Übersetzung für "Ausgeschlossen werden von" in Englisch

Vermögenswirksame Leistungen sind ebenfalls ausgeschlossen und werden von D.1112 abgedeckt.
Payments to employees’ savings schemes are also excluded and covered by D.1112.
DGT v2019

Die Ärzte, die nicht kämpfen, die Künstler, die Studenten, die Männer, die den Dienst an der Waffe verweigern, auch sie werden ausgeschlossen von den Verhandlungstischen.
The doctors who are not fighting, the artists, the students, the men who refuse to pick up the guns, they are, too, excluded from the negotiating tables.
TED2013 v1.1

In den meisten Fällen handelt es sich um Annäherungen an den Idealfall von sauberer Luft, von deren Verbrauch niemand ausgeschlossen werden kann und von der alle profitieren.
Most only partially approach the ideal case of clean air, where none can be excluded and all can benefit simultaneously.
News-Commentary v14

Daher kann nicht ausgeschlossen werden, dass die von EWR-Staaten auferlegten Maßnahmen zu einem wirtschaftlichen Vorteil zugunsten der vom EU ETS ausgeschlossenen Kleinanlagen und Krankenhäuser führen könnten, bei dem die Möglichkeit besteht, dass er den Wettbewerb verfälscht oder zu verfälschen droht und den Handel im Binnenmarkt beeinträchtigt.
Therefore, it cannot be excluded that the measures imposed by EEA States may amount to an economic advantage in the favour of small installations or hospitals excluded from the EU ETS that is likely to distort or threaten to distort competition and affect trade in the internal market.
DGT v2019

Entsprechend den Bemerkungen des WSA, der Empfehlung des Rechnungshofs und der Abänderung 88 des Parlaments sollte eine zentrale Datenbank zur Erfassung der Wirtschaftsbeteiligen, die von Ausschreibungen oder Finanzhilfeverfahren ausgeschlossen werden, von der Kommission entwickelt und betrieben werden.
In line with the remarks of the ESC, the suggestion from the Court of Auditors and amendment No 88 of the EP, a central database for the purposes of exclusion of economic operators from a procurement or grant procedure should be set up and operated by the Commission.
TildeMODEL v2018

Daher kann nicht ausgeschlossen werden, dass, wie von zwei der kooperierenden Hersteller in ihren Stellungnahmen nach der Unterrichtung dargelegt wurde, jene Hersteller ihre erheblichen freien Produktionskapazitäten in Europa nutzen könnten.
Therefore, it cannot be excluded, as claimed by two of the cooperating producers in their submissions following the disclosure, that those producers could use their substantial spare capacities in Europe.
DGT v2019

Weiter führten sie an, dass aufgrund der Tatsache, dass Tonnagesteuer nicht auf der Grundlage tatsächlicher Gewinne entrichtet wird, nicht die Möglichkeit ausgeschlossen werden sollte, Sozialversicherungsbeiträge von der Steuerbemessungsgrundlage und Krankenversicherungsbeiträge vom Steuerbetrag abzuziehen.
They further argued that the fact that tonnage tax is not paid on the basis of real income should not decide about the lack of the possibility to deduct social insurance and health insurance contributions, respectively from the tax base and from tax.
DGT v2019

Dies führt zu einem Interessenkonflikt, da La Poste versucht sein könnte, ihre Wettbewerber zu diskriminieren, indem sie beispielsweise die Preise nach Belieben ändert, technische Standards festsetzt, durch die bestimmte Postvorbereiter von diesem Markt ausgeschlossen werden, oder die von ihr selbst bestimmten Modalitäten nicht gleichermaßen auf alle Postvorbereiter anwendet.
It is consequently confronted with a conflict of interests, i.e. it is in a situation in which it is tempted to discriminate against competitors of the La Poste group by, for example, amending its tariffs at will, defining technical standards in such a way as to eliminate certain mail-preparation firms or applying them differently to different firms.
TildeMODEL v2018

Er fordert, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit alle diese Personen, die nach dem Wortlaut der Richtlinie von den Mitgliedstaaten ausgeschlossen werden können, von der geänderten Richtlinie erfasst werden.
The ETUC called for measures to ensure that these persons ? who may be excluded by the Member States under the provisions of the existing Directive ? are all covered by the amended Directive.
TildeMODEL v2018

