Übersetzung für "Autonome entscheidung" in Englisch

Bei der Prüfung dieser Maßnahmen muss insbesondere untersucht werden, ob die Erhebung der betreffenden Steuer auf eine Entscheidung der Gemeinschaft oder eine autonome nationale Entscheidung zurückzuführen ist.
In analysing these measures, it has to be ascertained among other things whether the tax is to be levied as the result of a Community decision or an autonomous decision on the part of a Member State.
JRC-Acquis v3.0

Eine autonome Entscheidung der Investoren hat eben nicht zur Folge, dass der Zusammenhang zwischen der Steuererleichterung und dem Vorteil zugunsten der betroffenen Unternehmen aufgehoben wird, da sich ja die Veränderung der Marktbedingungen, wodurch dieser Vorteil bewirkt wird, wirtschaftlich betrachtet erst durch den Verzicht der öffentlichen Behörden auf Steuereinnahmen ergibt.
The fact that investors take independent decisions does not mean that the connection between the tax licence and the advantage given to the undertakings in question has been eliminated since, in economic terms, the alteration of the market conditions which gives rise to the advantage is the consequence of the public authorities' loss of tax revenue.
DGT v2019

Da diesen Konsultationen kein Erfolg beschieden war, bestätigte der Rat seine am 31. Januar 1984 getroffene autonome Entscheidung zur Festsetzung der TAC für den gemeinschaftlichen Anteil in diesem Bereich auf 106 250 t (2).
Since these consultations broke down the Council kept to its decision, taken unilaterally on 31 January 1984, to fix the TAC for the Community part of this division at 106 250 tonnes.2
EUbookshop v2

Das Argument von Falck legt deshalb nahe, daß die „Gewährung" der von der Entscheidung Nr. 91/176/EGKS erfaßten Beihilfe im Jahr 1987 in Wirklichkeit eine neue, autonome Entscheidung dargestellt habe und daß diese Beihilfe somit nicht allein wegen ihrer verzögerten Auszahlung vertragswidrig geworden sei.
Falck's argument thus suggests that the 'grant' of aid in 1987, referred to in Decision No 91/176, was in reality a new autonomous decision and accordingly that that aid did not become incompatible solely by reason of the delay in its allocation.
EUbookshop v2

Es bleibe die autonome Entscheidung des Vereins, ob er das Versicherungsgeschäft als Mitgliedergeschäft betreibe oder auch Nichtmitglieder versichere.
It remains the autonomous decision of the association whether it operates its insurance business on a membership basis or also insures non-members.
ParaCrawl v7.1

Deshalb missachtet die vorschnelle Kategorisierung gewisser Werke als feministisch die autonome Entscheidung, in Zeiten größerer politischer Konflikte eine Stellung außerhalb jener speziellen Bewegung zu beziehen.
Therefore, to hastily label certain works as feminist is to disregard their autonomous decision to have taken a stance outside that particular movement at a time of major political conflict.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass die personalisierte Medizin der Zukunft weit über genetische Aspekte hinaus die autonome Entscheidung des Patienten in einer vertrauensvollen Patient-Arzt-Beziehung in den Blick nehmen muss“, erläutert Prof. Stefan Wilm das Engagement.
We believe that personalized medicine of the future must go beyond genetic aspects and address autonomous patient decisions in a patient-doctor relationship marked by trust.”
ParaCrawl v7.1

Dabei werden allerdings fortwährend Macht- und Herrschaftsverhältnisse unsichtbar und Normalisierungsmechanismen als selbstverständliche und autonome Entscheidung des Subjekts naturalisiert.
However, in this way, continuing relations of power and domination are made invisible and normalization mechanisms become naturalized as the subject's self-evident and autonomous decisions.
ParaCrawl v7.1

Nun eines Tages ging er zur Arbeit und Mutter war in dem anderen Zimmer und badete das Baby, und ich mit zwei traf meine erste autonome Entscheidung.
Well one day he went to work and mom was in the other room bathing the baby, and I at two made my first real autonomous choice.
ParaCrawl v7.1

Medizinethisch gesprochen geht es wie bei jeder Medikamentengabe um die Abwägung zwischen Nutzen und Schaden für die Behandelten, aber auch um die autonome Entscheidung derjenigen, die sich ihre Gehirne "enhancen" lassen.
In the perspective of medical ethics, the balance between benefit and harm to patients is at stake - as with any medication, but also the autonomous decision of those who want that their brains are "enhanced".
ParaCrawl v7.1

Benennung und Wahl der Arbeitnehmervertreter für den Aufsichtsrat erfolgt gemäß den Vorgaben der SE-Beteiligungsgesetze durch autonome Entscheidung der Mitarbeiter.
Employee representatives for the Supervisory Board are appointed and elected in accordance with the provisions of laws on the participation of employees in a European Company through the autonomous decision of the employees.
ParaCrawl v7.1

Erstens weist Deutschland darauf hin, dass die Anteilseigner der WestLB, zu denen auch die Sparkassenverbände gehören, nicht verpflichtet waren, eine Abwicklungsanstalt zu gründen. Die Errichtung sei vielmehr durch eine autonome Entscheidung der Eigentümer erfolgt.
First, Germany sets out that WestLB's shareholders, among whom are the savings banks, were not obliged to establish a bad bank but rather did so based on an autonomous decision.
DGT v2019

Das eröffnet enormes Potenzial für autonome, datenbasierte Entscheidungen und die Optimierung von Logistikabläufen.
This offers immense potential for autonomous data-driven decision making and process optimization in logistics.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erforschen Regierungen autonome Militärdrohnen, die Entscheidungen treffen könnten, ob sie Zivilopfer riskieren sollen, um ein hochrangiges Ziel zu treffen.
Meanwhile, governments are researching autonomous military drones that could wind up making decisions of whether they'll risk civilian casualties to attack a high-value target.
TED2020 v1

Das Hinzutreten einer autonomen Entscheidung der Investoren lässt den Zusammenhang zwischen der Steuervergünstigung und dem den betreffenden Unternehmen gewährten Vorteil nicht entfallen, weil nach wirtschaftlicher Betrachtungsweise die Änderung der Marktbedingungen, die diesen Vorteil bewirkt, die Folge davon ist, dass dem Staat Steuereinnahmen entgehen.
The fact that investors then take independent decisions does not mean that the connection between the tax concession and the advantage given to the undertakings has been eliminated since, in economic terms, the alteration of the market conditions which gives rise to the advantage is the consequence of the public authorities’ loss of tax revenue.
TildeMODEL v2018