Übersetzung für "Ausblick von" in Englisch

Wow, schau dir nur diesen Ausblick von hier oben an!
Would you look at the view from up here?
OpenSubtitles v2018

Ist das der Ausblick von eurem Dach?
Is this the view from your roof?
OpenSubtitles v2018

Und genoss den Ausblick von der Spitze des Empire State Building.
And took in the view from the top of the Empire State Building.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Ausblick von hier angemessen würdigen, Mr. Neville, danke.
I can see the view very adequately from here. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe der Ausblick von den Mülltonnen ist gut genug.
I hope the view from the garbage cans is good enough.
OpenSubtitles v2018

Hier sehen wir einen wunderbaren Ausblick von Deutschnofen aus.
Take a look at the great view from Nova Ponente.
ParaCrawl v7.1

Das Beste war jedoch die Terrasse und der Ausblick von dort.
But the best thing was the terrace and its view.
ParaCrawl v7.1

Und so sieht in diesem Moment der Ausblick von unserem Balkon aus.
And this is the view from our balcony at the moment.
CCAligned v1

Dieses Apartment bietet einen atemberaubenden Ausblick von einem Balkon aus.
This apartment affords a stunning view from a balcony.
CCAligned v1

Der Ausblick von der Bar ist phänomenal.
The bar has an incredible view.
CCAligned v1

Ein kurzer Ausblick auf die von uns auszuführenden Arbeiten sind hier vorgestellt:
A quick over view of the various work we provide is listed below:
ParaCrawl v7.1

Ein Ausblick, von dem man nicht genug bekommen kann!
You'll never get tired of the incredible view!
ParaCrawl v7.1

Die sorgfältig ausgewählte Lage ermöglicht einen einzigartigen Ausblick von jeder Wohnung aus.
A site that was carefully selected to ensure that views from every home are simply wonderful.
ParaCrawl v7.1

Der Ausblick von allen Räumen ist fabelhaft.
The views from all rooms are just fabulous.
ParaCrawl v7.1

Vanessa geniesst den Ausblick über Windhoek von einem Gipfel im Dan-Viljoen-Naturpark aus.
Vanessa enjoyes the view over Windhoek from a summit in the Dan-Viljoen-Nationalpark.
ParaCrawl v7.1

Man hat einen wunderbaren ausblick von dort aus und ist einen Besuch wert.
It has a wonderful view from there and is worth a visit.
ParaCrawl v7.1

Der Ausblick von Hampstead Heath ist spektakulär!
The view from Hampstead Heath is spectacular!
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen herrlichen Ausblick von den Ferienwohnungen zu jeder Jahreszeit.
There are amazing views at all times of the year.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Ausblick von unserer Terrasse mit einem Cocktail.
Enjoy the view from our terrace with our homemade cocktails.
ParaCrawl v7.1

Auf einen aufregenden Ausblick von diesem höchsten Punkt des Gebäudes wurde bewusst verzichtet.
An exciting view from here, at the highest point of the building, was deliberately omitted.
ParaCrawl v7.1

Ausblick ist von radikaler Kürzung der Förderung in Deutschland geprägt.
Future Outlook is Impacted by Radical Reduction in Feed-in Tariffs in Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Hafen der Inselhauptstadt Valletta genießt man diesen Ausblick von der eigenen Terrasse.
You can enjoy this view from your own terrace in the harbour of Valletta, the island's capital.
ParaCrawl v7.1

Aber wir begegnen diesen Schwierigkeiten mit einem neuen Ausblick und Kraft von oben.
But we face those trials with a new outlook and strength from above.
ParaCrawl v7.1

Der Ausblick für Auslandsreisen von Europäern für das kommende Jahr fällt optimistischer aus.
The outlook for European outbound travel in 2017 appears more optimistic.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über Bonitätsbewertungen (inkl. Ausblick) von GF.
Find out the credit ratings (incl. outlook) of GF.
ParaCrawl v7.1

Er bietet einen Ausblick auf Oberschlesien von von Beskiden bis zum Riesengebirge.
It provides a 360-degree view of Upper Silesia, from the Beskydy to the Giant Mountains.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Ausblick von der DRAGONDOLA!
Enjoying the view from the DRAGONDOLA!
CCAligned v1

Heute verdeckt der Hochmoorwald den Ausblick von den Gräbern auf den See.
Today, the bog forest blocks the view from the barrows to the lake.
ParaCrawl v7.1