Übersetzung für "Aus und im zusammenhang mit" in Englisch
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
Berlin.
Jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
and
in
connection
with
this
contract
is
Berlin.
CCAligned v1
Die
Mitteilung
erfolgt
unpräjudiziell
der
Sach-
und
Rechtslage
aus
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Veräußerungsvorgang.
This
notification
is
without
prejudice
to
the
circumstances
and
legal
position
arising
from
and
in
connection
with
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Als
Gerichtsstand
ist
für
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
Willich
vereinbart.
Willich
shall
be
the
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
under,
and
in
connection
with,
this
agreement.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
gegenüber
Kaufleuten
für
alle
Rechtsstreitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
ist
Bonn.
The
place
of
jurisdiction
for
all
claims
between
us
and
merchants
arising
from,
or
in
connection,
with
this
agreement
is
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
der
eingegangenen
Geschäftsbeziehung
ist
Berlin.
The
venue
for
all
disputes
arising
out
of
and
in
connection
with
the
business
relationship
is
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
geht
es
um
Anträge
aus
Schweden
und
Österreich
im
Zusammenhang
mit
Entlassungen
in
der
Automobilbranche
und
aus
den
Niederlanden
im
Zusammenhang
mit
Entlassungen
im
Baugewerbe.
This
time
it
relates
to
applications
from
Sweden
and
Austria
in
connection
with
redundancies
in
the
automotive
sector
and
from
the
Netherlands
in
connection
with
redundancies
in
the
construction
sector.
Europarl v8
Hier
sind
die
Zahlungsströme
anzugeben,
die
aus
Aufwendungen
für
Versicherungs-
und
Rückversicherungsverpflichtungen
resultieren,
und
sonstige
Zahlungen,
beispielsweise
Steuerzahlungen,
die
Versicherungsnehmern
auferlegt
werden
oder
voraussichtlich
auferlegt
werden,
oder
die
zur
Erfüllung
der
Versicherungsverpflichtungen
erforderlich
sind,
für
den
in
Anhang I
der
Delegierten
Verordnung (EU)
2015/35
definierten
Geschäftsbereich,
„Renten
aus
Nichtlebensversicherungsverträgen
und
im
Zusammenhang
mit
Krankenversicherungsverpflichtungen“.
Amount
of
discounted
Cash
out–flows
for
Future
expenses
and
other
cash
out–flows,
per
each
line
of
business,
as
defined
in
Annex
I
to
Delegated
Regulation
(EU)
2015/35.
DGT v2019
Hier
sind
die
Zahlungsströme
anzugeben,
die
aus
künftigen
Prämienzahlungen
und
etwaigen
zusätzlichen
aus
diesen
Prämien
resultierenden
Zahlungsströmen
für
den
in
Anhang I
der
Delegierten
Verordnung (EU)
2015/35
definierten
Geschäftsbereich
resultieren,
„Renten
aus
Nichtlebensversicherungsverträgen
und
im
Zusammenhang
mit
Krankenversicherungsverpflichtungen“.
Gross
Best
Estimate
for
Cash
flow,
Cash
out–flow,
Future
expenses
and
other
cash
out–flows
—
Total
(Life
other
than
health
insurance,
including
Unit–Linked)
DGT v2019
Der
Anstieg
der
Papierkosten
in
den
letzten
Jahren
wirkt
sich
auf
die
Margen
der
Verpackungsunternehmen
aus
und
müsste
daher
im
Zusammenhang
mit
der
Zukunftsfähigkeit
des
Wirtschaftszweigs
und
der
entstehenden
Folgeeffekte
für
die
Beschäftigung
untersucht
werden.
The
increase
in
the
cost
of
paper
in
the
past
few
years
has
had
an
impact
on
the
margins
of
packaging
companies
and
thus
ought
to
be
examined
within
the
context
of
the
industry's
future
viability
and
the
knock-on
effects
of
employment.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Punkt
ist
die
Frage
der
Nutzung
der
Mittel
aus
PHARE
und
TACIS
im
Zusammenhang
mit
der
Frage
der
Sicherheit
der
Kernkraftwerke
in
den
früheren
Staaten
der
Sowjetunion.