Ferner trägt diese Verordnung zur Stärkung internationaler Maßnahmen bei, die dazu dienen, den illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischfang zu verhindern und zu beseitigen, indem Zuschüsse für die endgültige Überführung von Fischereifahrzeugen in bestimmte Drittländer ausgeschlossen werden, die von den einschlägigen regionalen Fischereiorganisationen als Länder eingestuft werden, die Fischfang unter Bedingungen zulassen, die die Wirksamkeit internationaler Bestandserhaltungsmaßnahmen beeinträchtigen.
It also reinforces international action to prevent and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing by ruling out public aid for the permanent transfer of fishing vessels to certain third countries which have been identified by the relevant regional fisheries organisations as countries that permit fishing in a manner which jeaopardises the effectiveness of international conservation measures.
TildeMODEL v2018

Im Fall, daß dieser Entschließungsantrag, der vom Landwirt schaftsausschuß einstimmig angenommen wurde, nicht gebilligt werden sollte, werden Tausende griechischer Olivenölerzeuger von der Gemeinschaftsbeihilfe ausgeschlossen werden, von der Unterstützung eines für die griechische Landwirtschaft so lebenswichtigen Produkts.
If this proposal, which has been approved unanimously by the Com­mittee on Agriculture, is not endorsed many thousands of Greek olive oil producers will be denied access to the Community support relating to this product which is of vital importance to Greek agriculture.
EUbookshop v2

Das House of Lords hatte mit einer Mehrheit von drei zu zwei Richterstimmen entschieden, dass wenn die Geschäftsführer und Alleingesellschafter eines eng privat gehaltenen Unternehmens die Rechnungsprüfer durch Betrug gegenüber allen Gläubigern getäuscht haben, die Gläubiger des anschließend insolvent gewordenen Unternehmens von einer Klage gegen den Abschlussprüfer ausgeschlossen werden aufgrund dieser von der Firma begangenen Nachlässigkeit.
The House of Lords decided by a majority of three to two that where the director and sole shareholder of a closely held private company deceived the auditors with fraud carried out on all creditors, subsequently the creditors of the insolvent company would be barred from suing the auditors for negligence from the shoes of the company.
WikiMatrix v1

Es muss ferner ausgeschlossen werden, dass von einer im Untersuchungsmaterial vorhandenen Nukleinsäure (RNA und/oder DNA) in Schritt 2 ein Amplifikationsprozess initiiert wird, der unabhängig von der in Schritt 1 synthetisierten cDNA ist.
Furthermore care must be taken to prevent, in step 2, the initiation of an amplification process, by a nucleic acid in the sample (RNA and/or DNA), which is independent of the cDNA synthesized in step 1.
EuroPat v2

Da in vielen potentiellen Einsatzbereichen die Bildung von Kondenswasser nicht ausgeschlossen werden kann, kommen von vornherein nur Imprägniermittel in Frage die wasserunlösliche oder zumindest schwerlösliche Verbindungen bilden.
Since in many potential application sectors it is impossible to exclude the formation of condensation, the only impregnating agents which can be used are those which form compounds insoluble, or at least nearly insoluble, in water.
EuroPat v2

Ausgeschlossen werden kann er von der Teilnahme an der Verwaltung von Körperschaften des öffentlichen Rechts und der Ausübung eines öffentlich-rechtlichen Amtes.
Nevertheless, other elements point to the need to promote a flexible, progressive and non-compulsory strategy enabling social protection policies to converge.
EUbookshop v2

Dies entbindet jedoch diejenigen, die verschiedene Möglichkeiten zu nennen haben - auch wenn eine dieser Möglichkeiten sofort wieder ausgeschlossen werden muß - nicht von der Aufgabe, dies zu tun.
The total present stock has without doubt exceeded the number that existed before these birds were hunted in the nineteenth century.
EUbookshop v2

