Übersetzung für "Ausgeprägtes qualitätsbewusstsein" in Englisch
Eine
Maxime,
die
ohne
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
nicht
denkbar
ist.
A
maxim
that
is
inconceivable
without
an
acute
awareness
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzung
hierfür
bilden
unsere
Innovationskraft,
Lösungskompetenz
und
unser
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein.
Our
innovativeness,
our
problem-solving
skills
and
our
distinctive
quality
awareness
are
the
essential
prerequisites
for
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
sichert
Ihnen
eine
perfekte
Qualität
zu
interessanten
Preisen.
Our
strict
quality
standards
guarantee
the
highest
quality
at
attractive
prices.
CCAligned v1
Sie
haben
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
und
den
Willen,
Qualitätsziele
methodisch
zu
erreichen.
They
have
a
strong
sense
for
quality
and
the
will
to
accomplish
quality
goals
methodically.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
zieht
sich
durch
alle
Unternehmensbereiche.
Our
distinctive
quality
awareness
travells
through
all
our
company
sections.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
uns
wichtig,
dass
Sie
hohe
Leistungsbereitschaft,
Motivation
und
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
mitbringen.
It
is
also
important
that
you
bring
a
high
level
of
commitment,
motivation
and
quality
awareness.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
in
der
Zerspanungstechnik
hat
uns
zu
einem
optimalen
Partner
in
der
Zulieferindustrie
gemacht.
Our
pronounced
awareness
of
quality
in
the
field
of
machining
has
enabled
us
to
become
an
optimal
partner
in
the
supplier
industry.
CCAligned v1
Du
bist
motiviert,
an
neuen
Technologien
interessiert,
und
hast
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein?
You're
highly
motivated,
interested
in
new
technologies,
and
hot
on
quality?
ParaCrawl v7.1
Du
verfügst
über
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
und
bist
bereit,
in
einem
kleinen,
aber
hoch-spezialisiertem
Team
von
Softwareentwicklern
zu
arbeiten.
Do
you
have
distinctive
quality
awareness
and
are
you
ready
to
work
in
a
small
but
highly
specialised
team
of
software
developers?
CCAligned v1
In
den
allermeisten
Fällen
existiert
innerhalb
der
Betriebe
ohnehin
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein,
sonst
wären
sie
längst
nicht
mehr
im
Geschäft.
In
most
cases,
there
is
already
a
distinct
awareness
of
quality
within
the
company,
otherwise
the
business
would
not
have
lasted
for
long.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
leidenschaftlicher
Support
Engineer,
bist
motiviert,
an
neuen
Technologien
interessiert,
und
hast
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein?
Are
you
a
passionate
and
motivated
support
engineer
who
is
interested
in
new
technologies
and
has
a
distinct
sense
for
quality?
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
sich
auf
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
schon
bei
der
Auswahl
der
geeigneten
Produktionstechnik
und
des
richtigen
Partners.
Rely
on
pronounced
quality
awareness
already
in
the
selection
of
distinct
production
technology
and
the
right
partner.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
unser
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
ein
entscheidender
Faktor
für
den
Erfolg
unseres
Unternehmens
bildet.
We
are
convinced
that
our
marked
sense
of
quality
plays
a
decisive
role
in
the
success
of
our
company.
CCAligned v1
Durch
sein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
kann
Henschel
gerade
in
diesem
Marktsegment
aufgrund
der
hohen
Anforderungen
in
punkto
Qualität
und
Verfügbarkeit
überzeugen.
Because
of
Henschel´s
precision
and
distinct
quality
awareness
in
this
segment
of
the
market,
we
are
able
to
achieve
the
high
requirements
in
terms
of
convincing
quality
and
availability.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
leidenschaftliche/r
Windows
Systemadministrator/in,
bist
motiviert,
an
neuen
Technologien
interessiert,
und
hast
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein?
