Übersetzung für "Bauliche maßnahmen" in Englisch

Möglich sind auch bauliche Maßnahmen wie eine Explosionswand.
Structural measures, e.g. blast walls, may also be adopted.
TildeMODEL v2018

Bauliche Maßnahmen im Zuge des Projekts Stuttgart 21 seien nicht erforderlich.
It is unnecessary to implement structural measures for the option during the Stuttgart 21 project.
WikiMatrix v1

Bei diesen Systemen sind oft erhebliche bauliche Maßnahmen erforderlich.
In systems of this kind, often considerable structural measures are required.
EuroPat v2

Dieser muss durch besondere bauliche Maßnahmen Rechnung getragen werden.
This must be taken into account through special structural measures.
EuroPat v2

Zunächst wurden archäologische Grabungen und bauliche Maßnahmen zur Stabilisierung des Kirchengebäudes durchgeführt.
First, archeological excavations as well as measures to stabilize the church building took place.
WikiMatrix v1

Eine andere Klasse sind bauliche Maßnahmen am Straßenrand.
Another class involves structural measures on the edge of the road.
EuroPat v2

Bisher ließ sich dieses Problem nur durch aufwändige bauliche Maßnahmen lösen.
Up to now this problem could only be solved by extensive construction measures.
ParaCrawl v7.1

Die Radonbelastung in Gebäuden kann durch bauliche Maßnahmen minimiert werden.
Indoor radon exposure can be minimised by constructional measures.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dessen werden weitere bauliche Maßnahmen beschlossen.
Further measures to be taken will be decided based on this report.
ParaCrawl v7.1

Stadtentwickler können damit bauliche Maßnahmen auf einer nachvollziehbaren und (mess-)datengetriebenen Basis auswählen.
City developers can therefore select structural improvement measures on a traceable and (measurable) data-driven basis.
ParaCrawl v7.1

Das Gästeerlebnis soll außerdem durch bauliche Maßnahmen aufgewertet werden.
The guest experience will also be upgraded through structural changes.
ParaCrawl v7.1

Bauliche Maßnahmen zur Verbesserung dieser Situation werden gerade geprüft.
Construction measures to improve this situation are currently being evaluated.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann einen Dritten für notwendige bauliche Maßnahmen beauftragen.
The customer may assign third parties for necessary construction work.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert allerdings erhöhte bauliche Maßnahmen sowie Kosten.
However, this requires increased structural measures as well as expense.
EuroPat v2

Hierzu sind bauliche Maßnahmen, wie beispielsweise Schranken oder sonstige Zufahrtskontrollsysteme erforderlich.
To this end, structural measures, such as e.g. barriers or other access control systems, are required.
EuroPat v2

Bauliche Maßnahmen zum Umlenken des Flüssigkeitsstromes entfallen hierdurch.
Structural measures for redirecting the liquid stream can thus be dispensed with.
EuroPat v2

Bei dieser Lösung sind jedoch erhebliche bauliche Maßnahmen erforderlich.
However, considerable structural steps are necessary to attain this solution.
EuroPat v2

Die Abläufe in den Erschliessungszonen der Hotelgeschosse wurden durch bauliche Maßnahmen verbessert.
The flow in the access zones on each floor was ameliorated through constructive measures.
ParaCrawl v7.1

Weiter sind auch punktuelle bauliche Maßnahmen an der Gebäudehülle nötig.
Furthermore, specific construction measures are necessary on the building envelope.
ParaCrawl v7.1

In diesem sind bauliche Maßnahmen und Abläufe im Alarmfall definiert.
This concept defines structural measures and procedures in the event of an alarm.
ParaCrawl v7.1

Diese Auswirkungen können durch entsprechende bauliche Maßnahmen und eine angemessene Betriebsweise gemindert werden.
These impacts can be mitigated by appropriate construction and operation measures.
ParaCrawl v7.1

Andere Auswirkungen können durch entsprechende bauliche Maßnahmen und eine angemessene Betriebsweise gemindert werden.
Other impacts can be mitigated by appropriate construction and operation measures.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden bauliche Maßnahmen aber auch eine intensivere Sensibilisierung der Mitarbeiter nötig sein.
For this purpose, structural measures but also an intensive sensitization of the staff are necessary.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müssen die heftigen Vibrationen von Schwingmühlen durch sehr aufwendige bauliche Maßnahmen gedämpft werden.
In addition, the vigorous vibrations of vibrating mills have to be dampened by very complicated structural measures.
EuroPat v2