Schließlich kann das Bestehen eines potentiellen Wettbewerbs zwischen den Beteiligten auch nicht mit dem Argument ausgeschlossen werden, keiner von ihnen hätte sich je selbständig zu einer Entwicklung entschlossen, weil er allein die für eine rentable Serienfertigung erforderliche Zahl der Einheiten nicht hätte verwenden können.
Nor, lastly, can the existence of potential competition between the parties be ruled out on the basis of the argument that none of them would, on its own, have decided to develop the product because none, on its own, would have been able to use the volume of units necessary for cost-effective series production.
EUbookshop v2

Vor allem wurden sie praktisch und symbolisch aus der politischen Diskussion in ihrem Land ausgeschlossen und werden regelmäßig von Politikern herablassend behandelt.
Above all, they have been excluded, practically and symbolically, from the country’s political discourse, and are treated regularly with condescension by politicians.
News-Commentary v14

Bei einer Abtretung von An teilen dürfte allerdings nicht ausgeschlossen werden, daß von Seiten des abtretenden Staats eine gewisse Kontrolle über die Geschäftsführung des Unternehmens ausgeübt wird.
Assignment of shares should not, however, rule out the maintenance of supervision by the assigning state over the management of the facility.
EUbookshop v2

Sie wächst aus sich selbst heraus in einem Prozeß des selbsttätigen Hochschaukelns, der unaufhörlich und überall die Menschlichkeit des Menschen leugnet, diejenige der Reichen ebenso wie diejenige der Armen, auch wenn es letztere sind, die schließlich von den meisten Entscheidungszentren der Erde ausgeschlossen werden, da diese von einer verschwindend geringen Minderheit in Beschlag genommen werden, die Jean-Pierre Chevènement kürzlich äußerst treffend als "die globalisierte Elite " bezeichnet hat.
It is self-perpetuating in a world of ever higher bids which constantly denies the humanity of man, the rich as much as the poor. Yet it is the latter who, at the end of the day, are excluded from the majority of the world' s decision-making centres for these are monopolised by a tiny minority referred to recently, and very aptly, by Jean-Pierre Chevènement as the globalised élites.
Europarl v8

Die Änderung ist auf diesen besonderen Fall beschränkt, ist der Rest der Regel nicht ändern: wenn die Straftat außerhalb des Gebiets auftritt, wird es bleiben Vertreibung und der Täter wird auch ausgeschlossen werden, wenn Aktion von Hand oder Thema gemacht, weg oder ein Gegner spielt schiebt, wo es keine Möglichkeit für den Ball herauszufordern ist.
The amendment is limited to this particular case, the rest of the rule does not change: if the offense occurs outside the area it will remain expulsion and the offender will also be expelled if action done by hand or subject, away or pushes an opponent plays where there is no possibility of challenging for the ball.
CCAligned v1

Das Bezugsrecht kann unter diesen definierten Rahmenbedingungen unter anderem ausgeschlossen werden bei Ausgabe von Schuld­verschreibungen gegen Sacheinlagen, insbesondere im ­Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen und Unternehmens­erwerben, und bei Ausgabe gegen Barleistung zu einem Ausgabe­preis, der den theoretischen Marktwert der Schuldverschreibung nicht wesentlich unterschreitet.
Subscription rights can, under these defined conditions, be excluded when bonds are issued in exchange for non-cash contributions, particularly within the framework of a merger or acquisition, and when bonds are issued in exchange for cash contributions, if the issue price is not significantly below the theoretical market price of the bonds at the time of the issue.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder von Molkereigenossenschaften können allerdings vom Recht ausgeschlossen werden von Erzeugergemeinschaften bei den Vertragsverhandlungen vertreten zu werden, da die Interessen der Erzeuger in Genossenschaften selbst schon genügend beachtet würden, so die Begründung der Kommission.
Members of cooperative dairies can, however, be deprived the right to be represented by producer organisation during contract negotiations as the interests of producers are already sufficiently taken into account by cooperatives according to the explanation given by European Commission.
ParaCrawl v7.1

Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass durch von uns nicht verursachte Fehler bei der Datenübertragung oder auch unauthorisiertem Zugriff durch Dritte (Hacker, etc.) Informationen von anderen Personen eingesehen oder genutzt werden.
However, it cannot be ruled out that errors in the data transfer, over which we have no control, or authorised intrusions by third parties (hacker etc.) will result in other individuals viewing or using such information.
ParaCrawl v7.1