Übersetzung für "Ausgeschriebene menge" in Englisch

Neu festgesetzte ausgeschriebene Menge (in Tonnen)
Revised tender quantity (Tonnes)
DGT v2019

Deutschland hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 300000 Tonnen zu erhöhen.
Germany has informed the Commission of the intention of its intervention agency to increase by 300000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Deutschland hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 130000 Tonnen zu erhöhen.
Germany has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 130000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Die Slowakei hat die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 84757 Tonnen zu erhöhen.
Slovakia has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 84757 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Frankreich hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 8338 Tonnen zu erhöhen.
France has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 8338 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Somit hat Ungarn die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge zu ändern.
Hungary has therefore informed the Commission of its intervention agency’s intention to change the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Angesichts des vorhersehbaren Marktbedarfs im bevorstehenden Zeitraum und der Mengen, über die die polnische Interventionsstelle verfügt, hat Polen die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 56129 Tonnen zu erhöhen.
In view of foreseeable market requirements in the period ahead and the quantities which the Polish intervention agency has in its possession, Poland has informed the Commission that its intervention body intends to increase the amount put out to tender by 56129 tonnes.
DGT v2019

Deutschland hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 100000 Tonnen zu erhöhen.
Germany has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 100000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Angesichts des vorhersehbaren Marktbedarfs und der Mengen, über die die polnische Interventionsstelle verfügt, hat Polen die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die ausgeschriebene Menge um 65197 Tonnen zu erhöhen.
In view of foreseeable market requirements and the quantities which the Polish intervention agency has in its possession, Poland has informed the Commission that its intervention body intends to increase the amount put out to tender by 65197 tonnes.
DGT v2019

Deutschland hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 102272 Tonnen zu erhöhen.
Germany has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 102272 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Österreich hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 50000 Tonnen zu erhöhen.
Austria has informed the Commission of the intention of its intervention agency to increase by 50000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Österreich hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 30000 Tonnen zu erhöhen.
Austria has informed the Commission of the intention of its intervention agency to increase by 30000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Die Slowakei hat die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 26982 Tonnen zu erhöhen.
Slovakia has informed the Commission of the intention of its intervention agency to increase by 26982 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Die Tschechische Republik hat die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 100000 Tonnen zu erhöhen.
The Czech Republic has informed the Commission of the intention of its intervention agency to increase by 100000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Deutschland hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 500000 Tonnen zu erhöhen.
Germany has informed the Commission of the intention of its intervention agency to increase by 500000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Daher hat Litauen die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge zu verringern, um den Wiederverkauf auf dem inländischen Markt zu fördern.
Lithuania has therefore informed the Commission of its intervention agency’s intention to reduce the quantity put out to tender for export in order to encourage resale on the domestic market.
DGT v2019

Die Tschechische Republik hat die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 95911 Tonnen zu erhöhen.
The Czech Republic has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 95911 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Die Slowakei hat die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 33192 Tonnen zu erhöhen.
Slovakia has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 33192 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Angesichts der starken Nachfrage in den letzten Wochen und aufgrund der Marktlage sollten neue Mengen zur Verfügung gestellt und die französische Interventionsstelle ermächtigt werden, die für die Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 500000 Tonnen aufzustocken.
In view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the French intervention agency should be authorised to increase by 500000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Angesichts der starken Nachfrage in den letzten Wochen und aufgrund der Marktlage sollten neue Mengen zur Verfügung gestellt und die deutsche Interventionsstelle ermächtigt werden, die für die Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 500000 Tonnen aufzustocken.
In view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the German intervention agency should be authorised to increase by 500000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Angesichts der starken Nachfrage in den letzten Wochen und aufgrund der Marktlage sollten neue Mengen zur Verfügung gestellt und die deutsche Interventionsstelle ermächtigt werden, die für den Wiederverkauf auf dem spanischen Markt ausgeschriebene Menge um 500000 Tonnen aufzustocken.
In view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the German intervention agency should be authorised to increase by 500000 tonnes the quantity put out to tender for resale on the Spanish market.
DGT v2019

Polen hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 44185 Tonnen zu erhöhen.
Poland has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 44185 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Angesichts des vorhersehbaren Marktbedarfs im bevorstehenden Zeitraum und der Mengen, über die die deutsche Interventionsstelle verfügt, hat Deutschland die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die ausgeschriebene Menge um 100000 Tonnen zu erhöhen.
In view of market requirements and the quantities held by the German intervention agency, Germany has informed the Commission that its intervention agency intends to increase the amount put out to tender by 100000 tonnes.
DGT v2019

Die Tschechische Republik hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 100000 Tonnen zu erhöhen.
The Czech Republic has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 100000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Die Tschechische Republik hat die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 117358 Tonnen zu erhöhen.
The Czech Republic has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 117358 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Ungarn hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 88652 Tonnen zu erhöhen.
Hungary has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 88652 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Angesichts der starken Nachfrage in den letzten Wochen und aufgrund der Marktlage sollten neue Mengen zur Verfügung gestellt und die französische Interventionsstelle ermächtigt werden, die für die Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 500000 t aufzustocken.
In view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the French intervention agency should be authorised to increase by 500000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Finnland hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 35000 Tonnen zu erhöhen.
Finland has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 35000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Angesichts der starken Nachfrage in den letzten Wochen und aufgrund der Marktlage sollten neue Mengen zur Verfügung gestellt und die französische Interventionsstelle ermächtigt werden, die für die Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 200000 Tonnen aufzustocken.
In view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the French intervention agency should be authorised to increase by 200000 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019

Österreich hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 44109 Tonnen zu erhöhen.
Austria has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 44109 tonnes the quantity put out to tender for export.
DGT v2019