Übersetzung für "Öffentlichkeitswirksame maßnahmen" in Englisch
Die
Ermittlung
und
Verbreitung
empfehlenswerter
Verfahren
wurde
auf
wenige
öffentlichkeitswirksame
Maßnahmen
beschränkt.
The
identification
and
dissemination
of
good
practices
was
focused
on
a
limited
number
of
high
visibility
actions.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
bewusstseinsbildende,
öffentlichkeitswirksame
Maßnahmen
und
Veranstaltungen
wurden
durchgeführt.
Numerous
high-profile
awareness-raising
activities
and
events
have
taken
place.
Results
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
öffentlichkeitswirksame
Maßnahmen,
die
sich
bereits
in
der
Vergangenheit
bewährt
haben,
werden
fortgesetzt.
Various
public-oriented
measures
which
met
with
good
response
and
proved
successful
already
in
the
past
are
being
continued.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
im
Rahmen
des
Programms
mit
den
Schulpartnerschaften
verbundene
öffentlichkeitswirksame
Maßnahmen
gefördert
(Wettbewerbe,
Veröffentlichungen
usw.).
Finally,
the
programme
is
to
support
public
relations
exercises
on
twinning
of
schools
involving
competitions
and
prizes,
publications,
etc.
TildeMODEL v2018
Für
die
Initiierung
und
den
Ausbau
von
Kooperationen
sowie
die
Steigerung
der
bilateralen
Erfolge
fördert
das
BMBF
im
Rahmen
des
Deutsch-Türkischen
Jahres
der
Forschung,
Bildung
und
Innovation
öffentlichkeitswirksame
Maßnahmen,
die
in
besonderer
Weise
zu
oben
genannten
Zielen
beitragen.
Object
of
funding
The
BMBF
is
providing
funding
within
the
framework
of
the
German-Turkish
Year
of
Research,
Education
and
Innovation
for
high-publicity
activities
which
contribute
to
the
above
mentioned
objectives
and
serve
to
initiate
and
expand
cooperation
and
enhance
bilateral
success.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aktivitäten
werden
von
öffentlichkeitswirksamen
Maßnahmen
begleitet.
All
these
activities
are
accompanied
by
effective
public
relations
measures.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wurden
die
Städte
bzw.
Regionen
bei
der
Umsetzung
öffentlichkeitswirksamer
Maßnahmen
von
den
wissenschaftlichen
Projektpartnern
unterstützt.
For
this
reason,
the
scientific
project
partners
sought
to
support
the
cities
and
regions
in
their
efforts
to
realise
effective
public
relations
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründer
dieser
durch
Russland
ins
Leben
gerufenen
Stiftung
sind
jedoch
bereits
bekannt
für
ihre
öffentlichkeitswirksamen
Maßnahmen
gegen
den
Bau
eines
Zwischenlagers
für
abgebrannte
Brennelemente
im
Atomkraftwerk
Ignalina.
However,
the
founders
of
the
foundation
initiated
by
Russia
are
already
known
for
their
blatant
actions
against
the
construction
of
spent-fuel
storage
facilities
at
the
Ignalina
Nuclear
Power
Plant.
Europarl v8
Sie
sollten
bei
der
Werbung
für
das
Webportal
dafür
sorgen,
dass
die
Öffentlichkeitswirksamkeit
der
Maßnahmen
der
Union
gewährleistet
ist.
The
impact
of
activities
provided
for
by
this
Decision
should
be
technically
assessed
upon
their
completion.
DGT v2019
Es
wird
ein
gezielteres
Programm
sein,
das
sich
auf
eine
geringere
Zahl
öffentlichkeitswirksamer
Prioritäten
und
Maßnahmen
konzentriert,
wo
es
eine
kritische
Masse
bilden
kann,
unter
anderem
durch
Ausübung
einer
Hebelwirkung,
als
Ergänzung
zu
den
Politiken
der
Mitgliedstaaten
und
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Gesundheit
gemäß
Artikel
168
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union.