On
the
basis
of
these
facts,
the
Committee
on
Budgets
believes
that
to
cut
this
line
by
30%
would
create
the
wrong
political
signal.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
und
im
Zusammenhang
mit
den
Prozessen
zur
Ratifizierung
des
Lissabon-Abkommens
wurden
die
Unterzeichnerstaaten
im
Kommuniqué
von
Bergen
aufgefordert,
gemeinsame
Abschlüsse,
die
in
zwei
oder
mehr
Ländern
des
Europäischen
Hochschulraums
verliehen
werden,
anzuerkennen.
In
the
same
way
as
ECTS
and
the
Diploma
Supplement,
joint
degrees
(see
Glossary)
are
meant
to
play
a
key
part
in
developing
the
EHEA.
However,
the
lack
of
any
firm
reference
to
the
joint
degree
concept
in
formal
legislative
provisions
may
have
constituted
–
or
still
constitutes
–
a
barrier
to
its
recognition.
EUbookshop v2
Um
die
Dynamik
der
in
den
NAP
ablesbaren
positiven
Entwicklungen
mit
Bück
auf
die
Bewertung
im
Jahr
2005
zu
nutzen,
sollten
die
Mitglied
staaten
nach
Ansicht
der
Kommission
die
Zivilgesellschaft,
einschließlich
der
Personen,
auf
die
das
Programm
abzielt,
besser
in
die
nationalen
Strategien
einbeziehen,
dafür
sorgen,
dass
die
Strategien
koordiniert
werden
und
dass
ein
gutes
Zusammen
spiel
im
Rahmen
des
künftig
straffer
organisierten
Prozesses
der
sozialen
Sicherung
und
der
sozialen
Eingliederung
gewährleistet
ist,
die
in
den
NAP
ge
nannten
Prioritäten
in
die
Halbzeitüberprüfung
der
Strukturfonds
und
in
die
strategischen
Orientierungen
nach
2006
einbeziehen,
die
erforderlichen
Konsequenzen
aus
Gleichstellungsproblemen
und
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausgrenzung
von
Zuwanderern
und
ethnischen
Minderheiten
ziehen,
weiter
auf
die
Entwicklung
gemeinsamer
Indikatoren
bzw.
nationaler
Indikatoren
und
nationaler
statistischer
Grundlagen
für
die
Einschätzung
hinarbeiten,
den
Bestand
an
bewährten
Methoden,
den
die
NAP
deutlich
gemacht
haben,
voll
zum
Tragen
bringen
und
den
Austausch
dieser
Methoden
optimal
verstärken
sowie
die
schrittweise
Einbeziehung
der
Kandidatenländer
in
den
Gesamtprozess
fördern.
With
a
view
to
building
on
the
momentum
provided
by
the
NAPs,
the
Commission
hopes
that
the
Member
States
and
the
European
institutions
will,
ahead
of
the
assessment
scheduled
for
2005:
promote
the
participation
of
civil
society,
including
the
persons
targeted
by
the
programme,
in
the
national
strategies;
endeavour
to
implement
these
strategies
con
sistently
through
appropriate
interaction
with
the
upcoming
streamlined
social
protection
and
inclusion
process;
ensure
that
the
priorities
identified
in
the
NAPs
arc
reflected
in
the
mid-term
review
of
the
Structural
Funds
and
in
the
strategic
guidelines
for
the
post-2006
period;
take
full
account
of
gen
der
discrimination
issues
and
exclusion
among
immigrants
and
ethnic
minorities;
maintain
efforts
to
develop
commonly
agreed
indicators
or
appropriate
national
indicators
and
a
national
statistical
base
for
monitoring
purposes;
make
full
use
of
the
good
practices
already
displayed
by
the
NAPs,
while
in
tensifying
the
process
of
exchange
of
such
practices
to
best
effect;
and
promote
the
phasing-in
of
the
candidate
countries
into
the
overall
process.
