Übersetzung für "Auszeit genommen" in Englisch

Ich hörte, dass du dir eine Auszeit genommen hast.
I heard that you took some time off.
OpenSubtitles v2018

Amy hat sich eine Auszeit von ihm genommen.
You know, Amy took some time off from him.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich hätte eine Auszeit genommen.
I wish I'd taken some time off.
OpenSubtitles v2018

Spencer, warum haben Sie beim FBI eine Auszeit genommen?
Spencer, why did you take time off from the FBI?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben Recht, sie hat sich keine Auszeit genommen.
But you're right, she's not taking time off.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich ein Jahr Auszeit genommen und hängt rum wie immer.
He is taking a gap year. Messing around, as usual.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal hast du dir ein Jahr Auszeit vom Job genommen.
Last I counted, you took a year off from the job.
OpenSubtitles v2018

Du hast ja nur eine Auszeit genommen.
You're on unpaid leave anyway.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie hat sich eine Auszeit genommen.
Yeah, she took a leave of absence.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir haben uns eine Auszeit genommen.
Jason, I thought we were on a time-out.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hab mir eine kleine Auszeit genommen.
No, I took a short leave of absence.
OpenSubtitles v2018

Shug hat sich gerade 'ne Auszeit genommen, komm schon.
Shug say it's her chill time. Come on.
OpenSubtitles v2018

Hat sich eine Auszeit zum Reisen genommen.
Took time off to travel.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir, wir haben eine Auszeit genommen.
Well, let's just say we're taking a little break.
OpenSubtitles v2018

Warum hatten Sie eine Auszeit genommen?
Why'd you take time off?
OpenSubtitles v2018

Er hat sich nur eine Auszeit genommen.
He just needed a break.
OpenSubtitles v2018

Dass ich mir 'ne Auszeit genommen hab, war gut.
Taking time off has been great.
OpenSubtitles v2018

Hab' mir eine Auszeit genommen.
Taking the night off.
OpenSubtitles v2018

Deshalb haben wir eine Auszeit genommen.
So we took a break.
OpenSubtitles v2018

Diese Woche habe ich mir Mittwoch und Donnerstag eine Auszeit genommen.
This week, I took some time-out on Wednesday and Thursday.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich eine Auszeit genommen, vielleicht um eine Familie zu gründen?
You've taken some time off, possibly to start a family?
ParaCrawl v7.1

Ich hab mir allerdings mal gerade ne 4 Wochen Australien Auszeit genommen.
But right now I've just ne 4 Australia took weeks break.
ParaCrawl v7.1

Nick hat in Bahrain zwei Tage Auszeit genommen und trainiert.
Nick has taken two days out of his busy schedule in Bahrain for fitness training.
ParaCrawl v7.1

Dort gilt noch, dass pro Halbzeit und Mannschaft nur eine Auszeit genommen werden kann.
The time-out can only be called if the team is in possession of the ball.
Wikipedia v1.0

Es ist noch nicht lange her, dass ich mir eine Auszeit genommen habe.
You know, not long ago, I took off for a while.
OpenSubtitles v2018