Übersetzung für "Austausch untereinander" in Englisch
Einheitlichere
Rechtsvorschriften
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
erleichtern
den
Strafverfolgungsbehörden
den
Austausch
von
Informationen
untereinander.
Having
the
same
law
in
all
EU
Member
States
will
make
it
easier
for
our
criminal
law
enforcement
authorities
to
work
together
in
exchanging
information.
TildeMODEL v2018
In
verschiedenen
Projekten
gibt
es
Angebote
zur
Kommunikation
und
zum
Austausch
untereinander.
Various
projects
offer
communication
and
exchange
opportunities
for
each
other.
CCAligned v1
Wir
fördern
professionelle
Kommunikation
und
den
Austausch
der
Finanzexperten
untereinander.
We
mine
professionelle
communication
and
exchange
of
the
financial
experts
among
each
other
CCAligned v1
Beim
Briefing
in
Tunis
zeigte
sich,
dass
der
Austausch
untereinander
wichtig
ist.
The
briefing
in
Tunis
showed,
that
the
exchange
among
each
other
is
important.
ParaCrawl v7.1
Diese
treffen
sich
regelmäßig
auf
europäischer
Ebene
für
den
Austausch
untereinander.
They
meet
regularly
at
European
level
in
order
to
exchange
information.
ParaCrawl v7.1
Den
Austausch
untereinander
schätze
ich
sehr.
I
highly
estimate
the
exchange
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Schon
der
Begriff
Ersatzbohrstange
verdeutlicht,
dass
hier
ein
Austausch
untereinander
möglich
ist.
Already
the
term
replacement
drill
rod
shows
that
here
an
exchange
is
possible.
EuroPat v2
Keine
Panik,
wir
stehen
in
den
Projektteams
stets
in
regem
Austausch
untereinander!
No
panic,
in
our
project
teams
we
exchange
regularly
on
all
stages!
CCAligned v1
Das
Forum
soll
den
Austausch
ausländischer
Studierender
untereinander
und
mit
deutschen
Studierenden
ermöglichen.
The
forum
should
encourage
the
communication
between
foreign
students
with
enable
them
to
contact
German
students.
ParaCrawl v7.1
Der
große
gemeinsame
Programmpunkt
war
jedoch
das
Beisammensein
und
der
Austausch
untereinander.
But
the
main
point
of
the
programme
was
the
feeling
of
being
together
and
the
exhanges
among
them.
ParaCrawl v7.1
Das
soll
den
Austausch
untereinander
fördern.
This
is
done
to
promote
communication
among
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Mit
zahlreichen
Veranstaltungen
werden
Möglichkeiten
zum
persönlichen
Austausch
untereinander
geboten.
With
numerous
meetings
possibilities
for
the
personal
change
among
themselves
are
ordered.
ParaCrawl v7.1
E-Mail-Programme
wie
Thunderbird
benutzen
ldif-Dateien
zum
Austausch
von
Adressbüchern
untereinander.
E-mail
programmes
like
Thunderbird
use
ldif
files
for
the
exchange
of
address
tables
together.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wichtig
aber
waren
das
Treffen
mit
Gleichgesinnten
und
der
rege
Austausch
untereinander.
But
just
as
important
were
the
meetings
with
like-minded
people
and
the
lively
exchange
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ein
World
Café
gab
außerdem
genügend
Möglichkeit
zum
direkten
Austausch
untereinander.
A
world
cafe
round
provided
an
opportunity
for
direct
exchange.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sind
alle
Drums
einer
Library
untereinander
austausch-
und
kombinierbar.
Also,
all
drums
of
a
library
can
be
exchanged
and
combined
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
der
Vernetzung
und
dem
fachlichen
Austausch
untereinander
dienen.
It
is
designed
to
facilitate
networking
and
the
exchange
of
professional
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
ISPO
wollen
der
Branche
eine
Plattform
für
den
Austausch
untereinander
bieten.
We
at
ISPO
want
to
offer
the
industry
a
platform
for
exchange
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auszubildenden
sind
im
regen
Austausch
untereinander...
Our
apprentices
exchange
their
experiences...
ParaCrawl v7.1
Die
freie
Arbeitsplatzwahl
fördert
den
Austausch
untereinander.
The
free
choice
of
workstations
promotes
the
exchange
among
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Zum
Austausch
der
Tagungsteilnehmer
untereinander
wird
eine
Teilnehmerliste
erstellt.
A
list
of
those
taking
part
will
be
drawn
up
to
enable
exchange
of
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Austausch
untereinander
bildet
das
unverzichtbare
Kernelement
des
Konferenzprogramms
während
des
CareerDays.
Exchanging
ideas
is
the
indispensable
key
element
of
the
conference
program
during
CareerDay.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Vernetzen
und
der
Austausch
untereinander
findet
hauptsächlich
im
Internet
statt.
Networking
and
exchange
among
one
another
also
mainly
takes
place
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
anderen
sind
baugleich,
um
einen
Austausch
untereinander
zu
ermöglichen.
The
other
three
are
identical,
in
order
to
permit
exchange
between
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
lernten
nicht
nur
von
Fachleuten,
sondern
auch
vom
Austausch
untereinander.
Not
only
did
the
students
learn
from
the
experts
–
they
also
learned
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sind
alle
Drums
der
kompletten
Produktion
untereinander
austausch-
und
kombinierbar.
Likewise,
all
drums
of
this
production
can
be
exchanged
and
combined
across
the
complete
library.
ParaCrawl v7.1
Die
Architektur
spiegelt
die
Vernetzung
und
den
offenen
Austausch
der
Nutzer
untereinander
wider.
The
architecture
reflects
the
networking
and
open
exchange
of
ideas
between
the
users.
ParaCrawl v7.1
Austausch
untereinander
und
thematische
Diskussion
ist
in
den
ebenfalls
neugestalteten
Foren
möglich.
Exchanges
with
others
and
themed
discussions
are
also
possible
in
the
newly
organised
forums.
ParaCrawl v7.1