Übersetzung für "Ausgewiesen durch" in Englisch
Obwohl
nicht
explizit
ausgewiesen
wird
man
durch
das
Personal
auf
bestimmte
Parkplätze
gezwungen.
The
staff
will
be
pleased
to
hear
that
their
hard
work
has
been
noticed.
ParaCrawl v7.1
Der
Buffalo
River
wurde
1972
durch
den
Kongress
der
Vereinigten
Staaten
als
der
erste
der
„National
Rivers“
der
USA
ausgewiesen,
er
wird
durch
den
National
Park
Service
verwaltet.
The
Buffalo
National
River
was
created
by
an
Act
of
Congress
in
1972
as
the
nation's
first
National
River
administered
by
the
National
Park
Service.
Wikipedia v1.0
Schüttorf
hatte
zu
dieser
Zeit
ein
großes
Gewerbegebiet
an
der
Autobahn
ausgewiesen
und
versucht
durch
Wirtschaftsförderung
Unternehmen
zu
gewinnen,
die
sich
dort
ansiedeln.
Schüttorf
had
at
this
time
laid
out
a
big
industrial
area
on
the
Autobahn
and
tried
by
fostering
the
economy
to
get
businesses
to
locate
there.
Wikipedia v1.0
Alle
sonstigen
Ausgaben
(“Gemeinkosten”),
die
in
Zusammenhang
mit
dem
Projekt
entstehen
können
und
in
den
obigen
Kategorien
nicht
ausdrücklich
ausgewiesen
sind,
werden
durch
einen
Pauschalbetrag
in
Höhe
von
30%
der
erstattungsfähigen
Personalkosten
abgedeckt.
All
other
expenses
(“overhead
costs”
or
“overheads”)
which
may
arise
in
connection
with
the
project
and
which
are
not
specifically
identified
in
the
preceding
categories
are
covered
by
a
lump
sum
of
30%
of
the
allowable
personnel
expenditure.
TildeMODEL v2018
Alle
sonstigen
Ausgaben
(„Gemeinkosten“),
die
in
Zusammenhang
mit
dem
Projekt
entstehen
können
und
in
den
obigen
Kategorien
nicht
ausdrücklich
ausgewiesen
sind,
werden
durch
einen
Pauschalbetrag
in
Höhe
von
30%
der
erstattungsfähigen
Personalkosten
abgedeckt.
All
other
expenses
(“overhead
costs”
or
“overheads”)
which
may
arise
in
connection
with
the
project
and
which
are
not
specifically
identified
in
the
preceding
categories
are
covered
by
a
lump
sum
of
30%
of
the
allowable
personnel
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachungsbehörde
hat
eine
Reihe
von
FuEuI-Maßnahmen
ausgewiesen,
deren
Förderung
durch
staatliche
Beihilfen
unter
bestimmten
Voraussetzungen
als
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
betrachtet
werden
kann.
When
assessing
R&D&I
aid
in
favour
of
a
beneficiary
that
is
subject
to
an
outstanding
recovery
order
following
a
previous
Authority
decision
declaring
an
aid
illegal
and
incompatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement,
the
Authority
will
take
account
of
the
amount
of
aid
still
to
be
recovered
[10].
DGT v2019
Hierzu
sollten
die
Regionen
und
Gebiete
auf
Unionsebene
auf
der
Grundlage
des
gemeinsamen
Einstufungssystems
für
die
Regionen
ausgewiesen
werden,
das
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1059/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[13]
in
der
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
105/2007
der
Kommission
[14]
geänderten
Fassung
geschaffen
worden
ist.
To
this
end,
the
identification
of
the
regions
and
areas
at
Union
level
should
be
based
on
the
common
system
of
classification
of
the
regions
established
by
Regulation
(EC)
No
1059/2003
of
the
European
Parliament
and
the
Council
[13],
amended
by
Commission
Regulation
(EC)
No
105/2007
[14].
DGT v2019
Hierzu
sollten
die
förderfähigen
Regionen
und
Gebiete
auf
Unionsebene
auf
der
Grundlage
des
gemeinsamen
Systems
zur
Klassifizierung
der
Regionen
ausgewiesen
werden,
das
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1059/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[5]
geschaffen
wurde.
To
this
end,
the
identification
of
eligible
regions
and
areas
at
Union
level
should
be
based
on
the
common
system
of
classification
of
the
regions
established
by
Regulation
(EC)
No
1059/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5].
DGT v2019
Gemäß
dem
beigefügten
Vorschlag
werden
Alleinvertriebsrechte
nur
dann
zuerkannt,
wenn
das
Arzneimittel
erstens
von
der
Gemeinschaft
als
Orphan
Drug
ausgewiesen
und
zweitens
durch
die
Gemeinschaft
zugelassen
wurde.
