Übersetzung für "Ausreichend sein für" in Englisch

Das Datum muss ausreichend sein für die Anzahl der Buchungen.
The date needs to be adequate to the number of postings.
CCAligned v1

Die Gläser müssen ausreichend entglasungsstabil sein, um für den Rohzug geeignet zu sein.
The glasses must be sufficiently stable to devitrification in order to be suitable for tube drawing.
EuroPat v2

Dann kann es ausreichend sein, für das gemeinsame Steuergerät lediglich eine Kommunikationsschnittstelle 21 vorzusehen.
In that case, it may be sufficient to provide only one communication interface 21 for the joint controller.
EuroPat v2

Die Höhe der Rippen über der Grundfläche soll ausreichend sein für einen sicheren Eingriff im Knochenmaterial.
The height of the ribs above the base surface should be sufficient for secure engagement in the bone substance.
EuroPat v2

Der Verlustfaktor soll ausreichend hoch sein für eine Verflüssigung in den Bereichen von Spannungskonzentrationen.
The loss factor should be sufficiently high for liquefaction in the regions of stress concentrations.
EuroPat v2

Wie konnte der Tod Jesu ausreichend sein, um für alle unsere Sünden zu bezahlen?
How could Jesus’ death sufficiently pay for all of our sins?
ParaCrawl v7.1

Werden die heutigen Zwischenlager ausreichend sein – auch für den anstehenden Rückbau der Reaktoren?
Will they be able to cope with the forthcoming decommissioning programmes?
ParaCrawl v7.1

B. zweimal täglich 100 mg, für die Behandlung einer unkomplizierten Harnwegsinfektion ausreichend sein kann, während für die Behandlung von komplizierten, durch Pseudomonas aeruginosa verursachte Harnwegsinfektionen eine Ciprofloxacin-Dosis von mindestens zweimal täglich 500 mg erforderlich ist (entspricht der intravenösen Gabe von zweimal täglich 400 mg).
4 sufficient for the treatment of uncomplicated UTI, while for the treatment of complicated UTI due to Pseudomonas aeruginosa at least a dose of 500 mg bid of ciprofloxacin is needed (equivalent to 400 mg intravenous twice daily).
EMEA v3

Das sollte ausreichend sein für die fünf Milliarden Geräte, die zurzeit an das Internet angeschlossen sind und die 22 Milliarden, die bis 2020 angeschlossen sein werden.
That should be sufficient to service the five billion devices that currently connect to the internet, and the 22 billion devices forecast to be in use by 2020.
News-Commentary v14

Das derzeitige Regelwerk hierfür dürfte ausreichend sein, so daß für diese Produkte der Status quo beibehalten wird.
As the current legislation on these products can be considered adequate, the status quo is preserved.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus musste die Mittelzuweisung ausreichend sein, um für jedes Programm eine Mindestintensität der Unterstützung von 500 € pro Kopf über den gesamten Zeitraum des Programms zu gewährleisten.
In addition, the financial allocation had to be sufficient to ensure for each programme a minimum aid intensity of €500 per head over the period of the programme.
TildeMODEL v2018

Informationen, die von Unternehmen im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen ohnehin eingeholt werden, könnten für die Evaluierung ausreichend sein – somit entsteht für diese Unternehmen kein weiterer Aufwand.
Information that is collected anyhow from firms in the context of State Aid can suffice for evaluation purposes – no further burden needs to be put on them.
TildeMODEL v2018

Die Kennzeichnung eines Tieres innerhalb von 30 Tagen bzw. vor dem ersten Inverkehrbringen - wie bisher - müßte ausreichend sein für dieses System.
Identification of an animal within thirty days or before it is first placed on the market, as has been the rule up to now, should also be adequate for this system.
TildeMODEL v2018

Verwaltungsrats- bzw. Aufsichtsratsmitglieder müssen in der Lage sein, ausreichend Zeit für das Unternehmen aufzuwenden, um ihren Verpflichtungen wirkungs­voll nachzukommen.
All directors should be able to allocate sufficient time to the company to discharge their responsibilities effectively.
TildeMODEL v2018

