Übersetzung für "Basiert im wesentlichen" in Englisch
Die
Berechnung
dieser
Rückstellungen
basiert
im
Wesentlichen
auf
versicherungsmathematischen
Grundsätzen.
The
calculation
of
such
provisions
is
based
for
the
most
part
on
actuarial
principles.
JRC-Acquis v3.0
Die
Berechnung
dieser
Rückstellungen
basiert
im
wesentlichen
auf
versicherungsmathematischen
Grundsätzen.
The
calculation
of
such
provisions
is
based
for
the
most
part
on
actuarial
principles.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftlicher
Wert
in
der
Biotechnologieindustrie
basiert
im
wesentlichen
auf
Wissen.
Economic
value
in
the
biotechnology
industry
is
mainly
knowledge-based.
TildeMODEL v2018
Der
Nationale
Aktionsplan
1998
basiert
im
wesentlichen
auf
bereits
etablierten
Arbeitsmarktstrategien
in
Schweden.
The
1998
National
Action
Plan
is
based
largely
on
already
established
Swedish
labour
market
policy.
TildeMODEL v2018
Sie
basiert
im
wesentlichen
auf
dotiertem
TiAl
und
weist
folgende
Zusammensetzung
auf:
It
is
essentially
based
on
doped
TiAl
and
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Die
monetäre
Politik
basiert
im
wesentlichen
auf
dem
Wechselkursanker.
Monetary
policy
essentially
based
on
the
exchange
rate
anchor.
EUbookshop v2
Die
monetäre
Politik
basiert
im
Wesentlichen
auf
dem
Wechselkursanker.
Monetary
policy
is
essentially
based
on
the
exchange-rate
anchor.
EUbookshop v2
Unser
Projekt
basiert
im
wesentlichen
auf
einer
Wertegemeinschaft
bzw.
muß
auf
ihr
basieren.
Our
project
is
based,
or
should
be
based,
fundamentally
on
a
community
of
values.
Europarl v8
Das
WWW
basiert
im
Wesentlichen
auf
den
Standards
HTTP,
HTML
und
URL.
WWW
is
mainly
based
on
the
standards
HTTP,
HTML
and
URL.
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT-Steigerung
in
Europa
und
Nordamerika
basiert
im
Wesentlichen
auf
den
erzielten
Umsatzzuwächsen.
The
EBIT
improvement
in
Europe
and
North
America
is
mainly
based
on
the
revenue
growth.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einschätzung
für
das
Gesamtjahr
2019
basiert
im
Wesentlichen
auf
den
folgenden
Annahmen:
Our
assessment
for
full-year
2019
is
mainly
based
on
the
following
assumptions
CCAligned v1
Der
höhere
Zinsüberschuss
basiert
im
Wesentlichen
auf
höheren
durchschnittlichen
Margen
im
Kreditgeschäft.
The
increase
is
based
largely
on
higher
average
margins
achieved
in
the
lending
business.
ParaCrawl v7.1
Unser
Geschäftsmodell
basiert
im
Wesentlichen
auf
dem
Projektgeschäft.
Our
business
model
is
essentially
based
on
project
business.
ParaCrawl v7.1
Diese
basiert
im
Wesentlichen
auf
der
in
Figur
3
gezeigten
Ausführungsform.
This
is
based
essentially
on
the
embodiment
shown
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Dieser
basiert
im
Wesentlichen
auf
Erfahrungswerten
eines
geübten
Bedieners
oder
auf
werksseitiger
Voreinstellung.
This
is
based
on
the
experience
of
a
trained
operator
or
on
initial
factory
settings.
EuroPat v2
Die
Morphologie
in
Gebärdensprachen
basiert
im
Wesentlichen
auf
zwei
Vorgängen.
Morphology
in
sign
languages
is
mostly
based
on
two
processes.
CCAligned v1
Die
B+L
Marktchancenanalyse
basiert
im
Wesentlichen
auf
sechs
Schritten:
The
B+L
Market
Opportunity
Investigation
is
essentially
based
on
six
steps:
CCAligned v1
Das
Jubiläumsjahr
2020
basiert
im
Wesentlichen
auf
drei
Säulen:
The
anniversary
year
of
2020
is
essentially
based
around
three
pillars:
CCAligned v1
Die
Nahfeldkommunikation
basiert
im
Wesentlichen
auf
RFID-Technologie
(Radio
Frequency
Identification).
The
near-field
communication
is
substantially
based
on
RFID
technology
(radio
frequency
identification).
EuroPat v2
Die
Auswahl
der
Unternehmen
basiert
im
Wesentlichen
auf
den
nachfolgenden
Kriterien:
The
selection
of
companies
is
primarily
based
on
the
following
criteria:
CCAligned v1
Herr
der
Ringe
Online
basiert
im
wesentlichen
auf
die
Bücher
von
JRR
Tolkien.
Lord
of
the
Rings
online
is
essentially
based
on
the
books
by
JRR
Tolkien.
ParaCrawl v7.1
Die
Adsorptionsfähigkeit
basiert
im
Wesentlichen
auf
dem
Porenvolumen
der
Aktivkohle.
Adsorption
capacity
is
essentially
based
on
measuring
the
volume
of
pores
of
the
activated
carbon.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
dieses
Artikels
basiert
im
Wesentlichen
auf
Erläuterungen
von
UNION-KLISCHEE
Berlin.
The
text
of
this
article
is
based
on
information
provided
by
UNION-KLISCHEE
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
GEAcademy
basiert
im
Wesentlichen
auf
zwei
Lehrangeboten.
GEAcademy
is
created
on
two
main
educational
offers.
ParaCrawl v7.1