It
will
be
a
more
focused
programme,
concentrating
on
a
more
limited
number
of
high-profile
priorities
and
activities
where
it
can
build
up
a
critical
mass,
inter
alia
by
exerting
a
leverage
effect,
complementing
Member
States'
policies
and
encouraging
cooperation
in
the
area
of
health,
in
accordance
with
Article
168
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
muss
die
Kommission
einen
Dialog
mit
den
Mitgliedstaaten
aufnehmen,
um
das
Bewusstsein
für
die
Sozialpolitik
zu
schärfen
und
die
Öffentlichkeitswirksamkeit
ihrer
Maßnahmen
zu
stärken.
In
this
respect
the
Commission
needs
to
initiate
a
dialogue
with
the
Member
States
to
raise
awareness
of
social
policies
and
to
enhance
the
visibility
of
its
own
actions.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
sollte
in
diesem
Text
die
Grundelemente
dessen
finden,
was
für
das
Ergreifen
äußerst
öffentlichkeitswirksamer
Maßnahmen
erforderlich
ist,
um
gemäß
den
Grundsätzen
von
Lissabon
die
Rolle
und
das
Gewicht
der
Kleinunternehmen
im
Rahmen
eines
immer
schärferen
internationalen
Wettbewerbs
zu
stärken.
The
European
Commission
should
see
in
this
evidence
of
the
necessity
of
launching
highly
visible
measures
aimed
at
supporting,
in
accordance
with
the
Lisbon
principles,
the
role
and
importance
of
small
enterprises
in
the
context
of
increasingly
intense
international
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
multilateraler
Kooperationsprojekte
aller
Art
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
da
sie
der
Unterstützung
konkreter,
öffentlichkeitswirksamer
Maßnahmen
dient.
The
funding
of
multilateral
co-operation
projects
of
all
kinds
and
formats
is
essential
as
it
supports
concrete
actions
that
are
highly
visible
to
citizens.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
spricht
sich
dafür
aus,
diese
öffentlichkeitswirksamen
Maßnahmen
auf
die
Mitgliedstaaten
zu
konzentrieren,
die
bisher
nur
über
geringe
Erfahrungen
auf
dem
Gebiet
der
humanitären
Hilfe
verfügen.
The
EESC
believes
that
these
public
awareness
activities
should
concentrate
on
Member
States
with
less
experience
in
the
field
of
humanitarian
action.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
hier
gefordert,
alle
Beschwerden
uneingeschränkt
publik
zu
machen,
um
die
Öffentlichkeitswirksamkeit
der
ergriffenen
Maßnahmen
zu
erhöhen.
In
this
spirit,
we
are
urging
that
special
publicity
be
given
to
all
complaints
in
order
that
any
action
taken
is
made
more
obvious.
Europarl v8
Die
Klimagentur
hat
ein
breites
Spektrum
an
öffentlichkeitswirksamen
Maßnahmen
zum
Klimaschutz
und
zur
kommunalen
Energiewende
umgesetzt
und
kommunale
Netzwerke
in
den
Handlungsfeldern
Erneuerbare
Energien,
Mobilität
und
Gebäude
initiiert.
The
agency
has
implemented
a
wide
range
of
public-oriented
measures
for
climate
protection
and
local
energy
transition.
Furthermore,
it
has
initiated
municipal
networks
in
the
fields
of
renewable
energy,
mobility
and
buildings.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Projektbegleitende
Umweltmonitoring
sowie
die
Durchführung
von
öffentlichkeitswirksamen
Maßnahmen
liegt
in
der
Verantwortung
der
Stadt
Klagenfurt
am
Wörthersee.
In
addition,
the
City
of
Klagenfurt
on
Lake
Wörthersee
is
responsible
for
the
environmental
monitoring,
which
accompanies
the
project,
as
well
as
for
promotional
activities
to
alert
and
raise
people’s
awareness.
ParaCrawl v7.1