Die soeben gegebene kurze Schilderung der großen externen und internen Aufgaben, denen sich die Ge meinschaft gegenübergestellt sieht, müßte mehr als ausreichend sein, um ein für allemal dem kritischen Einwand entgegenzutreten, daß zur Weiterentwicklung der Gemeinschaft in Richtung auf eine zunehmend gehaltvollere Europäische Union nicht so sehr institutionelle Reformen als vielmehr ein gemeinsamer politischer Wille erforderlich seien.
So that this feeling may be translated into a common political will, however — and by these words I mean a decision to carry out joint action — it is essential that there should be democratic institutions with a European background representing a consensus on the part of both the citizens and the Member States, that there should be parliamentary institutions for European legislation, that there should be an executive institution to oversee the implementation of common policies and that there should be a judicial institution to guarantee that European law is respected.
EUbookshop v2

Sollten die inaktiven Interdigitalwandler-Bereiche, d.h. die Bereiche in denen keine Überlappung der Elektrodenfinger unterschiedlicher Polarität erfolgt, nicht ausreichend groß sein für die Beschichtung mit-Dämpfungsmasse, so können diese Bereiche durch entsprechende Verlängerung der Elektrodenfinger in geeignetem Maße vergrößert werden.
If the inactive interdigital transducer areas, i.e. the areas in which the electrode fingers of different polarity do not overlap, are not big enough to be coated with damping compound, these areas may be enlarged to suitable size by appropriately prolonging the electrode fingers.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann es auch bereits ausreichend sein, für die beiden Fasern FE1, FE2 Halteeinrichtungen vorzusehen, die bezüglich der Faserlängsachsen in lateraler Richtung ortsfest angeordnet sind, das heißt die keine queraxialen Verschiebebewegungen, sondern lediglich Relativbewegungen der beiden Faserenden gegeneinander in Faserlängsrichtung zulassen.
As warranted, it can likewise already be adequate to provide holding devices for the two fibers FE1, FE2 that are stationarily arranged in the lateral direction with respect to the longitudinal fiber axes, i.e., that do not allow any trans-axial displacement motions but only relative motions of the two fiber ends in the longitudinal fiber direction relative to one another.
EuroPat v2

Insbesondere kann es bereits ausreichend sein, als Maß für den lateralen Abstand DX und der beiden Meßfenster MF11, MF21 die Anzahl der Pixel zwischen den X-Positionen der beiden Meßfenster MF11, MF21 zu zählen.
As a criterion for the lateral distance DX and of the two measurement windows MF11, MF21, in particular, it can already suffice to count the plurality of pixels between the X-positions of the two measurement windows MF11, MF21.
EuroPat v2

In vielen Fällen kann eine Halbwellengleichrichtung ausreichend sein, um die für die Verarbeitungselektronik insbesondere zum Einschreiben eines erfaßten Umdrehungszählwertes in einen dauerhaften Speicher erforderliche Versorungsspannung zur Verfügung zu stellen.
In many cases half-wave rectification may be sufficient to provide the supply voltage required for the electronic processing assembly, in particular for writing a detected revolution count value into a permanent storage means.
EuroPat v2

Sind diese Anforderungen gering, so kann beispielsweise a = 15 ° durchaus ausreichend sein, während für hohe Genauigkeiten a = 30° oder sogar a = 45° gewählt werden muß.
If the levels of requirement in terms of linearity are low, then for example a=15° may be entirely adequate while for high levels of accuracy a=30° or even 45° must be selected.
EuroPat v2

