Übersetzung für "Ausgeübter beruf" in Englisch
Ein
mehrheitlich
von
Frauen
ausgeübter
Beruf,
der
in
Spanien
Muschelsammler,Muschelzüchter
und
Krebstierzüchter
umfasst.
An
activity
dominated
by
women
that
in
Spain
includes
shellfish
gatherers
andfarmers.
EUbookshop v2
Wie
bereits
weiter
oben
dargelegt,
ist
Unterrichten
meines
Erachtens
so
lange
ein
professionell
ausgeübter
Beruf,
als
es
Fachwissen
und
Pflichtgefühl
voraussetzt.
I
have
already
given
my
opinion
that
teaching
is
a
profession
as
long
as
it
uses
its
expertise
and
as
long
as
it
retains
a
sense
of
service.
EUbookshop v2
In
diesem
Sinne
wird
ein
professionell
ausgeübter
Beruf
als
eine
Tätigkeit
definiert,
die
sich
aus
einer
eigenständigen
Gruppe
von
Praktiken
zusammensetzt.
In
this
way,
a
profession
becomes
defined
as
an
activity
that
is
constituted
by
a
discrete
set
of
practices
supported
by
a
knowledge
base
and
a
range
of
competences
that
have
been
systematically
developed
over
time
through
professional
experience
and
reflective
research
on
that
experience.
EUbookshop v2
Erfasst
werden
Erwerbstätigkeit
(momentane
oder
frühere),
Gründe
für
die
Nichterwerbstätigkeit
(Ruhestand,
Ausbildung
usw.),
erlernter
und
ausgeübter
Beruf,
Arbeitsort
und
Arbeitsvolumen,
Arbeitsbedingungen
(Arbeitszeitregelung,
Nachtarbeit,
Wochenendarbeit),
Wirtschaftsbranche,
Erwerbs-
und
Haushaltseinkommen,
Stellensuche
(Erwerbslosigkeit,
Unterbeschäftigung),
berufliche
und
räumliche
Mobilität,
Aus-
und
Weiterbildung,
unentgeltliche
Arbeit
(Familien-
und
Hausarbeit,
ehrenamtliche
Tätigkeiten,
Unterstützung
von
Verwandten
usw.),
Migration
sowie
soziale
Sicherheit.
The
survey
collects
data
on
employment
(present
and
past),
reasons
for
economic
inactivity
(retirement,
education,
etc.),
learned
and
practised
profession,
place
of
work
and
volume,
working
conditions
(working
hours,
night
work,
weekend
work),
economic
branch,
employment
and
household
income,
job
search
(unemployment,
underemployment),
professional
and
geographical
mobility,
education
and
training,
unpaid
work
(family
and
household
work,
volunteer
activities,
support
from
relatives,
etc.),
migration
and
social
security.
WikiMatrix v1
Zudem
gibt
es
vier
weitere
Fragen:
beruflicher
Status,
Branche,
ausgeübter
Beruf
und
seit
wann
dieser
ausgeübt
wird.
Moreover,
there
are
four
further
questions:
professional
status,
industry,
current
job
and
since
when
you
perform
it.
ParaCrawl v7.1
Während
es
früher
ein
nur
von
einer
Handvoll
Leuten
ausgeübter
Beruf
war,
konkurriert
das
Land
heutzutage
bei
globalen
Wettbewerben
mit
etablierten
Nationen
wie
Frankreich,
den
USA
und
dem
Vereinigten
Königreich.
From
being
a
profession
taken
by
a
handful
of
people,
it
now
jostles
with
established
nations
such
as
France,
the
US
and
the
UK
in
global
competitions.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
bzw.
die
Lebenssituation,
in
der
Sie
sich
gerade
befinden
und
die
Situation,
die
Sie
belastet.
Außerdem
benötige
ich
einige
weitere
Informationen
über
Sie
persönlich,
damit
ich
mir
ein
Bild
machen
kann:
unter
anderem
Ihr
Alter,
Ihren
Familienstand,
Angaben
zu
Kindern,
zum
Beruf,
Ihr
derzeit
ausgeübter
Beruf,
ob
Sie
in
einer
Großstadt,
auf
dem
Land,
oder
ländlichen
Umgebung
wohnen
etc.