Are
you
a
passionate
and
motivated
Windows
System
Administrator
who
is
interested
in
new
technologies
and
has
a
distinct
sense
for
quality?
ParaCrawl v7.1
Die
durch
besondere
Sorgfalt,
Präzision
und
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
gefertigten
Handauszeichnungsgeräte
haben
sich
weltweit
in
der
Preis-
und
Warenkennzeichnung
als
Qualitätsprodukte
"made
in
Germany"
etabliert.
Our
manual-labelling
devices
manufactured
with
special
care,
precision
and
distinctive
quality
awareness
have
established
themselves
as
quality
products
"made
in
Germany"
in
the
price
and
product
labelling
industry
world-wide.
ParaCrawl v7.1
Daher
legt
die
ATR
International
AG
auch
bei
der
Auswahl
ihrer
Lieferanten
besonderen
Wert
auf
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein,
ein
klares
Bekenntnis
zum
Independent
Aftermarket,
sowie
eine
enge
Kooperation
mit
den
ATR
Gesellschaftern.
This
is
why
ATR
places
strong
emphasis
on
quality
consciousness
in
selecting
its
suppliers,
a
clear
commitment
to
the
independent
Aftermarket
as
well
as
a
close
cooperation
with
the
ATR
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein,
hohe
Innovationskraft
sowie
ein
ausgezeichneter
Service
sind
die
Erfolgsfaktoren
für
das
kontinuierlich
wachsende
Unternehmen.
Superb
quality
orientation,
innovative
drive
as
well
as
outstanding
service
are
all
factors
in
the
continued
growth
of
this
successful
company.
ParaCrawl v7.1
Daraus
entwickelte
sich
das
Motto
des
Unternehmens,
das
die
Mitarbeiter
der
LIB-IT
GmbH
durch
maximale
Leistungsbereitschaft,
höchste
Motivation
und
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
tagtäglich
gegenüber
ihren
Kunden
umsetzen.
This
gave
rise
to
the
guiding
maxim
of
the
company:
that
the
employees
of
LIB-IT
GmbH
show
their
customers
maximum
willingness
to
serve,
high
levels
of
motivation
and
a
developed
sense
of
quality
awareness,
day
in,
day
out.
ParaCrawl v7.1
Im
Einklang
mit
den
von
uns
gelebten
Grundsätzen
sind
sie
eine
integre
Persönlichkeit,
die
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
sowie
eine
strukturierte,
genaue
und
termingerechte
Arbeitsweise
pflegt.
In
conformity
with
the
principles
we
live
with
you
are
a
person
of
integrity
and
you
have
a
pronounced
sense
of
quality
as
well
as
a
structured,
exact
and
punctual
working
style.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
Wert
auf
einen
überdurchschnittlichen
Abschluss,
das
heißt,
die
zukünftigen
Kollegen
sollten
zum
einen
sehr
fleißig
sein
und
zum
anderen
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
mitbringen
–
auch
und
vor
allem
was
ihre
eigene
Arbeit
angeht.
We
attach
particular
importance
to
an
above-average
performance,
which
means
that
future
colleagues
should,
on
the
one
hand,
be
very
hard-working
and,
on
the
other
hand,
have
a
pronounced
sense
of
quality
–
also
and
above
all
when
it
comes
to
their
own
work.
ParaCrawl v7.1
Hochwertigste
Materialien,
erstklassige
Verarbeitung
und
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
–
für
die
Langlebigkeit
einer
Rolf
Benz
Polsterung
gibt
es
viele
Gründe.
The
best
quality
materials,
first-class
craftsmanship,
and
a
marked
quality
awareness
–
there
are
plenty
of
reasons
why
Rolf
Benz
upholstery
is
so
durable.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
besondere
Sorgfalt,
Präzision
und
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
gefertigten
Handauszeichnungsgeräte
haben
sich
weltweit
in
der
Preis-
und
Warenkennzeichnung
als
Qualitätsprodukte
„made
in
Germany”
etabliert.
