Übersetzung für "Ausgewählte teilnehmer" in Englisch
Ausgewählte
Teilnehmer
müssen
jedoch
auf
eigene
Kosten
nach
Chile
reisen.
Selected
participants
are
expected
to
travel
to
Chile
at
their
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Programmdetails,
Experten
und
ausgewählte
Teilnehmer
werden
im
Sommer
angekündigt.
Programme
details,
experts,
and
selected
participants
will
be
announced
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wir
gruppieren
ausgewählte
Teilnehmer
zu
Teams.
Please
note:
We
group
selected
applicants
together
into
teams.
CCAligned v1
Nachdem
ausgewählte
Teilnehmer
ihre
Hubs
und
Aktivitäten
vorgestellt
hatten,
fanden
Podiumsdiskussionen
statt.
After
key
participants
had
presented
their
Hubs
and
activities,
panel
discussions
were
held.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
ausgewählte
Teilnehmer
online
Sprachkurse
absolvieren,
um
ihre
Sprachkenntnisse
zu
verbessern.
In
addition,
selected
participants
may
follow
an
online
language
course
to
improve
their
competence.
ParaCrawl v7.1
An
drei
Orten
erhalten
die
Teilnehmer
ausgewählte
Kostproben
der
Wiener
Küche.
At
three
places,
the
participants
are
given
selected
tastings
of
Viennese
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählte
Teilnehmer
werden
am
4.
März
informiert.
Selected
participants
will
be
informed
on
4
March.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
zwischen
verschiedenen
Video-
und
Audioquellen,
und
sehen
Sie
ausgewählte
Teilnehmer
in
Grossformat.
Choose
between
different
audio
and
video
sources
and
view
selected
participants
in
a
larger
size.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
ersten
Sprachtest
erhalten
ausgewählte
Teilnehmer
die
Möglichkeit,
ihre
Sprachkenntnisse
in
Sprachkursen
zu
verbessern.
Selected
participants
will
be
able
to
take
language
courses
after
the
completion
of
the
first
language
assessment.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
lassen
ausgewählte
Experten
die
Teilnehmer
an
ihren
Erfahrungen
zum
Thema
Kommunikation
im
Raum
teilhaben.
In
May,
selected
experts
will
share
their
experiences
with
the
participants
on
the
topic
of
spatial
communication.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
optionalen
Führung
besuchen
die
Teilnehmer
ausgewählte
Institute
auf
dem
Campus
der
RWTH
Aachen.
During
an
optional
guided
tour,
participants
will
visit
selected
institutes
at
the
RWTH
Aachen
Campus.
ParaCrawl v7.1
Schlussbemerkungen
von
Außenminister
Støre
nach
der
Sitzung
um
18:30
Uhr
im
Foyer
vor
dem
Schuman-Saal,
wo
sich
auch
ausgewählte
Teilnehmer
der
Presse
stellen
werden.
Concluding
remarks
by
FM
Støre
at
the
end
of
the
meeting
at
18.30,
foyer
in
front
of
the
Schuman
room,
and
availability
for
the
press
of
selected
participants
TildeMODEL v2018
Das
Programm
mit
einer
Laufzeit
von
18
Monaten
begann
im
Mai
2003
und
bot
PC-Schu-lung
und
Einführung
in
das
Internet
an,
bildete
aber
auch
ausgewählte
Teilnehmer
zu
„ITFührern“
aus,
damit
sie
wiederum
andere
schulen
konnten.
The
18-month
programme,
which
started
in
May
2003,
offered
PC
training
and
introductions
to
the
Internet
but
also
trained
selected
participants
as
‘IT-Guides’
able
to
teach
others.
EUbookshop v2
Der
Höhepunkt
des
Festivals
ist
der
große
gemeinsame
Auftritt
im
Park
vor
der
Villa
Angiolina,
bei
dem
alle
Teilnehmer
ausgewählte
Stücke
aus
ihrem
Repertoire
vor
einem
breiten
Publikum
aufführen.
The
culmination
of
the
event
is
a
concert
in
the
park
in
front
of
the
Villa
Angiolina,
where
all
orchestras
together
perform
selected
pieces
from
their
repertoires.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Reden
und
Podiumsdiskussionen
hatten
ausgewählte
Teilnehmer
außerdem
die
Gelegenheit,
sich
in
Interviews
den
Partnerunternehmen
vorzustellen
oder
während
der
Career
Fair
ihre
Karrieremöglichkeiten
zu
erweitern.
Next
to
speeches
and
panel
discussions
selected
participants
had
the
chance
to
meet
up
personally
with
representatives
of
partner
enterprises
and
to
broaden
their
career
opportunities
during
the
conference's
career
fair.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählte
Teilnehmer
aus
Politik,
Think-Tanks,
Wirtschaft
und
Medien
diskutieren
mit
verschiedenen
Gastrednern
über
aktuelle
außen-
und
sicherheitspolitische
Herausforderungen.
In
an
intimate,
off-the-record
setting,
selected
participants
from
politics,
think
tanks,
business,
and
media
discuss
current
foreign
and
security
policy
challenges
with
different
guest
speakers.
ParaCrawl v7.1
Beim
diesjährigen
1.
Hackathon
der
BASF,
am
24.
und
25.
November
2017
in
Mannheim,
stellten
50
ausgewählte
Teilnehmer
ihre
Fähigkeiten
in
Programmierung,
Web
Design,
Ingenieurs-und
Naturwissenschaften
unter
Beweis
und
entwickelten
in
nur
24
Stunden
digitale
Lösungen
für
reale
Fragestellungen
bei
BASF.
