Übersetzung für "Aus vorrat" in Englisch
Seit
dabei,
wenn
Global
Voices
mehr
Dokumente
aus
dem
durchgesickerten
Vorrat
ausgräbt.
Stay
tuned
as
Global
Voices
digs
up
more
documents
from
the
leaked
cache.
GlobalVoices v2018q4
Und
wegen
Dan
würde
ich
am
liebsten
alle
Pillen
aus
meinem
Vorrat
schlucken!
And
Dan
makes
me
wanna
take
every
pill
in
my
desk
drawer!
OpenSubtitles v2018
Ist
der
nicht
aus
einem
Martini-Vorrat
für
mich?
This
didn't
come
from
a
box
of
martinis
you
bought
me
four
years
ago?
OpenSubtitles v2018
Sie
trinken
aus
meinem
persönlichen
Vorrat.
No
empty
glasses.
This
is
from
my
personal
stock.
OpenSubtitles v2018
Keine
Frage,
dass
dieser
Diamant
aus
dem
gestohlenen
Vorrat
stammt.
We
got
a
live
one.
There's
no
question
this
diamond's
part
of
the
stolen
cache.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
was
aus
seinem
Vorrat
stibitzt,
also...
I've
been
pilfering
his
supply,
so...
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Tiere
aus
unserem
eigenen
Vorrat
tränken.
Well,
we'll
have
to
water
the
animals
from
our
own
supply
tonight.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eins
aus
meinem
Privat-Vorrat.
Here's
one
from
my
private
stash.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
dir
5
zufällige
Figuren
aus
dem
aktuellen
Vorrat
aus.
We
choose
5
figures
for
you
randomly
from
the
available
stock.
CCAligned v1
Wir
bieten
einen
24h
Lieferservice
und
alle
Produkte
können
aus
Vorrat
geliefert
werden.
We
offer
a
24h
delivery
service.
All
products
can
be
delivered
from
stock.
CCAligned v1
Wir
liefern
gewalzten
und
geschmiedeten
Stabstahl
aus
Vorrat
und
in
der
Strecke.
We
deliver
rolled
and
forged
steel
from
stock
and
in
sections.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
‘
zu
bekommen
30%
aus
dem
Vorrat
Sammlung.
Use
‘’
to
get
30%
off
the
Stock
Up
collection.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Ersatzteilmarkt
sind
alle
Federn
aus
Vorrat
lieferbar.
For
the
aftermarket,
all
the
springs
are
available
from
stock.
ParaCrawl v7.1
Gutschein-Details
Verwenden
Sie
'
zu
bekommen
30%
aus
dem
Vorrat
Sammlung.
Use
''
to
get
30%
off
the
Stock
Up
collection.
ParaCrawl v7.1
Alle
Farben
aus
der
Hylas
Screen-Kollektion
sind
garantiert
aus
dem
Vorrat
lieferbar.
All
colours
of
the
Hylas
screen
collection
are
available
from
stock.
ParaCrawl v7.1
Der
Spieler
nimmt
zwei
Würfel
aus
dem
Vorrat
und
würfelt.
Take
two
dice
from
the
supply
and
roll
them.
ParaCrawl v7.1
Fast
alles
ist
aus
Vorrat
lieferbar.
Almost
everything
is
in
stock.
ParaCrawl v7.1
Die
nachstehenden
Jutetaschen
können
direkt
aus
Vorrat
geliefert
werden.
The
jute
bags
described
below
can
be
supplied
directly
from
stock.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tülle
wird
aus
einem
Vorrat
in
das
Tüllenhaltegerät
zugeführt.
A
seal
from
a
stock
is
fed
into
the
seal-holding
device.
EuroPat v2
Hierbei
werden
in
regelmäßigen
Abständen
neue
Rührelemente
aus
dem
Vorrat
entnommen.
New
agitating
elements
are
removed
from
the
supply
chamber
at
regular
intervals
here.
EuroPat v2
Einige
Einzelteile
benötigen
15-30
Tage
aus
dem
Vorrat
heraus.
Some
items
need
15-30
days
out
of
the
stock.
CCAligned v1
Wir
liefern
aus
Vorrat
/
Lagerhaltung
sowie
direkt
aus
Werksneufertigung.
We
deliver
from
stock
and
warehousing
as
well
as
directly
from
the
mill.
CCAligned v1
Dabei
wird
abgetragenes
Dichtelement
durch
Zuführung
unter
Druck
aus
einem
Vorrat
ersetzt.
In
this
case,
the
removed
density
element
is
replaced
by
the
feed
under
pressure
from
a
source.
EuroPat v2
Meine
Trüffel
kommen
direkt
aus
Philippe
Rochats
Vorrat.
Mine
come
from
Philippe
Rochat's
own
stock.
ParaCrawl v7.1
Von
Lieren
aus
können
wir
verschiedene
Artikel
aus
Vorrat
liefern.
From
Lieren
we
can
deliver
various
articles
from
stock.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
auf
unsrer
Website
sehen,
ist
direkt
aus
unserm
Vorrat
lieferbar.
Almost
everything
you
see
in
our
assortment,
is
available
in
stock.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzwände
sind
dabei
aus
Vorrat
lieferbar.
Furthermore,
the
splashbacks
are
available
from
stock.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
'
zu
bekommen
30%
aus
dem
Vorrat
Sammlung.
Use
''
to
get
30%
off
the
Stock
Up
collection.
ParaCrawl v7.1
Energie
gewinnen
aus
einem
unerschöpflichen
Vorrat.
Energy
gathering
out
of
an
inexhaustible
reserve.
ParaCrawl v7.1