Übersetzung für "Ausländischer unternehmer" in Englisch

Der Tourismus- und Industriesektor hat die größte Anzahl ausländischer Unternehmer.
The tourism and industry sectors have the largest number of foreign entrepreneurs involved in them.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach Leistungen ausländischer Unternehmer in Aserbaidschan wächst stetig.
Demand for foreign companies’ services is steadily growing in Azerbaijan.
ParaCrawl v7.1

Andererseits enthält die Dienstleistungsfreiheit allerdings auch ein Beschränkungsverbot, was bedeutet, dass Maßnahmen, wenn sie nicht diskriminierend sind, aber den Eintritt ausländischer Unternehmer am Markt erschweren, natürlich zu verbieten sind.
On the other hand, the freedom to provide services also contains a prohibition on restrictions, which means that any action which is not in itself discriminatory, but is intended to obstruct the entry of foreign companies into the market, is, of course, prohibited.
Europarl v8

Bei einem Treffen am Wochenende auf einem Forum der Universität der Karibik haben eine Gruppe nationaler und ausländischer Umweltschützer, Akademiker, Unternehmer und allgemeinen Mitglieder der bürgerlichen Gesellschaft die Schaffung einer Breiten Front beschlossen, um sich der Eröffnung des chinesischen Dragon Mart in Cancún zu widersetzen.
A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun.
WMT-News v2019

Die Rechtsvorschriften beziehen sich auf Gesellschaften, Europäische Gesellschaften, Europäische Genossenschaften, Genossenschaften und ständige Niederlassungen ausländischer Unternehmer (ausgenommen sind Versicherungsgesellschaften, Finanzinstitute, Investmentgesellschaften, Risikokapitalgesellschaften sowie Kleinst- und Kleinunternehmen [9].
The legislation applies to legal entities, European companies (SE), European cooperative societies (SCE), cooperatives and permanent establishments of foreign companies. The provision is not applicable to insurance companies, financial institutions, investment enterprises, or micro and small enterprises [9].
DGT v2019

Die polnischen Behörden führten weiter aus, dass in Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe c des Tonnagesteuergesetzes eindeutig vorgesehen ist, dass der Betreiber auch ein ausländischer Unternehmer sein kann [34], der in Polen Tätigkeiten ausübt, die für die Tonnagesteuer in Betracht kommen.
The Polish authorities further explained that Article 2(3)(c) of the Tonnage Tax Act clearly provides that the operator can also be a foreign entrepreneur [34] who is engaged in Poland in activities eligible for tonnage tax.
DGT v2019

Hinsichtlich der Niederlassungsfreiheit erläuterten die polnischen Behörden, dass der Schiffseigner auch ein ausländischer Unternehmer [37] sein kann, der in Polen Tätigkeiten ausübt, die für die Tonnagesteuer in Betracht kommen.
As regards the freedom of establishment, the Polish authorities explained that the shipowner can also be a foreign entrepreneur [37] who is engaged in Poland in activities eligible for tonnage tax.
DGT v2019

Wir sind der Ansicht, daß sichere Verbindungen für den Export von kaspischem Öl und Gas für den künftigen Wohlstand der Region, für die Investitionen ausländischer Unternehmer in die Nutzung dieser Vorkommen und für die internationalen Märkte von ausschlaggebender Bedeutung sind.
We consider that secure export routes for Caspian oil and gas will be crucial to the future prosperity of the region, to the foreign companies investing in exploitation of those reserves, and to international markets.
TildeMODEL v2018

Soweit Leistungen ausländischer Unternehmer (Leistungsträger, Reiseveranstalter) vermittelt werden, kann auch ausländisches Recht zur Anwendung gelangen.
If services of foreign contractors (service providers, tour operators) are arranged, foreign law may apply as well.
ParaCrawl v7.1

Die angefertigte Marktstudie liefert umfangreiches Datenmaterial über die geografischen, politischen, rechtlichen und wirtschaftlichen Bedingungen, die ein ausländischer Unternehmer in Malaysia vorfindet und die er für sein unternehmerisches Handeln berücksichtigen muss.
The completed market analysis provides comprehensive information on geographical, political, legal and economic conditions that a foreign operator can expect to encounter in Malaysia, and which will need to be considered for the purposes of corporate operations.
ParaCrawl v7.1

Wie gründe ich als ausländischer Unternehmer ein Unternehmen in China oder ein Café, ein Restaurant oder eine Bar?
As a foreign entrepreneur, how to open a company in China or start a café, restaurant, a bar?
CCAligned v1

