Übersetzung für "Ausgeschlossen werden von" in Englisch
Vermögenswirksame
Leistungen
sind
ebenfalls
ausgeschlossen
und
werden
von
D.1112
abgedeckt.
Payments
to
employees’
savings
schemes
are
also
excluded
and
covered
by
D.1112.
DGT v2019
Die
Ärzte,
die
nicht
kämpfen,
die
Künstler,
die
Studenten,
die
Männer,
die
den
Dienst
an
der
Waffe
verweigern,
auch
sie
werden
ausgeschlossen
von
den
Verhandlungstischen.
The
doctors
who
are
not
fighting,
the
artists,
the
students,
the
men
who
refuse
to
pick
up
the
guns,
they
are,
too,
excluded
from
the
negotiating
tables.
TED2013 v1.1
In
den
meisten
Fällen
handelt
es
sich
um
Annäherungen
an
den
Idealfall
von
sauberer
Luft,
von
deren
Verbrauch
niemand
ausgeschlossen
werden
kann
und
von
der
alle
profitieren.
Most
only
partially
approach
the
ideal
case
of
clean
air,
where
none
can
be
excluded
and
all
can
benefit
simultaneously.
News-Commentary v14
Daher
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
die
von
EWR-Staaten
auferlegten
Maßnahmen
zu
einem
wirtschaftlichen
Vorteil
zugunsten
der
vom
EU
ETS
ausgeschlossenen
Kleinanlagen
und
Krankenhäuser
führen
könnten,
bei
dem
die
Möglichkeit
besteht,
dass
er
den
Wettbewerb
verfälscht
oder
zu
verfälschen
droht
und
den
Handel
im
Binnenmarkt
beeinträchtigt.
Therefore,
it
cannot
be
excluded
that
the
measures
imposed
by
EEA
States
may
amount
to
an
economic
advantage
in
the
favour
of
small
installations
or
hospitals
excluded
from
the
EU
ETS
that
is
likely
to
distort
or
threaten
to
distort
competition
and
affect
trade
in
the
internal
market.
DGT v2019
Entsprechend
den
Bemerkungen
des
WSA,
der
Empfehlung
des
Rechnungshofs
und
der
Abänderung
88
des
Parlaments
sollte
eine
zentrale
Datenbank
zur
Erfassung
der
Wirtschaftsbeteiligen,
die
von
Ausschreibungen
oder
Finanzhilfeverfahren
ausgeschlossen
werden,
von
der
Kommission
entwickelt
und
betrieben
werden.
In
line
with
the
remarks
of
the
ESC,
the
suggestion
from
the
Court
of
Auditors
and
amendment
No
88
of
the
EP,
a
central
database
for
the
purposes
of
exclusion
of
economic
operators
from
a
procurement
or
grant
procedure
should
be
set
up
and
operated
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Daher
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass,
wie
von
zwei
der
kooperierenden
Hersteller
in
ihren
Stellungnahmen
nach
der
Unterrichtung
dargelegt
wurde,
jene
Hersteller
ihre
erheblichen
freien
Produktionskapazitäten
in
Europa
nutzen
könnten.
Therefore,
it
cannot
be
excluded,
as
claimed
by
two
of
the
cooperating
producers
in
their
submissions
following
the
disclosure,
that
those
producers
could
use
their
substantial
spare
capacities
in
Europe.
DGT v2019
Weiter
führten
sie
an,
dass
aufgrund
der
Tatsache,
dass
Tonnagesteuer
nicht
auf
der
Grundlage
tatsächlicher
Gewinne
entrichtet
wird,
nicht
die
Möglichkeit
ausgeschlossen
werden
sollte,
Sozialversicherungsbeiträge
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
und
Krankenversicherungsbeiträge
vom
Steuerbetrag
abzuziehen.
They
further
argued
that
the
fact
that
tonnage
tax
is
not
paid
on
the
basis
of
real
income
should
not
decide
about
the
lack
of
the
possibility
to
deduct
social
insurance
and
health
insurance
contributions,
respectively
from
the
tax
base
and
from
tax.
