Übersetzung für "Ausreichend ausgestattet" in Englisch

Die Kriseninstrumente müssten mit ausreichend Haushaltsmitteln ausgestattet werden und für den Bedarfsfall bereitstehen.
Instruments for coping with crises had to be ready, with adequate budgetary means, for use the moment they became necessary.
TildeMODEL v2018

Das Justizministerium und das Innenministerium Polens sind personell ausreichend ausgestattet.
In Poland the justice and interior ministries are adequately staffed.
TildeMODEL v2018

Sind bereits vorhandene Datenbanksysteme ausreichend ausgestattet, den digitalen Arbeitsfluss effektiv abzubilden?
Are existing database systems sufficiently equipped to effectively map the digital workflow?
CCAligned v1

Die präsentierten Töchter waren mit einem guten Rahmen und ausreichend Körpertiefe ausgestattet.
The daughters shown had good frame and adequate body depth.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Küche ist ausreichend ausgestattet für alle Ihre Bedürfnisse einschließlich Kochen Frühstückstisch.
The modern kitchen is adequately equipped for all your cooking needs including breakfast table.
ParaCrawl v7.1

Im Schulsaal sehe ich mich dann aber wieder ausreichend souverän ausgestattet.
But in the assembly hall, I always see that we are actually quite well equipped.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist ordentlich und die Küche ist mit ausreichend Küchenutensilien ausgestattet.
The apartment is neat and the kitchen is equipped with sufficient kitchen utensils.
ParaCrawl v7.1

Ist der Franchise-Geber mit ausreichend Kapital ausgestattet?
Does the franchisor possess sufficient capital?
ParaCrawl v7.1

Etwas abhängig von der Region, sind sie jedoch insgesamt ausreichend ausgestattet.
It might depend on the region but generally they are all well- equipped.
ParaCrawl v7.1

Es ist vollkommen ausreichend ausgestattet und alle Geräte sind funktionsfähig.
It is fully equipped and all appliances are functional.
ParaCrawl v7.1

Das Einraum-Appartement für drei Personen war ausreichend ausgestattet und sauber.
The one-room apartment for three persons was adequately equipped and clean.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind echte Studios völlig ausreichend und gut ausgestattet.
The rooms are real studios perfectly adequate and well equipped.
ParaCrawl v7.1

Diese Substanz ist mit einem ausreichend großen Expositionsspektrum ausgestattet:
This substance is endowed with a sufficiently large spectrum of exposure:
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind schön eingerichtet und die Küche ist ausreichend ausgestattet.
The rooms are nicely furnished and the kitchen is adequately equipped.
ParaCrawl v7.1

Die Küche ist komplett mit sämtlichen Geräten und ausreichend Geschirr ausgestattet.
The kitchen is fully equipped with all appliances and plenty of crockery.
ParaCrawl v7.1

Xabec ist ausreichend mit Einrichtungen ausgestattet, die diese Ausbildungsanforderungen erfüllen.
Xabec is adequately equipped with facilities that fulfil these training needs.
ParaCrawl v7.1

Die mittelrahmigen, entwicklungsfähigen Tiere waren mit ausreichend Tiefe ausgestattet.
The medium-sized, promising animals had sufficient depth.
ParaCrawl v7.1

Sympany ist in allen Produktbereichen ausreichend mit Reserven ausgestattet.
Sympany is sufficiently covered with reserves in all of its product areas.
ParaCrawl v7.1

Denn was sollen sinnvolle Programme bringen, wenn sie finanziell nicht ausreichend ausgestattet werden?
After all, what can sensible programmes achieve if they are not adequately funded?
Europarl v8

Ich möchte die Frau Kommissarin deshalb fragen, ob unser ehrgeiziges Fünfjahresprogramm finanziell ausreichend ausgestattet ist.
I would therefore like to ask the Commissioner whether our ambitious programme for the next five years has sufficient financial backing.
Europarl v8

Die NRB sind nicht ausreichend ausgestattet, um dieses Problems auf nationaler Ebene Herr zu werden.
NRAs are not fully equipped to deal with this issue at national level.
TildeMODEL v2018

Mit rund 150 Mrd. € pro Jahr ist der Haushalt der EU dafür grundsätzlich ausreichend ausgestattet.
The EU budget, which totals approximately € 150bn per year, has sufficient funds to achieve this.
ParaCrawl v7.1

Für diese Ladung wäre es sinnvoll, wenn ein Fahrzeug ausreichend mit Rungentaschen ausgestattet wäre.
For this load, it would make sense if the vehicle were fitted with sufficient stanchion pockets.
ParaCrawl v7.1

Die Küche ist mit einem Herd mit Backofen, Kühlschrank und ausreichend Geschirr ausgestattet.
The kitchen is equipped with a stove with oven, a refrigerator and sufficient utensils.
ParaCrawl v7.1

Schließlich müssen sowohl die herkömmlichen Prozesse als auch die digital getriebenen Satelliten personell ausreichend ausgestattet werden.
After all, both the conventional processes and the digitally driven satellites must be adequately equipped with personnel.
ParaCrawl v7.1