Sollten die anfallenden Mengen an Kunststoffabfällen nicht ausreichend sein, um den für eine selbständige Verbrennung von Klärschlamm-Filterkuchen erforderlichen Kohlebedarf zu decken, werden entweder zusätzlich feinteilige Kohlen oder feinteilige Kohlen und Asche zugeschlagen.
If the amounts of plastic wastes arising are not sufficient to cover the amount of coal required for independent incineration of sewage sludge filter cakes, either finely divided coal or finely divided coal and ash are additionally added.
EuroPat v2

Durch eine Antrocknung nach der Vorbehandlung gemäß dem Verfahren der Erfindung kann diese Druckfestigkeit jedoch ausreichend sein für das Einrieseln im freien Fall in den Hohlraum oder in die Salzkaverne.
However, if surface drying is carried out after the pretreatment according to the process of the invention, this compressive strength may be sufficient for trickling under the force of gravity into the cavity or salt cavern.
EuroPat v2

Will man sich auch das ersparen und sollen beispielsweise nur zwei verschiedene Rohrlängen mit über der Länge unterschiedlicher Profilierung erzeugt werden, so kann es in manchen Fällen ausreichend sein, wenn man für beide Rohrlängen, also für beide Zahlen von gleichzeitig auf dem Rückförderer befindlichen Formhälften die erforderlichen Mitnehmer auf der Kette anbringt.
If it is desired to save this expenditure as well and if for example only two different pipe lengths are to be produced with profiling differing over the length, it may suffice in many cases to attach the necessary drivers to the chain for both tube lengths, i.e. for both numbers of mould halves simultaneously disposed on the return conveyor.
EuroPat v2

In den meisten Fällen wird es aber ausreichend sein, für z.B. einen bestimmten Durchmesser der Hülle und für eine bestimmte Abzugsgeschwindigkeit einen dazu passenden Durchmesser der Umlenkrolle auszuwählen und diesen fest einzustellen.
In most cases, however, it will be adequate to select a diameter of the deflection roller mating, for example, with a defined diameter of the sheath and with a defined haul-off rate and to permanently set this diameter.
EuroPat v2

Derartige Informationen können jedoch mitunter nicht ausreichend präzise sein, um für den Emittenten eine Pflicht zu deren Offenlegung zu begründen.
However, such information may not be sufficiently precise for the issuer to be under an obligation to disclose it.
TildeMODEL v2018

Für manche Anwendungsfälle mag es ausreichend sein, für jeden Kanal nur den oberen oder den unteren Signalweg der in Figur 4 gezeigten Schaltereinrichtung zu verwenden, entsprechend der in Figur 2 der EP-A1-0091265 gezeigten Schaltung.
For some cases of application it may suffice to use for each channel only the upper or the lower signal path of the switch means shown in FIG. 4, in accordance with the circuit shown in FIG. 2 of European Pat. No.
EuroPat v2

Und wenn wir glauben, dass Megrahi nicht ausreichend für sein Verbrechen bestraft worden ist, was sollen wir dann von der Behandlung des ehemaligen Leutnants William Calley halten?
And, if we believe that Megrahi was not sufficiently punished for his crime, what are we to make of the treatment of former Lieutenant William Calley?
News-Commentary v14

So kann es bei gut löslichen Verbindungen, wie den in den Beispielen verwendeten Salzen Ammoniumeisencitrat und Ammoniumparawolframat ausreichend sein, die Mischung für 30 Minuten bei Raumtemperatur zu Rühren.
Thus, in the case of readily soluble compounds such as the ammonium iron citrate and ammonium paratungstate salts used in the examples, it may be sufficient to stir the mixture for 30 minutes at room temperature.
EuroPat v2

Mit dem mobilen Puzzle-Spaß hat jetzt jeder Spieler seine Sammlung auch auf Android-Smartphones und -Tablets immer dabei und läuft keine Gefahr, Teile zu verlieren oder nicht ausreichend Platz für sein Puzzle zu haben.
With this mobile app, players can now always have their jigsaw puzzles at hand on their Android smartphone or tablet, without the risk of losing a piece or not having enough space to comfortably work on their puzzle.
ParaCrawl v7.1