Übersetzung für "Ausgewählte maßnahmen" in Englisch

Rund 100 haben seit der Gründung im 2013 ausgewählte Maßnahmen umgesetzt.
Around 100 enterprises have implemented selected measures since the founding of Reffnet.ch in 2013.
ParaCrawl v7.1

Drittens soll durch ausgewählte Maßnahmen in Partnerländern die Umsetzung der Klimafinanzierung effektiver werden.
Thirdly, the implementation of climate finance shall become more effective through selected measures in partner countries.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden professionelle Ausrüstung und Dienstleistungen sorgfältig ausgewählte Maßnahmen.
We use professional equipment and services carefully selected measures.
ParaCrawl v7.1

Diese können durch ausgewählte Maßnahmen vermieden, vermindert oder akzeptiert werden.
These can be avoided, mitigated or accepted by using selected measures.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Maßnahmen sollen von den beteiligten Akteuren umgesetzt werden.
Selected measures are to be implemented by the participating stakeholders.
ParaCrawl v7.1

In den beiden folgenden Kapiteln werden ausgewählte Maßnahmen und Instrumente beider Städte untersucht.
In the following two chapters, selected measures and instruments by the two cities are examined.
ParaCrawl v7.1

Diese Netze umfassen ausgewählte innovative Maßnahmen, die anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft als Modell dienen können.
These are innovative activities selected to serve as models in other Com munity countries.
EUbookshop v2

Ausgewählte Maßnahmen im Modellgebiet sollen dann unter der Federführung der Stadt Eschwege erprobt werden.
Under the direction of the town of Eschwege selected measures are then to be tested in the model region.
ParaCrawl v7.1

Sofern für ausgewählte Maßnahmen Bonitätsprüfungen erforderlich sind, erfolgt ggf. ein Datenaustausch mit den entsprechenden Dienstleistern.
There may be a data exchange with respective service providers if credit assessments are required for selected measures.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden finden Sie einige ausgewählte Maßnahmen, die der DKV im Rahmen seiner Nachhaltigskeitsstrategie umsetzt.
Some of the measures we have taken as part of the DKV sustainability strategy are given below.
ParaCrawl v7.1

Die Risiko­ und Sicher­ heitsmanagement­Systeme sowie ausgewählte Maßnahmen werden regelmäßig von der internen Revision überprüft.
The risk and security management systems as well as selected mea­ sures are regularly checked by internal auditors.
ParaCrawl v7.1

Evaluationen sollen auf Schwachstellen hinweisen und Empfehlungen enthalten, wie ausgewählte energiepolitische Maßnahmen verbessert werden können.
Evaluations should draw attention to weak points and include recommendations concerning ways in which selected energy policy measures can be improved.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Vorschlag, den Aktionsplan in ein Programm umzuwandeln, zielt darauf ab, die laufenden Beobachtungs- und Koordinierungsmaßnahmen um ausgewählte strategische Maßnahmen in prioritären Bereichen zu ergänzen.
This proposal to further develop the Action Plan into a Programme aims at complementing its monitoring and co-ordinating actions with a selected set of targeted strategic actions on high priority areas.
TildeMODEL v2018

Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse für die Annahme und die Durchführung des Arbeitsprogramms sowie für die Vergabe von Finanzmitteln an ausgewählte Maßnahmen übertragen werden.
As far as possible, when appointing the independent experts, the Commission should take appropriate measures to seek a balanced composition within the expert groups and evaluation panels in terms of variety of skills, experience, knowledge, geographical diversity and gender, taking into account the situation in the field of the action.
DGT v2019

Dabei wurden auch ausgewählte zusätzliche Maßnahmen zur Emissionsbegrenzung an der Quelle auf EU-Ebene in Betracht gezogen, von denen eine die Emissionen aus mittelgroßen Feuerungsanlagen betrifft.
This included the consideration of selected additional EU source control measures, one of them addressing emissions from medium combustion plants.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sehen Schutzmaßnahmen, Bestimmungen und Kontrollen vor, die gewährleisten sollen, dass als beihilfefähig ausgewählte Maßnahmen nicht bereits über andere Instrumente der Gemeinsamen Agrarpolitik, insbesondere im Rahmen von Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und Absatzförderungsprogrammen oder nationalen oder regionalen Regelungen gefördert werden.
Environmental actions shall comply with the requirements set out in Article 33(5) of Regulation (EU) No 1308/2013.
DGT v2019

