Übersetzung für "Ausgegangen sind" in Englisch
Wir
haben
gerade
festgestellt,
dass
der
Kommission
die
Argumente
ausgegangen
sind.
We
have
just
seen
the
Commission
run
out
of
arguments.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Initiativen
in
diesem
Bereich
ausgegangen
sind.
I
do
not
think
that
initiatives
have
dried
up
in
that
area.
Europarl v8
Wir
sind
ausgegangen,
um
etwas
zu
trinken.
We
went
out
for
some
drinks.
Tatoeba v2021-03-10
Da
die
Lichter
noch
nicht
ausgegangen
sind,
hat
diese
Abschreckung
offenbar
funktioniert.
Given
that
the
lights
have
not
gone
out,
maybe
this
deterrent
posture
has
worked.
News-Commentary v14
Immer
wenn
wir
ausgegangen
sind,
waren
Sie
ein
perfekter
Gentleman.
Whenever
we
go
out
you've
been
a
perfect
gentleman.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
dafür
danken,
dass
Sie
mit
mir
ausgegangen
sind.
I
wanted
to
thank
you
again
for
going
out
with
me.
OpenSubtitles v2018
Falls
er
erfährt,
dass
wir
allein
ausgegangen
sind,
wird
er
wütend.
If
he
found
out
we
went
out
on
our
own,
he
might
flip
out
or
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
hier
nicht
rein,
solange
die
Herrschaften
ausgegangen
sind.
You're
not
coming
in
here,
not
with
the
Mister
and
Missus
gone.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
ihre
Plätze
ein,
nachdem
die
Lichter
ausgegangen
sind.
You
will
take
your
seats
one
minute
after
the
house
lights
go
down.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nicht
gesehen,
dass
unsere
Erinnerungsfackeln
ausgegangen
sind?
Haven't
you
noticed
that
our
Torches
of
Remembrance
have
gone
out?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
suchen
sie
einen
Jungen,
weil
ihnen
die
Mädchen
ausgegangen
sind.
Perhaps
they
seek
a
boy
because
they
ran
out
of
girls.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
jeden
einzelnen
Drink
bezahlt,
wenn
wir
ausgegangen
sind.
I
have
literally
paid
the
bill,
every
time
we've
gone
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
Kerl,
dem
Millionen
von
Dollar
ausgegangen
sind.
I'm
just
a
guy
who's
out
millions
of
dollars.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
verärgert,
weil
mir
die
Verdächtigen
ausgegangen
sind.
I'm
angry
because
I've
run
out
of
suspects.
OpenSubtitles v2018
Er
tötet
ihre
Freunde,
weil
Sie
mit
ihm
nicht
ausgegangen
sind?
He
kills
your
friends
because
you
don't
go
on
a
date
with
him?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
die
Dinge
sich
nicht
ausgegangen
sind.
I'm
sorry
things
did
not
work
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
dir
sagen,
als
wir
das
erste
Mal
ausgegangen
sind.
I
wanted
to
tell
you
when
we
first
started
to
go
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ausgegangen,
haben
uns
betrunken,
mit
dem
Taxi
nach
Hause.
Right.
We
went
out,
got
tanked,
home
in
a
cab.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
schätze
mal,
dass
ihr
die
Cousins
ausgegangen
sind.
Yeah,
I
guess
maybe
she
ran
out
of
cousins.
OpenSubtitles v2018
Die
Pinguin-Papas
passen
auf
die
Eier
auf,
weil
die
Pinguin-Mamas
ausgegangen
sind.
The
penguin
dads
are
watching
the
eggs
because
the
penguin
moms
are
out
somewhere
having
dinner.
OpenSubtitles v2018
Weil
Leo
und
ich
ausgegangen
sind.
Because
leo
and
I
used
to
go
out.
OpenSubtitles v2018
Fragst
du
mich,
ob
wir
je
ausgegangen
sind?
Are
you
asking
me
if
we
ever
dated?
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
Sie
und
Chester...
früher
miteinander
ausgegangen
sind?
Is
it
true
you
and
Chester...
dated
a
ways
back?
OpenSubtitles v2018
Die
Ladys
sind
ausgegangen,
sie
haben
Kaffee
getrunken.
The
ladies
are
out,
we've
given
them
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
ich
bin
froh,
dass
wir
ausgegangen
sind.
But
I
must
say,
I'm
really
glad
I
went
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ausgegangen
und
haben
die
Zeit
vergessen.
We
went
out.
We
kinda
lost
track
of
time.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
niemand,
alle
sind
ausgegangen.
No
one's
here.
They
all
went
out.
OpenSubtitles v2018