DGT v2019
Dies
führt
zu
einem
Interessenkonflikt,
da
La
Poste
versucht
sein
könnte,
ihre
Wettbewerber
zu
diskriminieren,
indem
sie
beispielsweise
die
Preise
nach
Belieben
ändert,
technische
Standards
festsetzt,
durch
die
bestimmte
Postvorbereiter
von
diesem
Markt
ausgeschlossen
werden,
oder
die
von
ihr
selbst
bestimmten
Modalitäten
nicht
gleichermaßen
auf
alle
Postvorbereiter
anwendet.
It
is
consequently
confronted
with
a
conflict
of
interests,
i.e.
it
is
in
a
situation
in
which
it
is
tempted
to
discriminate
against
competitors
of
the
La
Poste
group
by,
for
example,
amending
its
tariffs
at
will,
defining
technical
standards
in
such
a
way
as
to
eliminate
certain
mail-preparation
firms
or
applying
them
differently
to
different
firms.
TildeMODEL v2018
Er
fordert,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
damit
alle
diese
Personen,
die
nach
dem
Wortlaut
der
Richtlinie
von
den
Mitgliedstaaten
ausgeschlossen
werden
können,
von
der
geänderten
Richtlinie
erfasst
werden.
The
ETUC
called
for
measures
to
ensure
that
these
persons
?
who
may
be
excluded
by
the
Member
States
under
the
provisions
of
the
existing
Directive
?
are
all
covered
by
the
amended
Directive.
TildeMODEL v2018
Ferner
trägt
diese
Verordnung
zur
Stärkung
internationaler
Maßnahmen
bei,
die
dazu
dienen,
den
illegalen,
nicht
gemeldeten
und
unregulierten
Fischfang
zu
verhindern
und
zu
beseitigen,
indem
Zuschüsse
für
die
endgültige
Überführung
von
Fischereifahrzeugen
in
bestimmte
Drittländer
ausgeschlossen
werden,
die
von
den
einschlägigen
regionalen
Fischereiorganisationen
als
Länder
eingestuft
werden,
die
Fischfang
unter
Bedingungen
zulassen,
die
die
Wirksamkeit
internationaler
Bestandserhaltungsmaßnahmen
beeinträchtigen.
It
also
reinforces
international
action
to
prevent
and
eliminate
illegal,
unreported
and
unregulated
fishing
by
ruling
out
public
aid
for
the
permanent
transfer
of
fishing
vessels
to
certain
third
countries
which
have
been
identified
by
the
relevant
regional
fisheries
organisations
as
countries
that
permit
fishing
in
a
manner
which
jeaopardises
the
effectiveness
of
international
conservation
measures.
TildeMODEL v2018
Im
Fall,
daß
dieser
Entschließungsantrag,
der
vom
Landwirt
schaftsausschuß
einstimmig
angenommen
wurde,
nicht
gebilligt
werden
sollte,
werden
Tausende
griechischer
Olivenölerzeuger
von
der
Gemeinschaftsbeihilfe
ausgeschlossen
werden,
von
der
Unterstützung
eines
für
die
griechische
Landwirtschaft
so
lebenswichtigen
Produkts.
If
this
proposal,
which
has
been
approved
unanimously
by
the
Committee
on
Agriculture,
is
not
endorsed
many
thousands
of
Greek
olive
oil
producers
will
be
denied
access
to
the
Community
support
relating
to
this
product
which
is
of
vital
importance
to
Greek
agriculture.
EUbookshop v2
Das
House
of
Lords
hatte
mit
einer
Mehrheit
von
drei
zu
zwei
Richterstimmen
entschieden,
dass
wenn
die
Geschäftsführer
und
Alleingesellschafter
eines
eng
privat
gehaltenen
Unternehmens
die
Rechnungsprüfer
durch
Betrug
gegenüber
allen
Gläubigern
getäuscht
haben,
die
Gläubiger
des
anschließend
insolvent
gewordenen
Unternehmens
von
einer
Klage
gegen
den
Abschlussprüfer
ausgeschlossen
werden
aufgrund
dieser
von
der
Firma
begangenen
Nachlässigkeit.
