Übersetzung für "Auszeit genommen" in Englisch
Ich
hörte,
dass
du
dir
eine
Auszeit
genommen
hast.
I
heard
that
you
took
some
time
off.
OpenSubtitles v2018
Amy
hat
sich
eine
Auszeit
von
ihm
genommen.
You
know,
Amy
took
some
time
off
from
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Auszeit
genommen.
I
wish
I'd
taken
some
time
off.
OpenSubtitles v2018
Spencer,
warum
haben
Sie
beim
FBI
eine
Auszeit
genommen?
Spencer,
why
did
you
take
time
off
from
the
FBI?
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
Recht,
sie
hat
sich
keine
Auszeit
genommen.
But
you're
right,
she's
not
taking
time
off.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
ein
Jahr
Auszeit
genommen
und
hängt
rum
wie
immer.
He
is
taking
a
gap
year.
Messing
around,
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
hast
du
dir
ein
Jahr
Auszeit
vom
Job
genommen.
Last
I
counted,
you
took
a
year
off
from
the
job.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ja
nur
eine
Auszeit
genommen.
You're
on
unpaid
leave
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
hat
sich
eine
Auszeit
genommen.
Yeah,
she
took
a
leave
of
absence.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
haben
uns
eine
Auszeit
genommen.
Jason,
I
thought
we
were
on
a
time-out.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
mir
eine
kleine
Auszeit
genommen.
No,
I
took
a
short
leave
of
absence.
OpenSubtitles v2018
Shug
hat
sich
gerade
'ne
Auszeit
genommen,
komm
schon.
Shug
say
it's
her
chill
time.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Hat
sich
eine
Auszeit
zum
Reisen
genommen.
Took
time
off
to
travel.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
wir
haben
eine
Auszeit
genommen.
Well,
let's
just
say
we're
taking
a
little
break.
OpenSubtitles v2018
Warum
hatten
Sie
eine
Auszeit
genommen?
Why'd
you
take
time
off?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
nur
eine
Auszeit
genommen.
He
just
needed
a
break.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
mir
'ne
Auszeit
genommen
hab,
war
gut.
Taking
time
off
has
been
great.
OpenSubtitles v2018
Hab'
mir
eine
Auszeit
genommen.
Taking
the
night
off.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
haben
wir
eine
Auszeit
genommen.
So
we
took
a
break.
OpenSubtitles v2018
Diese
Woche
habe
ich
mir
Mittwoch
und
Donnerstag
eine
Auszeit
genommen.
This
week,
I
took
some
time-out
on
Wednesday
and
Thursday.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
eine
Auszeit
genommen,
vielleicht
um
eine
Familie
zu
gründen?
You've
taken
some
time
off,
possibly
to
start
a
family?
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
mir
allerdings
mal
gerade
ne
4
Wochen
Australien
Auszeit
genommen.
But
right
now
I've
just
ne
4
Australia
took
weeks
break.
ParaCrawl v7.1
Nick
hat
in
Bahrain
zwei
Tage
Auszeit
genommen
und
trainiert.
Nick
has
taken
two
days
out
of
his
busy
schedule
in
Bahrain
for
fitness
training.
ParaCrawl v7.1
Dort
gilt
noch,
dass
pro
Halbzeit
und
Mannschaft
nur
eine
Auszeit
genommen
werden
kann.
The
time-out
can
only
be
called
if
the
team
is
in
possession
of
the
ball.
Wikipedia v1.0
Es
ist
noch
nicht
lange
her,
dass
ich
mir
eine
Auszeit
genommen
habe.
You
know,
not
long
ago,
I
took
off
for
a
while.
OpenSubtitles v2018