Übersetzung für "Ausfüllen" in Englisch
Nur
ausfüllen,
wenn
nach
den
internen
Rechtsvorschriften
des
Ausfuhrstaates
oder
-gebietes
erforderlich.
Complete
only
where
the
regulations
of
the
exporting
country
or
territory
require.
DGT v2019
Zum
ordnungsgemäßen
Ausfüllen
des
Formblatts
sollten
die
Mitgliedstaaten
das
Verfahrenshandbuch
heranziehen.
To
be
able
to
fill
in
this
form
correctly,
Member
States
should
take
note
of
the
Manual
of
Procedure.
DGT v2019
Ausfüllen,
wenn
die
Tiere
nicht
Eigentum
des
Zirkus
sind.
To
be
completed
when
the
animals
are
not
owned
by
the
circus.
DGT v2019
Ausfüllen,
wenn
das
Weiterziehen
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
genehmigt
wurde.
To
be
completed
when
the
circus
is
authorised
to
move
to
another
Member
State.
DGT v2019
Bei
Änderung
des
Eigentumsverhältnisses
diesen
Abschnitt
streichen
und
das
entsprechende
Addendum
ausfüllen.
In
the
event
of
a
change
of
ownership,
this
section
shall
be
crossed
out
and
the
relevant
addendum
must
be
completed.
DGT v2019
Und
wie
wollen
Sie
es
ausfüllen?
And
how
do
you
intend
to
fill
it?
Europarl v8
Entweder
Feld
9
oder
Feld
10
ausfüllen
und
Zutreffendes
im
Kästchen
davor
ankreuzen.
Complete
section
9
or
10
as
applicable
and
put
a
cross
in
the
corresponding
box.
DGT v2019
Nur
Teil
A
oder
Teil
B
ausfüllen
und
Zutreffendes
im
Kästchen
davor
ankreuzen.
Complete
either
part
A
or
part
B
and
put
a
cross
in
the
square
corresponding
to
the
part
completed.
DGT v2019
Entweder
Feld
7
oder
Feld
8
ausfüllen
und
Zutreffendes
im
Kästchen
davor
ankreuzen.
Complete
section
7
or
8,
as
appropriate,
and
put
a
cross
in
the
corresponding
box.
DGT v2019
Entweder
Feld
8
oder
Feld
9
ausfüllen
und
Zutreffendes
im
Kästchen
davor
ankreuzen.
Complete
section
8
or
9
as
appropriate,
and
put
a
cross
in
the
corresponding
box.
DGT v2019
Vor
dem
Ausfüllen
Anmerkungen
auf
der
Rückseite
beachten.
See
notes
overleaf
before
completing
this
form.
DGT v2019
Der
kursiv
gedruckte
Text
dient
als
Hilfe
beim
Ausfüllen.
Text
in
italics
is
meant
as
an
aid
to
completing
the
document.
DGT v2019
Mit
dem
Ausfüllen
diverser
Formulare
ist
ihnen
nicht
gedient.
Filling
in
a
pile
of
forms
is
not
all
that
helpful.
Europarl v8
Nur
ausfüllen,
wenn
nach
den
internen
Rechtsvorschriften
des
Ausfuhrstaats
oder
-gebiets
erforderlich.
Complete
only
where
the
regulations
of
the
exporting
country
or
territory
require.
DGT v2019
Das
Ausfüllen
der
grauen
Teile
der
Tabelle
1
ist
nicht
obligatorisch.
The
grey
parts
of
table
1
should
only
be
completed
on
a
voluntary
basis.
DGT v2019
War
der
Antragsteller
als
behindert
eingestuft
(nicht
ausfüllen
bei
Vormundschaft)
Was
the
claimant
recognised
as
disabled
(don’t
complete
for
guardians)?
DGT v2019
Nun
muss
das
Büro
sogar
1800
Zahlungsanweisungen
ausfüllen.
Now
it
has
to
fill
out
as
many
as
one
thousand
eight
hundred
separate
payment
orders.
Europarl v8