Übersetzung für "Ausreichend ausgestattet" in Englisch
Die
Kriseninstrumente
müssten
mit
ausreichend
Haushaltsmitteln
ausgestattet
werden
und
für
den
Bedarfsfall
bereitstehen.
Instruments
for
coping
with
crises
had
to
be
ready,
with
adequate
budgetary
means,
for
use
the
moment
they
became
necessary.
TildeMODEL v2018
Das
Justizministerium
und
das
Innenministerium
Polens
sind
personell
ausreichend
ausgestattet.
In
Poland
the
justice
and
interior
ministries
are
adequately
staffed.
TildeMODEL v2018
Sind
bereits
vorhandene
Datenbanksysteme
ausreichend
ausgestattet,
den
digitalen
Arbeitsfluss
effektiv
abzubilden?
Are
existing
database
systems
sufficiently
equipped
to
effectively
map
the
digital
workflow?
CCAligned v1
Die
präsentierten
Töchter
waren
mit
einem
guten
Rahmen
und
ausreichend
Körpertiefe
ausgestattet.
The
daughters
shown
had
good
frame
and
adequate
body
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Küche
ist
ausreichend
ausgestattet
für
alle
Ihre
Bedürfnisse
einschließlich
Kochen
Frühstückstisch.
The
modern
kitchen
is
adequately
equipped
for
all
your
cooking
needs
including
breakfast
table.
ParaCrawl v7.1
Im
Schulsaal
sehe
ich
mich
dann
aber
wieder
ausreichend
souverän
ausgestattet.
But
in
the
assembly
hall,
I
always
see
that
we
are
actually
quite
well
equipped.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
ist
ordentlich
und
die
Küche
ist
mit
ausreichend
Küchenutensilien
ausgestattet.
The
apartment
is
neat
and
the
kitchen
is
equipped
with
sufficient
kitchen
utensils.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Franchise-Geber
mit
ausreichend
Kapital
ausgestattet?
Does
the
franchisor
possess
sufficient
capital?
ParaCrawl v7.1
Etwas
abhängig
von
der
Region,
sind
sie
jedoch
insgesamt
ausreichend
ausgestattet.
It
might
depend
on
the
region
but
generally
they
are
all
well-
equipped.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vollkommen
ausreichend
ausgestattet
und
alle
Geräte
sind
funktionsfähig.
It
is
fully
equipped
and
all
appliances
are
functional.
ParaCrawl v7.1
Das
Einraum-Appartement
für
drei
Personen
war
ausreichend
ausgestattet
und
sauber.
The
one-room
apartment
for
three
persons
was
adequately
equipped
and
clean.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
echte
Studios
völlig
ausreichend
und
gut
ausgestattet.
The
rooms
are
real
studios
perfectly
adequate
and
well
equipped.
ParaCrawl v7.1
Diese
Substanz
ist
mit
einem
ausreichend
großen
Expositionsspektrum
ausgestattet:
This
substance
is
endowed
with
a
sufficiently
large
spectrum
of
exposure:
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
schön
eingerichtet
und
die
Küche
ist
ausreichend
ausgestattet.
The
rooms
are
nicely
furnished
and
the
kitchen
is
adequately
equipped.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
ist
komplett
mit
sämtlichen
Geräten
und
ausreichend
Geschirr
ausgestattet.
The
kitchen
is
fully
equipped
with
all
appliances
and
plenty
of
crockery.
ParaCrawl v7.1
Xabec
ist
ausreichend
mit
Einrichtungen
ausgestattet,
die
diese
Ausbildungsanforderungen
erfüllen.
Xabec
is
adequately
equipped
with
facilities
that
fulfil
these
training
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
mittelrahmigen,
entwicklungsfähigen
Tiere
waren
mit
ausreichend
Tiefe
ausgestattet.
The
medium-sized,
promising
animals
had
sufficient
depth.
ParaCrawl v7.1
Sympany
ist
in
allen
Produktbereichen
ausreichend
mit
Reserven
ausgestattet.
Sympany
is
sufficiently
covered
with
reserves
in
all
of
its
product
areas.
ParaCrawl v7.1
Denn
was
sollen
sinnvolle
Programme
bringen,
wenn
sie
finanziell
nicht
ausreichend
ausgestattet
werden?
After
all,
what
can
sensible
programmes
achieve
if
they
are
not
adequately
funded?
Europarl v8
Ich
möchte
die
Frau
Kommissarin
deshalb
fragen,
ob
unser
ehrgeiziges
Fünfjahresprogramm
finanziell
ausreichend
ausgestattet
ist.
I
would
therefore
like
to
ask
the
Commissioner
whether
our
ambitious
programme
for
the
next
five
years
has
sufficient
financial
backing.
Europarl v8
Die
NRB
sind
nicht
ausreichend
ausgestattet,
um
dieses
Problems
auf
nationaler
Ebene
Herr
zu
werden.
NRAs
are
not
fully
equipped
to
deal
with
this
issue
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Mit
rund
150
Mrd.
€
pro
Jahr
ist
der
Haushalt
der
EU
dafür
grundsätzlich
ausreichend
ausgestattet.
The
EU
budget,
which
totals
approximately
€
150bn
per
year,
has
sufficient
funds
to
achieve
this.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Ladung
wäre
es
sinnvoll,
wenn
ein
Fahrzeug
ausreichend
mit
Rungentaschen
ausgestattet
wäre.
For
this
load,
it
would
make
sense
if
the
vehicle
were
fitted
with
sufficient
stanchion
pockets.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
ist
mit
einem
Herd
mit
Backofen,
Kühlschrank
und
ausreichend
Geschirr
ausgestattet.
The
kitchen
is
equipped
with
a
stove
with
oven,
a
refrigerator
and
sufficient
utensils.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
sowohl
die
herkömmlichen
Prozesse
als
auch
die
digital
getriebenen
Satelliten
personell
ausreichend
ausgestattet
werden.
After
all,
both
the
conventional
processes
and
the
digitally
driven
satellites
must
be
adequately
equipped
with
personnel.
ParaCrawl v7.1