In
the
accompanying
proposal,
market
exclusivity
is
granted
only
where
the
medicinal
product
has
been
designated
as
an
orphan
medicinal
product
by
the
Community
and
where
the
Community
has
issued
a
marketing
authorisation
in
respect
of
the
medicinal
product
concerned.
TildeMODEL v2018
Hierzu
sollten
die
förderfähigen
Regionen
und
Gebiete
auf
EU-Ebene
auf
der
Grundlage
des
gemeinsamen
Systems
zur
Klassifizierung
der
Regionen
ausgewiesen
werden,
das
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1059/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26.
Mai
2003
über
die
Schaffung
einer
gemeinsamen
Klassifikation
der
Gebietseinheiten
für
die
Statistik
(NUTS)16
geschaffen
wurde.
To
this
end,
the
identification
of
eligible
regions
and
areas
at
Union
level
should
be
based
on
the
common
system
of
classification
of
the
regions
established
by
Regulation
(EC)
No
1059/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
May
2003
on
the
establishment
of
a
common
classification
of
territorial
units
for
statistics
(NUTS)16.
TildeMODEL v2018
Polen
hat
noch
immer
keine
ausreichende
Zahl
von
Gebieten
ausgewiesen,
die
durch
Nitratverunreinigung
gefährdet
sind,
und
es
wurden
keine
Maßnahmen
erlassen,
um
die
Wasserverunreinigung
durch
Nitrate
in
solchen
Gebieten
wirksam
zu
bekämpfen.
Poland
has
still
has
not
designated
a
sufficient
number
of
zones
that
are
vulnerable
to
nitrates
pollution,
and
measures
to
effectively
combat
nitrates
pollution
in
these
zones
have
not
been
adopted.
TildeMODEL v2018
Das
Vereinigte
Königreich
hat
bestätigt,
dass
seither
zusätzliche
Gebiete
in
England,
Wales,
Schottland
und
Nordirland
bestimmt
und
als
Gebiete
ausgewiesen
wurden,
die
durch
Nitratbelastungen
gefährdet
sind.
Since
the
judgement,
the
United
Kingdom
has
confirmed
that
additional
areas
have
been
identified
in
England,
Wales,
Scotland
and
Northern
Ireland
and
that
these
have
been
designated
as
nitrate
vulnerable
zones.
TildeMODEL v2018
In
der
Zentrenkonzeption
des
Planungsreferates
der
Landeshauptstadt
ist
es
als
integrierter
Standort
mit
der
Funktion
eines
Stadtteilzentrums
ausgewiesen,
hat
durch
seine
Größe
aber
Bedeutung
für
den
gesamten
Südosten
des
Ballungsraums
München.
In
designing
the
state
capital,
it
is
recognized
as
an
integrated
site
with
the
function
of
a
district
center,
and
through
its
size
has
an
important
role
for
the
entire
southeast
of
the
metropolitan
Munich.
WikiMatrix v1
Der
29,7
mi
(47,8
km)
lange
Shedroof
Divide
Trail,
1981
als
National
Recreation
Trail
ausgewiesen,
verläuft
gleichfalls
durch
das
Gebiet.
The
29.7-mile
(47.8
km)
Shedroof
Divide
Trail,
designated
a
National
Recreation
Trail
in
1981,
also
lies
in
the
wilderness.
WikiMatrix v1
Aus
der
Tabelle
geht
hervor,
dass
bei
Einsatz
der
organischen
Borverbindungen
allein
(Beispiel
1
und
2)
oder
in
Mischung
mit
bekannten
Dispergatoren
(Beispiel
3-5)
zur
Mahlung
ein
ausgezeichneter
Dispergierungsgrad
erzielt
wird,
ausgewiesen
durch
die
magnetischen
und
elektroakustischen
Daten,
die
bei
Zusatz
der
Borverbindungen
erst
vor
dem
Beguss
(Beispiel
8-9)
stark
abfallen.
The
Table
shows
that
when
the
organic
boron
compounds
alone
are
added
(Examples
1
and
2)
or
when
they
are
added
in
admixture
with
known
dispersing
agents
(Examples
3
to
5)
to
the
grinding
operation,
an
outstanding
degree
of
dispersion
is
achieved,
proved
by
the
magnetic
and
electroacoustic
data
which
greatly
decrease
when
the
boron
compounds
are
only
added
before
pouring
(Examples
8
to
9).
EuroPat v2
Angenommen
eine
Person
50
die
sich
durch
eine
Identifikationskarte
im
Kartenleser
44
als
durchgangsberechtigt
ausgewiesen
hat,
betritt
durch
die
Passageöffnung
5
in
Richtung
des
Pfeiles
11
den
Durchgangsektor
12,
so
wird
der
Antriebsmotor
40
in
Drehrichtung
des
Pfeiles
11
eingeschaltet,
sobald
diese
Person
50
vom
ersten
Raumsensor
47
erfaßt
worden
ist.