EUbookshop v2
In
Übereinstimmung
mit
den
Hauptzielen
des
COMETT-Programms
muß
bei
den
förderungsfähigen
Projekten
eine
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschule
und
Wirtschaft
in
bezug
auf
das
postsekundäre
Aus-
und
Weiterbildungsniveau
im
Zusammenhang
mit
der
Technologie
und
deren
Anwendung
bzw.
mit
Bereichen
vorgesehen
sein,
die
von
technologischen
Veränderungen
betroffen
sind.
In
accordance
with
the
fundamental
objectives
of
COMETT,
eligible
projects
have
to
involve
cooperation
between
universities
and
enterprises
relating
to
post-secondary
level
training
concerned
with
technology
and
its
application
or
areas
affected
by
technological
change.
EUbookshop v2
Als
Horus
im
Körper
von
Nikopol
nun
Jill
entdeckt,
werden
sie
in
ein
Netz
aus
Mord
und
Intrigen
im
Zusammenhang
mit
Eugenics
und
Allgood
verwickelt.
When
Horus/Nikopol
discovers
Jill,
they
become
entangled
in
a
web
of
murder
and
intrigue.
WikiMatrix v1
Sofern
Sie
entgegen
Ihren
Angaben
bei
der
Bestellung
keinen
Wohnsitz
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
haben
oder
nach
Vertragsabschluss
Ihren
Wohnsitz
ins
Ausland
verlegen
oder
Ihr
Wohnsitz
zum
Zeitpunkt
der
Klageerhebung
nicht
bekannt
ist,
ist
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertragsverhältnis
Fulda.
If
you
do
not
have
a
place
of
residency
in
Germany
at
the
time
of
ordering
or
you
move
your
place
of
residency
to
another
country
following
the
conclusion
of
the
contract
or
your
place
of
residency
is
not
known
at
the
time
that
a
claim
is
made,
legal
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
and
in
relation
to
the
contractual
relationship
is
Fulda.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden
sich,
der
ausgewählten
Gerichtsbarkeit
der
Schweizer
Gerichte
in
Bezug
auf
alle
Streitigkeiten
aus
und/oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Bedingungen,
zu
unterwerfen.
You
agree
to
submit
to
the
select
jurisdiction
of
the
courts
of
Switzerland
with
regards
to
any
dispute
arising
out
of
and/or
in
connection
with
these
Terms.
CCAligned v1
Sofern
Sie
entgegen
Ihren
Angaben
bei
der
Bestellung
keinen
Wohnsitz
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
haben
oder
nach
Vertragsabschluss
Ihren
Wohnsitz
ins
Ausland
verlegen
oder
Ihr
Wohnsitz
zum
Zeitpunkt
der
Klageerhebung
nicht
bekannt
ist,
ist
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertragsverhältnis
in
Offenbach
am
Main.
If
the
delivery
address
on
your
order
is
located
outside
the
Federal
Republic
of
Germany,
or
if
you
move
your
residence
abroad
after
conclusion
of
the
contract,
or
your
residence
at
the
time
the
conclusion
of
the
contract
is
not
known,
nevertheless
the
jurisdiction
that
is
applied
for
all
disputes,
and
in
connection
with
the
contract
will
be
Offenbach
am
Main.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
für
alle
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragparteien
aus
und
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
dieses
Vertrages
ist
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
All
legal
relations
arising
out
of
or
in
connection
with
the
execution
of
this
contract
shall
be
governed
by
and
construed
and
enforced
in
accordance
with
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart,
verjähren
vertragliche
Ansprüche,
die
dem
Auftraggeber
gegen
uns
aus
Anlass
und
im
Zusammenhang
mit
der
Leistung
der
Ware
entstehen,
6
Monate
nach
Ablieferung
der
Ware.