Außerdem braucht ein ausländischer Unternehmer auch eine Arbeitserlaubnis, deren Beantragungsverfahren derselben Prozedur für ausländische Beschäftigten entspricht.
In addition, a foreign entrepreneur must also have a work permit, the obtainment conditions of which are similar to the procedure established for foreign employees.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie als ausländischer Unternehmer Waren in Länder der Europäischen Union importieren, dann gelten Sie vor dem jeweiligen Staat automatisch als Anmelder bzw. Steuerschuldner, von dem die Einfuhrumsatzsteuer zu erheben ist.
You are a foreign company and you would like to import goods into the European Union. As an applicant, you are automatically considered a tax debtor in the respective country and are expected to pay import tax.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie als ausländischer Unternehmer die Absicht haben, in Österreich eine Firma zu gründen, steht Ihnen ein umfangreiches Beratungs- und Förderungsinstrumentarium zur Verfügung.
If you are an international entrepreneur and want to set up a business in Austria, ABA-Invest in Austria offers you know-how and a wide range of services.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung der genannten Preise Produkte oder Dienstleistungen enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer, sofern der Verbraucher als ausländischer Unternehmer eine Verbindung zu der Website.
The supply of products or services mentioned prices include VAT unless the consumer as a foreign entrepreneur connect to the site .
ParaCrawl v7.1

In dem Falle, dass ein ausländischer Unternehmer in der Tschechischen Republik ansässig werden will, hat er den Antrag auf die Anerkennung der fachlichen Befähigung gemäß § 22 des Gesetzes über die Anerkennung der fachlichen Qualifikation zu stellen.
In the event that a foreign entrepreneur seeks to establish themselves in the Czech Republic, they must file an application for recognition of professional qualification pursuant to Article 22 Act on Recognition of Professional Qualification.
ParaCrawl v7.1

Die angefertigte Marktstudie erläutert alle relevanten Bedingungen, die ein ausländischer Unternehmer in Malaysia vorfindet und die er für sein unternehmerisches Handeln berücksichtigen muss.
The market analysis completed sets out all the relevant conditions that a foreign operator can expect to encounter in Malaysia, and which will need to be considered for the purposes of corporate operations.
ParaCrawl v7.1

Ein ausländischer Unternehmer kann in der Tschechischen Republik die Leistungen des Architekten grenzüberschreitend zu erbringen, und zwar als gastierender Architekt, Architekt-Urbanist und Landschaftsarchitekt.
A foreign entrepreneur may provide architect services in the Czech Republic on a cross-border basis, i.e. as a guest architect, urban planner and landscaper.
ParaCrawl v7.1

Von der Zollfreiheit im intrazonalen Handel profitiert ein ausländischer Unternehmer auch nur, sofern er in einem der Mitgliedsstaaten mit der geforderten lokalen Wertschöpfung produziert.
Moreover, foreign entrepreneurs profit from the exemption from import duties in intrazonal trade only insofar as they produce within one of the member states with the required local added value.
ParaCrawl v7.1

Verkauft ein ausländischer Unternehmer ohne Sitz und Betriebsstätte (Messestand ist keine Betriebsstätte) Waren egal welcher Art, auf österreichischem Staatsgebiet, so ist dieser Verkauf in Österreich der Umsatzsteuer zu unterwerfen, da die Verfügungsmacht in Österreich vom Verkäufer auf den Kunden übergeht.
If a foreign businessman with no registered company base (expo booths are not classified as a company base) sells goods of whatever nature within the sovereign borders of the Austrian state, this sale shall be subject to Austrian VAT, since the rights of use are transferred from the seller to the customer in Austria. Consequently, the delivery (sale) is considered taxable and indeed subject to statutory taxation in Austria.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt auch für die Kooperation und das Engagement ausländischer Unternehmen.
The same is true of cooperation with and investment by foreign enterprises.
TildeMODEL v2018

Der Marktzugang ausländischer Unternehmen kann durch Einfuhr- und Ausfuhrhindernisse erheblich beeinträchtigt werden.
Access to markets can be substantially hindered through import and export barriers for foreign companies.
TildeMODEL v2018

In diesem Sektor bleibt der Anteil ausländischer Unternehmen beschränkt.
Foreign presence remains limited in this sector.
TildeMODEL v2018

Vertretungen nehmen unter Umständen nur Werbeaufgaben für den ausländischen Unternehmer wahr.
As regards representations, they may involve exclusively activities relating to advertising and promotion of the foreign entrepreneur.
DGT v2019