The
House
of
Lords
decided
by
a
majority
of
three
to
two
that
where
the
director
and
sole
shareholder
of
a
closely
held
private
company
deceived
the
auditors
with
fraud
carried
out
on
all
creditors,
subsequently
the
creditors
of
the
insolvent
company
would
be
barred
from
suing
the
auditors
for
negligence
from
the
shoes
of
the
company.
WikiMatrix v1
Es
muss
ferner
ausgeschlossen
werden,
dass
von
einer
im
Untersuchungsmaterial
vorhandenen
Nukleinsäure
(RNA
und/oder
DNA)
in
Schritt
2
ein
Amplifikationsprozess
initiiert
wird,
der
unabhängig
von
der
in
Schritt
1
synthetisierten
cDNA
ist.
Furthermore
care
must
be
taken
to
prevent,
in
step
2,
the
initiation
of
an
amplification
process,
by
a
nucleic
acid
in
the
sample
(RNA
and/or
DNA),
which
is
independent
of
the
cDNA
synthesized
in
step
1.
EuroPat v2
Da
in
vielen
potentiellen
Einsatzbereichen
die
Bildung
von
Kondenswasser
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
kommen
von
vornherein
nur
Imprägniermittel
in
Frage
die
wasserunlösliche
oder
zumindest
schwerlösliche
Verbindungen
bilden.
Since
in
many
potential
application
sectors
it
is
impossible
to
exclude
the
formation
of
condensation,
the
only
impregnating
agents
which
can
be
used
are
those
which
form
compounds
insoluble,
or
at
least
nearly
insoluble,
in
water.
EuroPat v2
Ausgeschlossen
werden
kann
er
von
der
Teilnahme
an
der
Verwaltung
von
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
und
der
Ausübung
eines
öffentlich-rechtlichen
Amtes.
Nevertheless,
other
elements
point
to
the
need
to
promote
a
flexible,
progressive
and
non-compulsory
strategy
enabling
social
protection
policies
to
converge.
EUbookshop v2
Dies
entbindet
jedoch
diejenigen,
die
verschiedene
Möglichkeiten
zu
nennen
haben
-
auch
wenn
eine
dieser
Möglichkeiten
sofort
wieder
ausgeschlossen
werden
muß
-
nicht
von
der
Aufgabe,
dies
zu
tun.
The
total
present
stock
has
without
doubt
exceeded
the
number
that
existed
before
these
birds
were
hunted
in
the
nineteenth
century.
EUbookshop v2
Schließlich
kann
das
Bestehen
eines
potentiellen
Wettbewerbs
zwischen
den
Beteiligten
auch
nicht
mit
dem
Argument
ausgeschlossen
werden,
keiner
von
ihnen
hätte
sich
je
selbständig
zu
einer
Entwicklung
entschlossen,
weil
er
allein
die
für
eine
rentable
Serienfertigung
erforderliche
Zahl
der
Einheiten
nicht
hätte
verwenden
können.
Nor,
lastly,
can
the
existence
of
potential
competition
between
the
parties
be
ruled
out
on
the
basis
of
the
argument
that
none
of
them
would,
on
its
own,
have
decided
to
develop
the
product
because
none,
on
its
own,
would
have
been
able
to
use
the
volume
of
units
necessary
for
cost-effective
series
production.
EUbookshop v2
Vor
allem
wurden
sie
praktisch
und
symbolisch
aus
der
politischen
Diskussion
in
ihrem
Land
ausgeschlossen
und
werden
regelmäßig
von
Politikern
herablassend
behandelt.
Above
all,
they
have
been
excluded,
practically
and
symbolically,
from
the
country’s
political
discourse,
and
are
treated
regularly
with
condescension
by
politicians.
News-Commentary v14
Bei
einer
Abtretung
von
An
teilen
dürfte
allerdings
nicht
ausgeschlossen
werden,
daß
von
Seiten
des
abtretenden
Staats
eine
gewisse
Kontrolle
über
die
Geschäftsführung
des
Unternehmens
ausgeübt
wird.
Assignment
of
shares
should
not,
however,
rule
out
the
maintenance
of
supervision
by
the
assigning
state
over
the
management
of
the
facility.
