Übersetzung für "Bar auf die hand" in Englisch

Bekommen sie das Geld dann bar auf die Hand?
Now, do they get paid in cash then?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur Geld, bar auf die Hand.
All I want is the cash, right here in my hand.
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie von 80, bar auf die Hand?
What would you say to 80, cash in hand?
OpenSubtitles v2018

Und dafür gebe ich dir 150.000 Dollar bar auf die Hand.
And for that. I will give you 150 thousand dollars cash.
OpenSubtitles v2018

Ich zahle bar auf die Hand.
I'll pay you cash right now.
OpenSubtitles v2018

Meine Belohnung hätte ich dann gerne bar auf die Hand.
I prefer to get my reward in cash.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe euch fünfzig, bar auf die Hand.
I'll give you 50 right now, cash.
OpenSubtitles v2018

Zwei Kandidaten erhalten 10 Millionen Rubel – bar auf die Hand.
Two players are given RUB 10 million – cash in hand.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten EUR 100.- pro Stunde, bar auf die Hand.
You'll get EUR 100.- per hour, cash in hand.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, es ist wenig, dafür geben wir es euch bar auf die Hand.
I admit it's not much, but you get it in cash.
OpenSubtitles v2018

Er hatte keine Kreditsicherheit, also habe ich ihm 25.000 bar auf die Hand bezahlt.
He had no collateral, so I gave him 25 grand on the arm.
OpenSubtitles v2018

Mein Klient würde für die richtige Immobilie, 10 Millionen Dollar bar auf die Hand zahlen.
For the right property, my client is willing to make an all-cash offer of $10 million.
OpenSubtitles v2018

Für die Fotosession erhalten Sie EUR 100.- pro Stunde, bar auf die Hand.
During the photosession you get EUR 100.- per hour, cash in hand.
ParaCrawl v7.1

Die Schattenwirtschaft schlägt sich auch auf das Verhältnis zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber nieder und zwar in Form von a) unsicheren Beschäftigungsverhältnis­sen, b) Arbeitsentgelten zu Mindestlöhnen oder gar noch weniger, c) in manchen Fällen zusätzlichen Entlohnungen "bar auf die Hand", d) zeitlich begrenzten oder gar keine Arbeitsverträge unter Nicht­beachtung der Arbeitsnormen und Regeln betreffend die Beschäftigungsdauer.
The impact of the parallel economy on labour relations leads to: (a) precarious forms of employment; (b) payments at the level of the minimum wage or even lower; (c) in some cases, additional "cash-in-hand" payments; (d) limited-duration contracts or complete absence of contracts, ignoring labour agreements and the rules on working hours.
TildeMODEL v2018

Die Praxis der Entlohnung „bar auf die Hand“ ist während der Krise insbesondere in Mittel- und Osteuropa zurückgegangen, hat aber in Griechenland zugenommen.
The incidence of "cash in hand wages" has decreased during the crisis, particularly in Central and Eastern Europe, but it increased in Greece.
TildeMODEL v2018

Ich habe meine eigene Familie und das Auto, das du da vor dem Haus stehen siehst, kostet 143.000 $, die ich bar auf die Hand bezahlt hab.
I have a lights out family of my own, and... That car you see parked out in front of your house? Cost $143,000 and i bought it for cash.
OpenSubtitles v2018

Sie kriegen 75.000 bar auf die Hand, drei Autos, drei Hunde und Ihre gesamte Garderobe.
You're going to get $75,000 in cash, three of your cars, three dogs and all your clothes.
OpenSubtitles v2018

Warum gebt ihr mir nicht 300 Dollar bar auf die Hand... und das Thema ist vom Tisch?
Why don't you just give me $300 in cash right now, and the subject is dead?
OpenSubtitles v2018

Und kein Bestattungsunternehmen will sich seiner annehmen, wenn es nicht 1200 Euro „bar auf die Hand “ ausbezahlt kriegt.
And no funeral business willget involved without 1200 euros cash in hand. Youhave to laugh...
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung kann in der baskischen Club Camping gemacht werden, wo wir Management zentralisiert, einmal, um die Verfügbarkeit bestätigt, entweder durch Überweisung auf das Konto 2095 5188 47 1060072021, per Kreditkarte oder Barzahlung in bar auf die Hand.
The payment can be made in the Basque Club of Camping, where we have centralized management, once to availability is confirmed, either by transfer to the account 2095 5188 47 1060072021, by credit card or cash payment in cash on hand.
ParaCrawl v7.1

Der jüdische Arbeiter bekommt seinen Anteil nicht bar auf die Hand, sondern in Form einer neuen und relativ günstigen Wohnung, eines Industriearbeitsplatzes, der ohne Zuschüsse nicht hätte geschaffen oder aufrechterhalten werden können, und eines allgemeinen Lebensstandards, der der gesellschaftlichen Wirtschaftsleistung nicht entspricht.
The Jewish worker does not get his share in cash, but in terms of new and relatively inexpensive housing; in industrial employment which could not have been started or kept going without external subsidies; in terms of a general standard of living which does not correspond to the output of society.
ParaCrawl v7.1

Als eines Tages die benachbarte Bank ohne Vorwarnung aufgab, verlangten innerhalb weniger Stunden auch viele verunsicherte Bangko Kabayan-Kunden ihr Geld bar auf die Hand.
When one day the neighbouring bank gave up without warning, also many Bangko Kabayan customers made unsure within a few hours wanted their money cash on the nail.
ParaCrawl v7.1

Sie ist dafür zuständig, bei Juan-Z die Monatsmiete einzutreiben und geht gerne persönlich zu ihm, um sich das Geld bar auf die Hand geben zu lassen.
She's the one in charge of collection Juan-Z's monthly rent and she likes to pay him a visit to get the cash in hand.
ParaCrawl v7.1

Bei der Buchung ist der Reisende verpflichtet, alle Daten, die für das Buchungsverfahren erforderlich sind, zu verschaffen. Für die Buchung ist eine Anzahlung (in Abhängigkeit vom gewählten Zahlungsmodell) erforderlich und der Restbetrag, (ebenfalls abhängig vom gewählten Zahlungsmodel), muss dem Vermieter am Tag der Ankunft bar auf die Hand gezahlt werden, oder 21 Tage vor der Ankunft, wenn in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht anders angedeutet wird.
The Traveller is obligated to provide any information required for the reservation process. A deposit is required depending on the chosen payment method. The balance payment can be paid directly to your host on your arrival day or by credit card or by bank transfer to the account of the Agency or to the account of the Agency partner agencies, at least 21 days prior to the arrival.
ParaCrawl v7.1

Und er will Bares auf die Hand.
And he wants cash on the nail.
OpenSubtitles v2018

Man will Bares auf die Hand.
They want cash in hand.
ParaCrawl v7.1

Das einzige, dass Sie zu einem Gast in unserem Haus macht, Freundchen, ist Bares auf die Hand.
Only thing makes you a guest... in this joint, pal, is cash on the barrelhead.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dazu tendieren, Bares auf die Hand oder aber wesentliche höhere Zinsen zu verlangen für Kredite, die sie ihnen gewähren.
They are likely to demand cash on the spot, and much higher interest payments for any credit they agree to.
ParaCrawl v7.1