Übersetzung für "Basierend auf diesen ergebnissen" in Englisch

Basierend auf diesen Ergebnissen sind die intravenöse und die orale Gabe untereinander austauschbar.
Based on these findings, intravenous and oral dosing can be used interchangeably.
ELRC_2682 v1

Basierend auf diesen Ergebnissen wurden Kolben für nachstehend aufgeführte Motortypen gefertigt.
Production of pistons for the engine types mentioned below is based on these findings.
EuroPat v2

Basierend auf diesen Ergebnissen wurden die Einzel­heiten des Standardprüfverfahrens festge­legt.
At a macroscopic level, crack propagation in the stressing steel is, as a rule, a discontinuous process, due to the very heterogeneous structure of the steel.
EUbookshop v2

Basierend auf diesen Ergebnissen wird über die weitere Vorgangsweise entschieden.
Based on these results, a decision will be made on how to move forward.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen wurden schrittweise geeignete Materialien für künstliche Schädelknochen entwickelt.
Based on these results appropriate materials for artificial skull bones were developed.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen wird die operative Integration im Juli 2009 begonnen.
The actual integration process will start in July 2009 on the basis of these results.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen wird eine Entscheidung getroffen.
Based on the findings, a decision is made.
ParaCrawl v7.1

Wir können dann basierend auf diesen Ergebnissen eine Sensitivitätsanalyse für den MPG-Wert durchführen.
We can then perform a sensitivity analysis for the mpg value based on these results.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen wurde die Planung und Implementierung der erforderlichen Sanierungsmaßnahmen durchgeführt.
Based on these results the design and the implementation of the appropriate decontamination for the soil took place.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen ist für Patienten mit einer leichten Nierenfunktionsstörung keine Dosisanpassung erforderlich.
Based on these results, there are no dose adjustments recommended for patients with mild renal impairment.
ELRC_2682 v1

Basierend auf diesen Ergebnissen wird eine Dosis von 20mg /kg jede zweite Woche empfohlen.
Based on these results the 20 mg/ kg qow dose is recommended.
EMEA v3

Basierend auf diesen Ergebnissen ist keine Dosisanpassung von Digoxin bei gleichzeitiger Gabe mit Lixisenatid erforderlich.
Based on these results, no dose adjustment for digoxin is required when co-administered with lixisenatide.
ELRC_2682 v1

Basierend auf diesen Ergebnissen ist keine Dosisanpassung von Ramipril bei gleichzeitiger Gabe mit Lixisenatid erforderlich.
Based on these results, no dose adjustment for ramipril is required when co-administered with lixisenatide.
ELRC_2682 v1

Basierend auf diesen neuen Ergebnissen scheint es, dass schneller drehende Schwarze Löcher mehr Radiowellen ausstrahlen!
Based on these new results it appears that faster spinning black holes beam out more radio waves!
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen wird Avino eine 10.000 Tonnen Sammelprobe des Erzes von San Gonzalo entnehmen.
Based on the results, Avino is proceeding with a 10,000-tonne bulk sample of San Gonzalo ore.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen wurde das globale Explorationsziel für Agata North wie folgt geändert:
Based on these results the Global Exploration Target for Agata North has been revised slightly as follows:
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen kann daraufhin ein Lösungsraum in Abhängigkeit der signifikanten Parameter erstellt werden.
Based on these results, a solution space can then be created depending on the significant parameters.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen kann PREZISTA mit 100 mg Ritonavir gleichzeitig mit H2-Rezeptor-Antagonisten ohne Dosisanpassungen angewendet werden.
Based on these results, PREZISTA co-administered with 100 mg ritonavir can be co-administered with H2-receptor antagonists without dose adjustments.
EMEA v3

Basierend auf diesen Ergebnissen kann PREZISTA mit 100 mg Ritonavir gleichzeitig mit Protonenpumpenhemmern ohne Dosisanpassungen angewendet werden.
Based on these results, PREZISTA co-administered with 100 mg ritonavir can be co-administered with proton pump inhibitors without dose adjustments.
EMEA v3

