnahmen
verbessert.
The
flow
in
the
access
zones
on
each
floor
was
ameliorated
through
constructive
measures.
ParaCrawl v7.1
Weiter
sind
auch
punktuelle
bauliche
Maßnahmen
an
der
Gebäudehülle
nötig.
Furthermore,
specific
construction
measures
are
necessary
on
the
building
envelope.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
sind
bauliche
Maßnahmen
und
Abläufe
im
Alarmfall
definiert.
This
concept
defines
structural
measures
and
procedures
in
the
event
of
an
alarm.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auswirkungen
können
durch
entsprechende
bauliche
Maßnahmen
und
eine
angemessene
Betriebsweise
gemindert
werden.
These
impacts
can
be
mitigated
by
appropriate
construction
and
operation
measures.
ParaCrawl v7.1
Andere
Auswirkungen
können
durch
entsprechende
bauliche
Maßnahmen
und
eine
angemessene
Betriebsweise
gemindert
werden.
Other
impacts
can
be
mitigated
by
appropriate
construction
and
operation
measures.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
bauliche
Maßnahmen
aber
auch
eine
intensivere
Sensibilisierung
der
Mitarbeiter
nötig
sein.
For
this
purpose,
structural
measures
but
also
an
intensive
sensitization
of
the
staff
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
die
heftigen
Vibrationen
von
Schwingmühlen
durch
sehr
aufwendige
bauliche
Maßnahmen
gedämpft
werden.
In
addition,
the
vigorous
vibrations
of
vibrating
mills
have
to
be
dampened
by
very
complicated
structural
measures.
EuroPat v2