Assuming
a
person
50,
who
has
been
shown
to
be
authorized
to
pass
through
by
an
identification
card
placed
into
the
card
reader
44,
enters
the
passage
sector
12
through
the
passage
opening
5
in
the
direction
of
arrow
11,
the
drive
motor
40
is
turned
on
in
the
rotation
direction
indicated
by
arrow
11
as
soon
as
this
person
50
has
been
detected
by
the
first
space
sensor
47.
EuroPat v2
Wenn
man
diese
Erhöhungen
und
die
Einsparungen
gegeneinander
aufwiegt,
wer
den
hier
802
Mio.
ERE
ausgewiesen,
die
dann
durch
den
Rat
noch
auf
702
Mio.
ERE
gekürzt
worden
sind.
This
very
debate
today
on
the
budget
is
a
classic
illustration
of
the
weakness
in
budgetary
control
which
is
demonstrated
by
the
practice
of
supplementary
budgeting.
EUbookshop v2
Zweitens
wurde
mir,
obwohl
ich
mich
als
Mitglied
dieses
Hauses
ausgewiesen
hatte,
der
Durch
gang
so
lange
verweigert,
bis
ein
ranghöherer
Beamter
herbeigerufen
wurde,
der
meine
Einwendungen
dann
vom
Grundsatz
her
akzeptierte.
Secondly,
having
identified
myself
as
a
Member
of
this
House,
I
was
not
cleared
until
a
senior
official
was
called
who
then
accepted
my
objection
in
principle.
EUbookshop v2
Bis
zur
Einstellung
im
September
2005
wurden
Marktanteile
für
jeden
Monat
ausgewiesen,
durch
die
Einstellung
konnte
aber
für
das
Jahr
2005,
anders
als
für
2003
und
2004,
kein
Jahresmarktanteil
ausgewiesen
werden.
Market
shares
were
reported
for
each
month
until
the
discontinuation
in
September
2005,
but
the
discontinuation
did
not
result
in
an
annual
market
share
for
2005,
unlike
2003
and
2004.
WikiMatrix v1
Schüttorf
hatte
zu
dieser
Zeit
ein
großes
Gewerbegebiet
an
der
Autobahn
ausgewiesen
und
versucht,
durch
Wirtschaftsförderung
Unternehmen
dort
anzusiedeln.
Schüttorf
had
at
this
time
laid
out
a
big
industrial
area
on
the
Autobahn
and
tried
by
fostering
the
economy
to
get
businesses
to
locate
there.
WikiMatrix v1
Im
Unterschied
dazu
wird
ein
Rolls-Royce
aus
dieser
Baureihe
ausgewiesen
durch
ein
"R"
an
dieser
Stelle.
Whereas
a
Rolls-Royce
from
this
series
is
distinguished
by
an
"R",
as
indeed
is
the
case
here.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kunden
zeigt
sich
der
Vorteil
von
Ecolution
in
einer
Vielzahl
von
energieeffizienten
Produktreferenzen,
ausgewiesen
durch
das
grüne
Eco-Label
sowie
der
anwendungsübergreifenden
Beratungskompetenz,
unterstützt
von
Visualierungs-
und
Simulationsprogrammen.
For
customers
the
benefit
of
ecolution
is
manifested
in
a
large
number
of
energy-efficient
product
references,
indicated
by
the
green
eco
label,
and
cross-application
consultation
supported
by
visualisation
and
simulation
programs.
ParaCrawl v7.1
Der
Buffalo
River
wurde
1972
durch
den
Kongress
der
Vereinigten
Staaten
als
der
erste
der
„National
Rivers
“
der
USA
ausgewiesen,
er
wird
durch
den
National
Park
Service
verwaltet.
The
Buffalo
National
River
was
created
by
an
Act
of
Congress
in
1972
as
the
nation's
first
National
River
administered
by
the
National
Park
Service
.
ParaCrawl v7.1
Der
Parkplatz
Verdener
Straße,
liegt
neben
Polizei,
ausgewiesen
durch
Schild
für
Wohnmobile@VE-Station
am
Quellenbad
(Inseler
Straße)@neben
dem
neuen
Parkgeländ...
(Echter
Stellplatz)
The
parking
Verden
Street,
is
located
next
to
police,
expelled
by
shield
RV
@
VE
station
at
Quellenbad
(Inseler
road)
@neben
the
new
park
area
@
Around
Schneve...
(Real
motorhome
parking)
ParaCrawl v7.1