Deshalb zielt der betreffende Vorschlag darauf ab, die laufenden Beobachtungs- und Koordinierungsmaßnahmen durch ausgewählte strategische Maßnahmen in prioritären Bereichen zu ergänzen.
This proposal aims at complementing its monitoring and co-ordinating actions with a selected set of strategic actions targeted at high priority areas.
TildeMODEL v2018

Die Kontrollen können sich auf ausgewählte Maßnahmen und auf Stichproben von Geschäftsvorgängen beschränken, sofern durch ein Prüfprogramm sichergestellt wird, dass alle wichtigen Bereiche, darunter die für die Bewilligung zuständigen Stellen, innerhalb eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren abgedeckt werden.
Verifications may be limited to selected measures and to samples of transactions provided that an audit plan ensures that all significant areas, including the departments responsible for authorisation, are covered over a period not exceeding five years.
DGT v2019

Hochrangige Beamte der bei der Videokonferenz vertretenen Länder und Organisationen erörterten ausgewählte vorrangige Maßnahmen des 17 Punkte umfassenden Aktionsplans.
Senior officials from the countries and agencies present at the meeting had a detailed discussion on selected priority actions of the 17-point plan of action:
TildeMODEL v2018

Mit diesen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums werden die Prioritäten durch ausgewählte Maßnahmen, die nach Schwerpunkten gegliedert sind (siehe Tabelle 17 mit einer Auflistung der Maßnahmen zu den einzelnen Schwerpunkten), praktisch umgesetzt.
These RDPs implement the priorities through sets of selected measures grouped by axis (see table 17 with the list of measures per axis).
TildeMODEL v2018

Die Energiefazilität leistet auch einen Beitrag zum Aufbau der neuen Infrastrukturpartnerschaft zwischen der Afrikanischen Union und der EU, stellt technische Hilfe und institutionelle Unterstützung für die NEPAD bereit und finanziert ausgewählte vorrangige Maßnahmen und Programme im Zusammenhang mit den regionalen Netzen.
The Energy Facility also contributes to the new Partnership on Infrastructure which is being developed between the African Union and the EU, as well as providing technical assistance and institutional support to NEPAD and financing selected priority regional network activities and programmes.
TildeMODEL v2018

Daher wird Plan D weitergeführt, wobei noch das Ziel hinzukommt, sich auf mehrere ausgewählte Maßnahmen während des Zeitraums bis zur Tagung des Europäischen Rates im Juni 2007 zu konzentrieren.
Therefore Plan D will continue, with the added objective to focus on several selected actions for the period leading up to the June European Council in 2007.
TildeMODEL v2018

Trends Dieses Hauptprodukt des SYSDEM­Netzwerkes er­scheint zweimal jährlich und bietet einen vergleich­enden und vertieften Überblick über ausgewählte Maßnahmen und Entwicklungen auf den Arbeits­märkten der Mitgliedstaaten.
Tableau de bord The "Tableau de bord" is a synoptic overview of the labour market and employment policy measures implemented by the Member States, classified according to the five policy areas recommended at Essen.
EUbookshop v2

Die kurz gefasst" ausgewählte nach Maßnahmen aufgeschlüsselt vorliegende Ausgabe von „Statistik beschränkt sich dagegen auf Bestandsdaten.
Details on these variables by measure are included in the publication. However, the present "Statistics in Focus" comments only some data on stocks.
EUbookshop v2

Damit die Ausgabenprogramme eine messbare Wirkung haben, müssen siesich auf ausgewählte Maßnahmen konzentrieren, dieim Rahmen einer Strategieplanung auf der Grundlage klar formulierter Prioritäten festgelegt werden.
If spending programmes are to have any measurable impact, they need to be concentrated on selected activities that are identified through strategic planning according to a rigorous set of priorities.
EUbookshop v2