Übersetzung für "Aussteigen lassen" in Englisch
Er
will
mich
nicht
aussteigen
lassen.
He
won't
let
me
retire.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
aussteigen
lassen
sollen.
I
should
have
let
you
get
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
wild
darauf,
sie
und
Harnett
dort
aussteigen
zu
lassen.
I
wasn't
crazy
about
dropping
her
and
Harnett
on
the
road
back
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diese
netten
Herrschaften
aussteigen
lassen,
nicht
wahr?
We
gotta
let
these
nice
folks
out,
now,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Äh,
würden
Sie
mich
jetzt
bitte
aussteigen
lassen?
Uh,
you
will
please
let
me
out
now?
OpenSubtitles v2018
Schatz,
alles
wäre
noch
in
Ordnung
wenn
du
Parker
hättest
aussteigen
lassen.
Honey,
everything
would've
been
fine
If
you
had
just
let
Parker
quit.
OpenSubtitles v2018
Warum
konntest
du
mich
nicht
zuerst
Zuhause
aussteigen
lassen?
Why
couldn't
you
drop
me
off
at
home
first?
I
told
you,
dom.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
hier
aussteigen
lassen.
You
can
let
me
off
up
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Bus
kann
die
Gäste
am
Busbahnhof
(Endertplatz)
aussteigen
lassen.
Guests
travelling
with
a
coach
can
disembark
at
the
bus
station
(Endertplatz).
ParaCrawl v7.1
Sein
taktisches
Vorgehen
wird
ihn
letztlich
auch
finanziell
besser
aussteigen
lassen.
His
tactical
approach
will
ultimately
leave
him
better
off
financially.
ParaCrawl v7.1
Der
Skipper
wird
uns
in
ihre
Reiserichtung
aussteigen
lassen.
The
skipper
will
drop
us
forward
in
their
direction
of
travel.
ParaCrawl v7.1
Ab
einer
Stunde
vor
Veranstaltungsbeginn
können
Fahrzeuge
in
die
Hofstallgasse
einfahren
und
Besucher
aussteigen
lassen.
Starting
one
hour
before
the
beginning
of
a
performance,
vehicles
can
enter
the
Hofstallgasse
and
let
visitors
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Versagen,
Fahrgäste
aussteigen
zu
lassen.
Steigen
Sie
immer
aus,
um
andere
Fahrgäste
herauszulassen.
Failing
to
let
passengers
exit.
Always
step
outside
to
let
other
passengers
out.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
anderen
Passagiere
aussteigen
lassen,
bevor
man
mit
dem
Fahrrad
aussteigt.
Let
the
other
passengers
exit
the
train
before
you
exit
with
your
bicycle.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
ein
internationaler
Fahrgastdienst
die
Genehmigung
besitzt,
Fahrgäste
an
zwei
Stationen
in
ein
und
demselben
Mitgliedstaat
ein-
und
aussteigen
zu
lassen,
glauben
Sie
nicht,
dass
die
Liberalisierung
der
Eisenbahn
das
wirtschaftliche
Gleichgewicht
und
die
Lebensfähigkeit
des
Nahverkehrs-Eisenbahnnetzes
beeinträchtigen
könnte?
Do
you
not
believe,
however,
that
the
liberalisation
of
the
railways,
if
an
international
passenger
service
is
allowed
to
drop
off
and
pick
up
passengers
in
two
stations
within
a
single
Member
State,
could
affect
the
economic
balance
and
viability
of
the
suburban
railway
network?
Europarl v8
Ein
Ort
in
einem
Schienennetz,
an
dem
Züge
halten
können,
um
Fracht
auf-
oder
abzuladen
oder
um
Fahrgäste
ein-
oder
aussteigen
zu
lassen.
A
place
in
the
railway
network
where
trains
stop
to
load/unload
cargo
or
to
let
passengers
get
on
and
off
the
train.
DGT v2019
Hallo,
hier
ist
nur
zum
Aussteigen
lassen,
wenn
sie
die
Kinder
selbst
reinbringen
wollen,
müssen
sie
da
drüben
parken...
Yeah,
this
is
a
drop-off.
If
you
want
to
walk
your
kids
in,
you
got
to
park
over
there...
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
dass
sie
uns
aussteigen
lassen,
wenn
wir
Miete
für
einen
Monat
zahlen,
was
ich
natürlich
bezahlen
werden.
They
said
that
they
would
let
us
out
if
we
paid
one
month's
rent,
which
obviously
I
will
cover.
OpenSubtitles v2018
Doug,
wenn
du
nicht
trainieren
willst,
wieso
hast
du
mich
nicht
aussteigen
lassen...
-
...
und
gut
ist's?
Doug,
if
you
didn't
wanna
work
out,
why
didn't
you
just
let
me
quit
when
I
wanted
to
and
end
the
whole
thing?
OpenSubtitles v2018
Am
11.
Juni
schließlich
intervenierte
die
spanische
Regierung
und
bot
an,
die
Geretteten
in
Valencia,
1.300
Kilometer
entfernt,
aussteigen
zu
lassen.
Eventually,
on
11
June,
the
Spanish
government
intervened
and
offered
to
let
Aquarius
disembark
in
Valencia,
1,300
kilometres
away.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Bus
an
Greti
vorbeigefahren
ist,
bitten
Sie
den
Fahrer,
Sie
eine
Station
vor
Piazza
Trento
an
der
Touristeninformation
aussteigen
zu
lassen.
Once
past
Greti,
ask
the
driver
to
drop
you
one
stop
before
Piazza
Trento
at
the
tourist
information
booth.
ParaCrawl v7.1
Und
Philippus,
erklärte
der
Papst,
habe
ihn,
ohne
etwas
zu
sagen,
aus
dem
Wagen
aussteigen
lassen
»und
ihn
im
Wasser
getauft«.
And
Phillip,
without
saying
anything,
has
him
get
out
of
the
carriage
"and
he
baptized
him".
ParaCrawl v7.1