Es
ist
nicht
erforderlich,
mir
Ihren
realen
Namen
oder
den
Wohnort
zu
nennen.
Sie
können
auch
gerne
ein
Pseudonym
benutzen,
wenn
Sie
anonym
bleiben
möchten.
The
problem
respectivily
the
life
situation
you
are
currently
in
and
what
has
burdened
and
strained
you.
Besides
I
need
some
more
informations
about
individual
and
personal
informations,
to
get
an
Idea
/
a
picture
of
you.
Amongst
all
your
age,
family
status,
children,
occupation,
actual
job,
if
you
live
in
a
big
city
or
small
town,
in
a
village
surrounded
by
landscape
etc.
It
is
not
necessary,
to
tell
me
your
name
or
your
residence.
You
may
use
a
pseudonym,
nick-name,
when
you
want
to
stay
anonymous.
ParaCrawl v7.1
Das
Kriterium
für
die
Aufnahme
ist
in
den
meisten
Fällen
der
ausgeübte
Beruf.
The
employee's
occupation
is
often
the
criterion
for
admission.
EUbookshop v2
Ob
Luzie
Bauer
einen
Beruf
ausgeübt
hat,
wissen
wir
nicht.
Whether
Luzie
Bauer
practiced
an
occupation
is
not
known.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
nichts
anderes
als
seinen
Beruf
ausgeübt,
über
die
Situation
im
Lande
zu
berichten.
He
was
simply
doing
his
job,
which
was
to
report
on
the
situation
in
that
country.
Europarl v8
Die
Benutzung
jedes
Systems
steht
im
Kontext
von
ausgeübtem
Beruf,
Organisation
und
Leben
des
Benutzers.
Context
Every
system
is
used
within
the
context
of
the
user's
job,
organization
and
life.
EUbookshop v2
Sie
liefern
Angaben
zur
beruflichen
Stellung
und
nach
Berufsgruppen,
jedoch
nicht
zum
ausgeübten
Beruf.
The
surveys
provide
information
on
status
and
occupational
category,
but
not
on
the
specific
occupation.
EUbookshop v2
Davon
abgesehen
ist
die
Arbeitszeitgestaltung
von
einigen
Faktoren
und
Charakteristika
abhängig,
die
je
nach
dem
betroffenen
Wirtschaftssektor
und
dem
ausgeübten
Beruf
variieren.
Given
this,
organisation
of
working
time
is
dependent
on
a
number
of
factors
and
on
the
characteristics
of
the
sector
of
activity
concerned
and
of
the
profession
in
question.
Europarl v8
Hierzu
gehören
an
dritter
Stelle
die
Bewerber,
die
in
der
Autonomen
Gemeinschaft
Asturien
ihren
Beruf
ausgeübt
haben.
Among
those
categories,
in
third
place,
is
that
of
pharmacists
who
have
pursued
their
professional
activities
within
the
Autonomous
Community
of
Asturias.
TildeMODEL v2018
Ist
der
ausgeübte
Beruf
im
Herkunftsmitgliedstaat
nicht
reglementiert,
sind
die
normalerweise
von
den
Angehörigen
dieses
Berufs
in
diesem
Mitgliedstaat
ausgeübten
beruflichen
Tätigkeiten
zugrunde
zu
legen.
If
the
profession
is
not
a
regulated
profession
in
the
Member
State
of
origin,
reference
should
be
made
to
the
professional
activities
normally
pursued
by
the
members
of
that
profession
in
that
Member
State.
TildeMODEL v2018
Während
des
Übergangszeitraums
können
die
Mitgliedstaaten
die
Triebfahrzeugführer
gemäß
den
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
geltenden
Bestimmungen
zertifizieren,
sofern
die
Triebfahrzeugführer
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
ihren
Beruf
ausgeübt
oder
mit
einem
genehmigten
allgemein-
und
berufsbildenden
Programm
oder
einem
berufsbildenden
Kurs
begonnen
haben.
During
the
transition
period,
Member
States
may
certify
drivers
in
accordance
with
the
provisions
which
applied
prior
to
the
entry
into
force
of
this
Directive
in
the
case
of
drivers
who
were
working
in
their
profession
or
who
started
an
approved
education
and
training
programme
or
an
approved
training
course
prior
to
the
entry
into
force
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018