EUbookshop v2
Sie
wächst
aus
sich
selbst
heraus
in
einem
Prozeß
des
selbsttätigen
Hochschaukelns,
der
unaufhörlich
und
überall
die
Menschlichkeit
des
Menschen
leugnet,
diejenige
der
Reichen
ebenso
wie
diejenige
der
Armen,
auch
wenn
es
letztere
sind,
die
schließlich
von
den
meisten
Entscheidungszentren
der
Erde
ausgeschlossen
werden,
da
diese
von
einer
verschwindend
geringen
Minderheit
in
Beschlag
genommen
werden,
die
Jean-Pierre
Chevènement
kürzlich
äußerst
treffend
als
"die
globalisierte
Elite
"
bezeichnet
hat.
It
is
self-perpetuating
in
a
world
of
ever
higher
bids
which
constantly
denies
the
humanity
of
man,
the
rich
as
much
as
the
poor.
Yet
it
is
the
latter
who,
at
the
end
of
the
day,
are
excluded
from
the
majority
of
the
world'
s
decision-making
centres
for
these
are
monopolised
by
a
tiny
minority
referred
to
recently,
and
very
aptly,
by
Jean-Pierre
Chevènement
as
the
globalised
élites.
Europarl v8
Die
Änderung
ist
auf
diesen
besonderen
Fall
beschränkt,
ist
der
Rest
der
Regel
nicht
ändern:
wenn
die
Straftat
außerhalb
des
Gebiets
auftritt,
wird
es
bleiben
Vertreibung
und
der
Täter
wird
auch
ausgeschlossen
werden,
wenn
Aktion
von
Hand
oder
Thema
gemacht,
weg
oder
ein
Gegner
spielt
schiebt,
wo
es
keine
Möglichkeit
für
den
Ball
herauszufordern
ist.
The
amendment
is
limited
to
this
particular
case,
the
rest
of
the
rule
does
not
change:
if
the
offense
occurs
outside
the
area
it
will
remain
expulsion
and
the
offender
will
also
be
expelled
if
action
done
by
hand
or
subject,
away
or
pushes
an
opponent
plays
where
there
is
no
possibility
of
challenging
for
the
ball.
CCAligned v1
Das
Bezugsrecht
kann
unter
diesen
definierten
Rahmenbedingungen
unter
anderem
ausgeschlossen
werden
bei
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
gegen
Sacheinlagen,
insbesondere
im
Rahmen
von
Unternehmenszusammenschlüssen
und
Unternehmenserwerben,
und
bei
Ausgabe
gegen
Barleistung
zu
einem
Ausgabepreis,
der
den
theoretischen
Marktwert
der
Schuldverschreibung
nicht
wesentlich
unterschreitet.
Subscription
rights
can,
under
these
defined
conditions,
be
excluded
when
bonds
are
issued
in
exchange
for
non-cash
contributions,
particularly
within
the
framework
of
a
merger
or
acquisition,
and
when
bonds
are
issued
in
exchange
for
cash
contributions,
if
the
issue
price
is
not
significantly
below
the
theoretical
market
price
of
the
bonds
at
the
time
of
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
von
Molkereigenossenschaften
können
allerdings
vom
Recht
ausgeschlossen
werden
von
Erzeugergemeinschaften
bei
den
Vertragsverhandlungen
vertreten
zu
werden,
da
die
Interessen
der
Erzeuger
in
Genossenschaften
selbst
schon
genügend
beachtet
würden,
so
die
Begründung
der
Kommission.
Members
of
cooperative
dairies
can,
however,
be
deprived
the
right
to
be
represented
by
producer
organisation
during
contract
negotiations
as
the
interests
of
producers
are
already
sufficiently
taken
into
account
by
cooperatives
according
to
the
explanation
given
by
European
Commission.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
jedoch
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
durch
von
uns
nicht
verursachte
Fehler
bei
der
Datenübertragung
oder
auch
unauthorisiertem
Zugriff
durch
Dritte
(Hacker,
etc.)
Informationen
von
anderen
Personen
eingesehen
oder
genutzt
werden.
However,
it
cannot
be
ruled
out
that
errors
in
the
data
transfer,
over
which
we
have
no
control,
or
authorised
intrusions
by
third
parties
(hacker
etc.)
will
result
in
other
individuals
viewing
or
using
such
information.
ParaCrawl v7.1