Basierend auf diesen Ergebnissen gibt es keine Hinweise auf eine relevante pharmakokinetische Arzneimittelwechselwirkung zwischen Nintedanib und Pirfenidon, wenn diese Wirkstoffe in Kombination verabreicht wurden (siehe Abschnitt 5.2).
Based on these results, there is no evidence of a relevant pharmacokinetic drug-drug interaction between nintedanib and pirfenidone when administered in combination (see section 5.2).
ELRC_2682 v1

Basierend auf diesen Ergebnissen ist nicht zu erwarten, dass die voraussichtliche durchschnittliche Exposition bei intranasaler Gabe von 110 Mikrogramm Fluticasonfuroat bei dieser Patientengruppe zu einer Kortisolsuppression führt.
Based on these findings the average predicted exposure of 110 micrograms of intranasal fluticasone furoate in this patient population would not be expected to result in suppression of cortisol.
ELRC_2682 v1

Basierend auf diesen Ergebnissen wird empfohlen, „Halluzination“ mit der Häufigkeit „Nicht bekannt“ in den Abschnitt 4.8 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels aufzunehmen.
Based on this outcome, update of section 4.8 of the Summary of Product Characteristic to add ‘hallucination' with the frequency ‘not known' is recommended.
ELRC_2682 v1

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 26. Juni 2012 einen auf einer von einer unabhängigen Stelle durchgeführten und von der Kommission überwachten umfassenden und gründlichen Studie beruhenden Bericht vor, in dem die Zuverlässigkeit und die technische Durchführbarkeit der Nutzung der Fingerabdrücke von Kindern unter zwölf Jahren zu Identifizierungs- und Überprüfungszwecken unter anderem durch eine Bewertung der Genauigkeit der in Betrieb befindlichen Systeme geprüft werden, ein Vergleich der in den einzelnen Mitgliedstaaten auftretenden Falschrückweisungsraten angestellt wird sowie — basierend auf diesen Ergebnissen — eine Analyse des Bedarfs an gemeinsamen Regeln für den Abgleich durchgeführt wird.
The Commission shall, not later than 26 June 2012, submit to the European Parliament and the Council a report based on a large scale and in-depth study carried out by an independent authority and supervised by the Commission, which shall examine the reliability and technical feasibility, including through an evaluation of the accuracy of the systems in operation, of using the fingerprints of children under the age of 12 for identification and verification purposes, including a comparison of the false rejection rates occurring in each Member State and, based on the results of that study, an analysis of the need for common rules regarding the matching process.
DGT v2019

Basierend auf diesen Ergebnissen konnte kein positives Nutzen-Risiko-Verhältnis für Bosutinib bei Patienten mit vorher unbehandelter CML in der chronischen Phase nachgewiesen werden.
Based on these results, a positive benefit-risk of bosutinib in patients with previously untreated CML in the chronic phase has not been established.
TildeMODEL v2018

Basierend auf diesen Ergebnissen, reicht die Behandlung mit dem Blut der 47 nicht aus, um uns an die Oberfläche zu bringen.
Based on these results, treatments with the blood of the forty-seven will never be enough to get us to the surface.
OpenSubtitles v2018

Basierend auf diesen Ergebnissen wird deutlich, dass L-PRF ist ein neuartiges Biomaterial mit einzigartigen Eigenschaften: vorhersagbaren Herstellung von Eigenblut, Einfachheit des Protokolls definiert Architektur, beeindruckende mechanische Eigenschaften und eine Fülle von Wachstumsfaktoren aus aktivierten Thrombozyten.
Based on these findings, it is clear that L-PRF is a novel biomaterial with unique attributes: predictable preparation from autologous blood, simplicity of protocol, defined architecture, impressive mechanical properties and abundance of growth factors from activated platelets.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Ergebnissen und Erkenntnissen optimieren wir laufend unsere Programme und adaptieren sie auf die sich rasch ändernden Verhältnisse am Markt und der Medien.
Based on findings and insights, we are continually optimizing our programs and adapting them to the rapidly changing market and media trends.
CCAligned v1