At
this
year's
first
BASF
hackathon,
held
in
Mannheim
on
November
24
and
25,
2017,
50
selected
participants
demonstrated
their
skills
in
programming,
web
design,
engineering
and
science
and
developed
digital
solutions
for
real
questions
at
BASF
in
just
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Verliehen
wurden
die
Urkunden
an
ausgewählte
Teilnehmer
des
bereits
im
Jahr
2004
ins
Leben
gerufenen
Nachhaltigkeitsabkommens
Thüringen
(NAT).
The
documents
were
presented
to
selected
participants
in
the
Thuringia
Sustainability
Agreement
(NAT),
which
came
into
being
in
2004.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
vierten
Ausgabe
präsentiert
new
talents
über
zwei
Wochen
hinweg
rund
60
ausgewählte
Teilnehmer
und
ihre
Arbeiten
in
Ausstellungen,
Konzerten,
Präsentationen,
Filmvorführungen
und
Performances.
In
its
fourth
edition,
new
talents
presents
about
60
selected
participants
and
their
work
over
the
course
of
two
weeks
in
exhibitions,
concerts,
presentations,
film
screenings
and
performances.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
besteht
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
darin,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Kommunikationssteuerung
in
Konferenzen
anzugeben,
die
in
der
Lage
sind,
die
individuellen
Beobachtungsmöglichkeiten
eines
Konferenzteilnehmers
zu
verbessern
und
ihm
vorzugsweise
eine
private
Sichtweise
auf
einzelne
bzw.
ausgewählte
Teilnehmer
zu
verschaffen.
In
particular,
one
problem
addressed
by
the
present
invention
is
to
provide
a
method
and
a
device
for
controlling
communication
during
conferences
with
the
method
and
the
device
being
able
to
improve
the
individual
observation
possibilities
of
a
conference
participant
and
to
provide
him
preferably
with
a
private
view
of
individual
or
selected
participants.
EuroPat v2
Die
individuellen
Beobachtungsmöglichkeiten
eines
Konferenzteilnehmers
werden
verbessert
und
ihm
wird
eine
private
Sichtweise
auf
einzelne
bzw.
ausgewählte
Teilnehmer
verschafft.
The
individual
observation
possibilities
of
a
conference
participant
are
being
improved
and
the
participant
receives
a
private
view
of
individual
or
select
participants.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
das
Übertragungssystem
derart
ausgebildet,
dass
alle
angeschlossenen
Teilnehmer
alle
so
übertragenden
Informationen
mitlesen
und
bevorzugt
ebenfalls
einen
CRC
bilden,
den
sie
mit
dem
empfangenen
CRC
des
Masters
vergleichen,
so
dass
im
Fehlerfall
eine
Fehlermeldung
generiert
und
beispielsweise
ausgewählte
Teilnehmer
oder
einzelne
Feldgeräte
in
einen
sicheren
Zustand
gefahren
werden.
The
transmission
system
is
expediently
constructed
such
that
all
connected
users
read
all
the
information
transmitted
in
this
manner
and
preferably
likewise
form
a
CRC,
which
they
compare
with
the
master's
CRC,
so
that
an
error
message
is
generated
in
case
of
an
error
and,
for
example,
selected
users
or
individual
field
devices
can
be
run
into
a
secure
state.
EuroPat v2
Insbesondere
für
eine
Unicast-Übertragung
an
einen
ausgewählten
Teilnehmer
oder
eine
Unianycast-Übertragung
an
einige
ausgewählte
Teilnehmer
ist
das
Weiterleiten
von
Datentelegrammen
(Hopping
oder
Multi-Hopping)
durch
die
Netzwerkknoten
notwendig.
Particularly
for
a
unicast
transmission
to
a
selected
subscriber
or
a
uni/anycast
transmission
to
a
few
selected
subscribers,
the
forwarding
of
data
messages
(hopping
or
multihopping)
by
the
network
nodes
is
necessary.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsvariante
kann
das
Anwortmodul
7
so
beschaffen
sein,
dass
es
beispielsweise
mittels
Sprachführung
dem
angerufenen
Teilnehmer
die
Option
anbietet,
an
Stelle
einer
einfachen
Antwort
an
den
übermittelnden
Teilnehmer,
diesem
und
wahlweise
anderen
Teilnehmern
eine
Mitteilung
übermitteln
zu
lassen,
beispielsweise
an
alle
oder
an
ausgewählte
Teilnehmer,
an
die
die
ursprüngliche
Mitteilung
adressiert
war,
oder
auch
an
zusätzliche
Teilnehmer.
In
another
embodiment,
the
reply
module
7
can
be
designed
in
such
a
way
that
it
offers
the
called
subscriber
the
option,
for
example
by
means
of
spoken
guidance,
of
transmitting
a
message,
instead
of
a
simple
reply,
to
the
transmitting
subscriber,
and
optionally
to
other
subscribers,
for
example
to
all
or
to
selected
subscribers
to
whom
the
original
message
was
addressed,
or
also
to
other
subscribers.
EuroPat v2
Die
Anordnung
und
Größe
der
in
dem
erfindungsgemäßen
Sicherheitsfeld
für
ausgewählte
Teilnehmer,
in
besonders
bevorzugter
Weise
für
alle
Ausgangsteilnehmer
bzw.
Teilnehmer
mit
Ausgangsmodulen,
übertragenen
sicheren
Daten
ist
folglich
äußerst
flexibel
und
applikationsspezifisch
variierbar.
The
arrangement
and
magnitude
of
the
secure
data
that
are
transmitted
in
the
safety
field
according
to
the
invention
for
selected
subscribers,
particularly
preferably
for
all
the
output
subscribers
or
subscribers
with
output
modules,
can
consequently
be
varied
extremely
flexibly
in
an
application-specific
manner.
EuroPat v2