Übersetzung für "Ausgestellt bekommen" in Englisch

Die Mikrobe hat quasi einen Personalausweis ausgestellt bekommen.
The microbe has quasi received an identification card.
ParaCrawl v7.1

Dieses Prüfzeugnis haben wir für alle unsere Fenster positiv ausgestellt bekommen.
We received positive references for all our windows.
ParaCrawl v7.1

First-Level-Tasten sind permanent und einmal für jeden Content-Einheit bei der ersten Verschlüsselung ausgestellt bekommen.
First-level keys are permanent and get issued once for each content unit upon first encryption.
ParaCrawl v7.1

Die Top-Produkte werden auf der ISPO MUNICH ausgestellt und bekommen ganzjährige Aufmerksamkeit auf ISPO.com.
The top products are exhibited at ISPO MUNICH and get year-round attention at ISPO.com.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Hilfe und der Kraft des Lehrers, konnte ich meine Einwohnerbescheinigung ausgestellt bekommen.
With her help and Teacher's power, I was able to get my residential certificate issued.
ParaCrawl v7.1

Persönlich möchte ich anmerken, dass ich tatsächlich schon zum dritten Mal in zehn Jahren einen neuen Personalausweis ausgestellt bekommen habe.
On a personal note, it will actually be the third time in ten years that I have had personal identity documents issued.
Europarl v8

Dass Saddam Hussein und Robert Mugabe kein Visum ausgestellt bekommen, ist vollkommen verständlich, dem gewählten Präsidenten eines demokratischen Landes die Einreise zu einem Privatbesuch in die Europäische Union zu verwehren, ist jedoch recht kurios.
I can totally understand that Saddam Hussein and Robert Mugabe are refused visas, but surely it is very bizarre to bar an elected leader from a democratic country, who is on a private visit.
Europarl v8

Ich habe Vertrauen in sie, und selbstverständlich ist die Amtsübernahme nicht gleichbedeutend damit, einen Blankoscheck ausgestellt zu bekommen.
I have confidence in them, and taking office is, of course, not the same as being given a blank cheque.
Europarl v8

Herr Kommissar, wenn das alles so ist, wie Sie das dargestellt haben, dass Doha eigentlich besser gewesen sei als Seattle, wie erklären Sie sich dann die zahlreichen Klagen von NGOs, im Vorfeld keine Chance bekommen zu haben, keine entsprechenden Visa ausgestellt bekommen zu haben, durch bürokratische Hindernisse oder Verweise auf geringe Hotelbettenanzahl an einer aktiven Teilnahme gehindert worden zu sein?
Commissioner, if everything was the way you describe it and Doha really was better than Seattle, how, then, do you explain the numerous complaints by NGOs that they were disadvantaged in the run-up to the event, that they could not get visas issued to them and that they were deterred from active involvement by bureaucratic obstacles being put in their way or by being told that there were too few hotel beds?
Europarl v8

Unternehmer, die ohne eigenes Verschulden in Konkurs gehen, sollten das Recht haben, eine formelle gerichtliche Bescheinigung darüber ausgestellt zu bekommen, dass kein betrügerisches Verhalten vorlag und die Insolvenz ohne ihr Verschulden entstand.
Entrepreneurs who go bankrupt through no fault of their own should be entitled to receive a formal court decision declaring them non-fraudulent and excusable.
TildeMODEL v2018

Voraussichtlich ab 2009 werden dann jedoch 100 Prozent der Absolventen (von Bachelor- und Master-Studien-gängen) ein dem EU/CoE/UNESCO-Modell entsprechendes Diploma Supplement automatisch und kostenfrei in englischer Sprache ausgestellt bekommen.
It is expected that in 2009, 100 percent of the students (bachelor and master) will receive a Diploma Supplement automatically, free of charge, in English and corresponding to the EU/CoE/UNESCO format.
EUbookshop v2

Als Reaktion darauf begann das italienische Komitee Freier Irak am 31. August einen Hungerstreik vor dem Außenministerium um die Visa doch noch ausgestellt zu bekommen.
As reaction the Italian Free Iraq Committee has started a hunger strike in front of the foreign ministry on August 31to get the visas issued.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung, um eine Barclaycard ausgestellt zu bekommen, ist das Mindestalter von 18 Jahren und ein Wohnsitz in Deutschland.
The conditions to get issued a Barclaycard are the minimum age of 18 and a place of residence in Germany.
ParaCrawl v7.1

Überzeugende Konzepte, exzellente Umsetzung "And the winner is...", hieß es schließlich für ein Fahrzeugprojektteam, das vom Kunden ein außergewöhnliches Zeugnis ausgestellt bekommen hatte, und für den Standortleiter eines DRÄXLMAIER Werks in Tunesien.
Impressive concepts, excellent implementation Finally, the vehicle project team that was given an exceptional testimony by the customer, and the Site Manager of a DRÄXLMAIER site in Tunisia heard "And the winner is...".
ParaCrawl v7.1

Also verbrachte er den ganzen Morgen damit, zu verschiedenen Polizeistationen zu rennen, um einen temporären Pass ausgestellt zu bekommen.
So, he ended up running the whole morning to different police stations trying to get a temporary passport to make it happen.
ParaCrawl v7.1

Denn die hören es nur zu gerne, wenn sie von einer demokratischen Bewegung einen Persilschein für Intervention ausgestellt bekommen.
They in turn are keen to get a carte-blanche from the democratic movement for intervention.
ParaCrawl v7.1

Absolventinnen und Absolventen in allen am Bologna-Prozess teilnehmenden Ländern haben ein Recht darauf, den Diplomzusatz automatisch, kostenlos und in einer weit verbreiteten europäischen Sprache ausgestellt zu bekommen.
Graduates in all the countries taking part in the Bologna Process have the right to receive the Diploma Supplement automatically, free and in a major European language.
ParaCrawl v7.1

Und wessen Pässe die ukrainischen Behörden bis dahin von den jeweiligen Botschaften ausgestellt bekommen, wird dann auch abgeschoben.
And whoever the Ukrainian authorities are able to obtain travel documents for from the relevant embassies, is then deported.
ParaCrawl v7.1

Um eine Registrierung durchführen zu können, muss der Nutzer zuvor von einer vertrauenswürdigen Zertifizierungsinstanz ein qualifiziertes Zertifikat ausgestellt bekommen haben.
In order to perform a registration, the user needs to have been issued a qualified certificate by a reliable certification instance.
EuroPat v2

Ihr Arzt wird Ihnen das Medikament für einen bestimmten Zeitraum verschreiben und Ihnen sagen, ob Sie einen neuen Termin ausmachen müssen, um wieder ein Rezept ausgestellt zu bekommen oder ob Sie einfach ein neues Rezept in Ihrer Klinik oder Apotheke abholen können.
Your doctor will prescribe your medicine for a specific amount of time, and will tell you if you need to make another appointment to get a repeat prescription or if you can collect this from your clinic or pharmacy.
ParaCrawl v7.1