Übersetzung für "Außer plan" in Englisch

Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben.
He could do nothing but give up his plan against his will.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keinen Plan, außer das letzte Jahr zu wiederholen.
I don't have a game plan, aside from repeating senior year.
OpenSubtitles v2018

Rayborn verschwindet mit Nichts außer einem Plan.
Rayborn leaves with nothing but a plan.
OpenSubtitles v2018

Außer, der Plan ist zu obskur und sie bemerken ihn nicht.
Unless your plan is too obscure for them to notice.
OpenSubtitles v2018

Großartiger Plan... außer, dass der Tumor gar kein Tumor ist.
Great plan... except for the fact that her tumor's not a tumor.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein toller Plan, außer, dass die chemische Waffe bereits eingesetzt wurde.
We gas him. That's a great plan, except the chemical weapon's already been deployed.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ein guter Plan, außer, dass all deine Methoden falsch sind.
Well, that would be a good plan, except every decision you make is wrong.
OpenSubtitles v2018

Was steckt jedoch tatsächlich hinter Junckers Plan außer leeren Versprechungen und einer weiteren Aushöhlung der Arbeitsrechte?
Between empty announcement effects and further attacks on labour, what is the true plan of Mr. Juncker?
ParaCrawl v7.1

Großartiger Plan, außer, dass ich bereits anmerkte, dass ich absolut keinen Schimmer von Verschlüsselung habe.
Great plan, except, as I have said, I know nothing about encryption.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, es war ein guter Plan, außer für den Teil, in dem ein Monster defintiv, definitiv nicht all seine Waffen aufgeben würde.
You know, it was a good plan, except for the part where a monster would definitely, definitely not give up all his weapons.
OpenSubtitles v2018

Alles verläuft noch immer ganz nach meinem Plan... außer, dass Sie noch immer keinen ihrer Piloten gefangen genommen haben, wie von mir befohlen.
Everything is still proceeding according to my plan, except you have not captured one of their pilots as I ordered.
OpenSubtitles v2018

Doch schon bald gerät ihr Plan außer Kontrolle, da sich ihnen zwei bewaffnete Männer in den Weg stellen.
But their plan gets out of control, because of two armed men who stand in their way.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer die Möglichkeit, dass etwas außer Plan läuft, wie z.B. nach der Ankunft und man versteht sich doch nicht mit der Gastfamilie, wie im Vorfeld erhofft.
Despite having planned everything in advance, there are some things you cannot plan and there is always the possibility that once arrived either one or both parties don't get along with each other as previously thought.
ParaCrawl v7.1

Außer Ahtisaaris plan wurde der sogenannte „Plan plus“ erwähnt, der die Autonomie der serbischen Gemeinden im Norden gerade auf dem sicherheitlichen Niveau erweitern wollte.
Besides Ahtisaari’s plan, a so-called Plan Plus was also mentioned. According to that plan, the authonomy of Serb municipalities in northern Kosmet would be expanded at the security level.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung 1: Bindungsplatten sind doppelte Schulter außer Plan Nr. 1 und 2, die einzelne Schulter sind.
Note 1: Tie plates are double shoulder except for plan number 1 and 2 which are single shoulder.
CCAligned v1

Alles bewege sich sehr langsam und es gäbe keinen wirklichen Plan außer repräsentativ auf neue Befehle von Oben zu warten.
They say everything moves very slowly and that there is no real plan except to wait in a representative way for orders from above.
CCAligned v1

Auch das Establishment hat keinen Plan, außer sich selber zu retten und ihren Komfort um jeden Preis beizubehalten.
The establishment also does not have a plan, outside of saving themselves and continuing their comforts at all costs.
ParaCrawl v7.1

Jedes Auge kann nur eine Fertigstellung über diesen Plan allein dieser zwei stereoskopischen Bilder machen, was hinsichtlich der offensichtlichen Position gründlich und außer diesem Plan dieses Gehirnbildes in simuliertem Relief in der Direktion zusammenhanglos ist, von dem die Augen allerdings konvergieren werden, um Doppeltes nicht zu sehen.
Each eye can make only one development from this only point of view of these two stereoscopic images, which is incoherent compared to the in-depth apparent position and apart from this plan of this cerebral image in relief simulated in the direction of which the eyes come however to converge not to see double.
ParaCrawl v7.1

Mehr will ich dazu aber noch gar nicht verraten, außer dass Plan B und C genau so super sind und es def kein Weltuntergang für uns wäre, diese genau so spannende Optionen umzusetzen.
However, I don't want to give away too much just yet. Let me just say, that we really like plan B and C, which are def also great options.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung entspricht derjenigen auf dem früheren Plan, außer hinsichtlich des Systems zum Abführen der Rauchgase.
The facility corresponds to that on the earlier plan, with the exception of the system for drawing off the flue gases.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns kleine Schulungsgruppen aus mehreren einzelnen Interessenten zusammenzustellen und dann eine Schulung auch "außer Plan" nach Ihren Wünschen gemäß Absprache zu organisieren.
We do our best to arrange small training groups from several single interested parties (3 participants already suffice) and then to organize a training "apart from plan" according to your wishes.
ParaCrawl v7.1

Der Bau der Anlage folgte diesem Plan, außer beim Heizungssystem[345]: Der oben beschriebene mittlere Ofen wurde durch zwei Heißluftapparate ersetzt, die von der an der Knollstraße 26 in Ludwigshafen domizilierten Firma Theodor Klein, Maschinen- und Apparatebau, hergestellt worden waren.
Construction of the installation followed this plan, except for the heating system:[21] the oven in the middle was replaced by two hot-air devices which were manufactured by the firm Theodor Klein Maschinen-und Apparatebau Ludwigshafen, and were ordered by the Central Construction Administration on September 11, 1942.
ParaCrawl v7.1

Außer ich plane, ihn mit einem Radschlag zu töten.
Unless I plan on cartwheeling him to death.
OpenSubtitles v2018

Alle außer Pierce planen jetzt einen Raffinierten Raub!
Everyone except Pierce has to plan an elaborate heist.
OpenSubtitles v2018

Außer du planst noch mehr von mir zu stehlen.
Unless you plan on stealing from me more.
OpenSubtitles v2018

Wir taten alles, außer die Pläne zeigen.
No, we did everything but show them the blueprints.
OpenSubtitles v2018

Außer, Sie planen später einen Obststand auszurauben.
Unless you're planning to knock over a fruit stand later in the evening.
OpenSubtitles v2018

Da fing ich an zu vermuten, dass du nicht auftauchen könntest, außer du planst, heute zwei Abendessen zu haben.
That's when I began to suspect you might not be showing up, unless you're planning on having two dinners tonight.
OpenSubtitles v2018

Eine Betriebsfeier der CAPITOL-Versicherung in Botzenburg... gerät offenbar zunehmend außer Kontrolle, nachdem Pläne des Vorstands bekannt wurden, wegen der anhalten Krise weite Teile der Belegschaft zu entlassen.
A company party for CAPITOL Insurance in Botzenburg... has apparently spiraled out of control after management's plans to cut jobs in the wake of the crisis became public.
OpenSubtitles v2018

Jeder der Männer, die Ihnen vorschweben, kann den Job erledigen, außer Sie planen, gestürzt zu werden oder einen Herzanfall zu bekommen,
Any of the guys you're considering can do the job, but unless you're planning on being impeached or getting a stroke,
OpenSubtitles v2018