Our
manual-labelling
devices
manufactured
with
special
care,
precision
and
distinctive
quality
awareness
have
established
themselves
as
quality
products
“made
in
Germany”
in
the
price
and
product
labelling
industry
world-wide.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
spiegelt
sich
sowohl
in
der
physikalischen
Erzeugung
von
Licht
als
auch
in
unseren
Produkten
wider:
Diese
überzeugen
durch
höchste
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
Effizienz.
Our
highly
developed
awareness
of
quality
is
reflected
both
in
the
physical
generation
of
light
and
in
our
products,
which
offer
optimum
quality,
reliability
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
zeugen
sie
vom
ausgeprägten
Stil-
und
Qualitätsbewusstsein
ihres
Trägers.
Nevertheless,
they
testify
to
the
distinctive
style
and
quality
awareness
of
their
wearer.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
ausgeprägte
Qualitätsbewusstsein
in
unserem
Hause
sind
unsere
Geräte,
wie
zum
Beispiel
unser
SF6-Gasdichtewächter,
bestens
für
eine
stabile,
zuverlässige
und
langlebige
Arbeitsweise
ausgelegt.
By
the
distinctive
quality
awareness
in
our
company,
our
instruments,
for
example
our
SF6-gas
density
monitor,
are
optimally
constructed
for
a
steady,
reliable
and
persistent
quality
awareness.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen,
Astoria,
Inh.
Paolo
und
Giorgio
Polegato,
wurde
1987
von
einer
alteingesessenen
Weinbauerfamilie
mit
ausgeprägtem
Qualitätsbewusstsein
ins
Leben
gerufen.
Founded
in
1987
by
an
old
family
of
winemakers,
Paolo
and
Giorgio
Polegato’s
Astoria
prides
itself
on
the
quality
of
its
products.
ParaCrawl v7.1
Um
weiterhin
innovative
Produkte
höchster
Qualität
für
unsere
Kunden
herzustellen,
suchen
wir
nach
Lieferanten
und
Dienstleistern
mit
einem
ausgeprägten
Qualitätsbewusstsein
und
Interesse
an
einer
langjährigen
Geschäftsbeziehung
mit
einem
global
operierenden
Unternehmen.
In
order
to
continue
to
manufacture
innovative
products
of
the
highest
quality
for
our
customers,
we
are
looking
for
suppliers
and
service
providers
with
a
pronounced
quality
awareness
and
interest
in
a
long-term
business
relationship
with
a
globally
operating
company.
CCAligned v1
Das
umfangreiche
Produktportfolio,
die
hohe
Fertigungstiefe
und
das
stark
ausgeprägte
Qualitätsbewusstsein
bei
Miele
faszinieren
mich
immer
wieder
aufs
Neue.
The
extensive
product
portfolio,
the
large
amount
of
in-house
manufacturing
and
the
strong
quality
awareness
at
Miele
never
cease
to
amaze
me.
ParaCrawl v7.1
Seinen
Erfolg
verdankt
das
Unternehmen
HJS
der
konsequenten
Umsetzung
von
Kunden-
und
Markterfordernissen
sowie
im
Besonderen
dem
ausgeprägten
Qualitätsbewusstsein
aller
Mitarbeiter.
The
company
HJS
owes
its
success
to
the
consistent
handling
of
customer
and
market
requirements,
as
well
as
in
particular
the
marked
quality
awareness
of
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Langjährige
Erfahrung
und
das
ausgeprägte
Qualitätsbewusstsein
bilden
die
Basis,
auf
der
Mosser
sich
zu
einem
der
größten
Leimholz-Anbieter
Europas
entwickeln
konnte.
Many
years'
experience
and
our
exceptional
quality
awareness
provide
the
basis
on
which
Mosser
has
been
able
to
build
and
develop
into
one
of
Europe's
largest
suppliers
of
laminated
wood.
ParaCrawl v7.1