Übersetzung für "Teilnehmer" in Englisch
Die
Teilnehmer
haben
inzwischen
oben
auf
der
Tribüne
Platz
genommen.
The
participants
have
now
taken
their
seats
up
in
the
gallery.
Europarl v8
Zweitens
ist
die
Europäische
Union
heute
ein
vollberechtigter
Teilnehmer
an
der
internationalen
Politik.
Secondly,
the
European
Union
is,
today,
a
full
participant
in
international
affairs.
Europarl v8
Vor
ein
paar
Jahren
wurden
Kurse
für
andere
Teilnehmer
genehmigt.
Courses
were
sanctioned
for
other
people
some
years
ago.
Europarl v8
Alle
Teilnehmer
waren
sich
einig,
daß
wirksame
internationale
Zusammenarbeit
gewährleistet
werden
muß.
All
participants
agreed
that
effective
international
cooperation
must
be
guaranteed.
Europarl v8
Viele
Teilnehmer
haben
andere
Termine
und
so
konnten
nur
wenige
noch
bleiben.
Many
participants
have
other
engagements
now,
so
only
a
few
have
been
able
to
resist
the
pressure
to
go
elsewhere.
Europarl v8
Außerdem
dürfen
die
Teilnehmer
bei
ihrer
Rückkehr
keinen
Repressalien
ausgesetzt
werden.
Another
criterion
should
be
that
the
young
people
who
take
part
do
not
find
themselves
subjected
to
repressive
measures
on
their
return
home.
Europarl v8
Zweitens
geht
es
um
den
freien
Energiemarkt
und
künftige
Teilnehmer
an
diesem
Energiemarkt.
Secondly,
this
is
about
the
free
energy
market
and
future
participants
in
that
market.
Europarl v8
Alle
Teilnehmer
anerkannten
deren
primäre
Bedeutung.
All
those
taking
part
acknowledged
their
prime
importance.
Europarl v8
Immerhin
haben
sich
schon
100
Teilnehmer
beteiligt,
viele
weitere
warten
darauf.
100
young
people
have
already
participated
in
the
programme
and
many
others
are
on
the
waiting
lists.
Europarl v8
Die
Teilnehmer
an
diesem
Gipfel
sprachen
sich
einstimmig
gegen
den
Protektionismus
aus.
The
participants
of
that
summit
unanimously
opposed
economic
protectionism.
Europarl v8
Gemäß
Zielsetzung
der
Kommission
soll
diese
Zahl
auf
35
000
Teilnehmer
erhöht
werden.
The
Commission
set
a
target
of
increasing
that
to
35
000
participants.
Europarl v8
Ebenso
wird
darin
die
Finanzhilfe
auf
höchstens
30
Teilnehmer
je
Workshop
begrenzt.
It
also
limits
the
financial
assistance
to
a
maximum
of
30
participants
in
workshops.
DGT v2019
Der
umfasst
ja
bekanntlich
mehrere
Akteure
und
Teilnehmer.
As
we
know
there
are
several
players
and
participants
in
this
sector.
Europarl v8
Sehen
sie
sich
als
Teilnehmer,
als
Mitwirkende
in
einem
einheitlichen
politischen
System?
Do
they
see
themselves
as
participants
and
players
in
one
political
system?
Europarl v8
Dieser
Prozess
wird
weitergeführt
werden,
wobei
die
Teilnehmer
einander
inspirieren.
The
process
will
continue
and
the
participants
will
inspire
each
other.
Europarl v8
Allein
im
Jahr
2003
zählten
die
Weiterbildungsmaßnahmen
im
Finanzsektor
7100
Teilnehmer.
In
2003
alone,
7
100
participants
attended
the
training
courses
on
financial
issues.
Europarl v8
Nach
meiner
Einschätzung
sind
die
Teilnehmer
motiviert,
neue
Handelsvereinbarungen
zu
schließen.
I
think
that
the
participants
are
motivated
to
reach
new
trade
agreements.
Europarl v8