Unless
agreed
otherwise,
contractual
liabilities
resulting
for
the
Customer
against
us
in
connection
with
the
performance
of
the
goods
shall
expire
6
months
after
delivery
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
die
alleinige
Gerichtsbarkeit
der
schwedischen
Gerichte
an
und
verzichten
auf
jegliche
Einsprüche
bezüglich
des
Gerichtsstandes
und
der
Zuständigkeit
eines
Gerichts
im
Zusammenhang
mit
sämtlichen
Streitsachen,
die
aus
und
im
Zusammenhang
mit
diesen
Bestimmungen
und
Nutzungsbedingungen
und/
oder
der
Site,
auf
der
diese
Bestimmungen
und
Nutzungsbedingungen
maßgebliche
Fakten
sind,
erwachsen.
You
agree
to
submit
to
exclusive
jurisdiction
of
the
Swedish
Courts
and
waive
any
jurisdictional,
venue
or
inconvenient
forum
objections
in
the
event
of
any
and
all
disputes
arising
out
of,
relating
to
or
concerning
these
Terms
and
Condition
for
use
and/or
the
Site
or
in
which
these
Terms
and
Conditions
are
a
material
fact.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Besteller
seinen
Sitz
dagegen
außerhalb
der
EU
und
des
Europäischen
Wirtschaftsraums,
ist
das
Schiedsgericht
der
Handelskammer
Hamburg
ausschließlich
für
alle
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
den
unter
Geltung
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
geschlossenen
Verträge
zuständig
und
entscheidet
endgültig
und
unter
Ausschluss
des
ordentlichen
Rechtsweges
.
However,
if
the
Customer’s
registered
office
is
outside
the
EU
and
the
EEA,
the
arbitral
tribunal
of
the
commercial
chamber
Hamburg
shall
be
exclusively
competent
for
any
and
all
disputes
arising
out
of
and
in
connection
with
any
contract
that
was
concluded
subject
to
these
General
Terms
and
Conditions
and
such
arbitral
tribunal's
decision
shall
be
final
and
binding
and
the
due
process
of
law
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Vertragspartner
Kaufmann,
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
öffentlich-rechtliches
Sondervermögen
ist,
ist
Gerichtsstand
für
alle
Ansprüche
aus
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertragsverhältnis
nach
Wahl
der
klagenden
Partei
München
(Landgericht
München
I)
oder
der
allgemeine
Gerichtsstand
der
beklagten
Partei.
Place
of
venue
for
all
disputes
arising
between
the
customer
and
ROTORCOMP
in
connection
with
their
contractual
relation
shall
be
Munich/Germany
(Landgericht
München
I),
provided
that
the
customer
is
a
public
law
entity
or
a
Kaufmann
(merchant)
according
to
Sec.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Vertragspartner
Kaufmann,
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
öffentlich-rechtliches
Sondervermögen
ist,
ist
Gerichtstand
für
alle
Ansprüche
aus
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertragsverhältnis
nach
Wahl
der
klagenden
Partei
München
oder
der
allgemeine
Gerichtsstand
der
beklagten
Partei.
If
the
contractual
party
is
a
merchant,
a
legal
entity
under
public
law
or
a
public-law
special
fund,
the
place
of
jurisdiction
for
all
claims
arising
from
and
in
connection
with
the
contractual
relationship
is,
depending
at
the
plaintiff’s
choice,
either
Munich
or
the
general
place
of
jurisdiction
of
the
defending
party.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zugriff
auf
diese
Site
und
Einsichtnahme
in
das
auf
ihren
Seiten
enthaltene
Material
akzeptiert
der
Benutzer
die
folgenden
Bedingungen
sowie
alle
Fragen,
die
sich
aus
und
im
Zusammenhang
mit
den
Inhalten
ergeben.
On
accessing
this
Site
and
looking
through
the
material
contained
in
the
subsequent
web
pages,
the
user
accepts
the
conditions
that
follow
as
well
as
all
the
questions
arising
from
and
inherent
to
the
contents.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
gegenseitigen
Ansprüche
aus
und
im
Zusammenhang
mit
einem
Vertragsschluss
zwischen
dem
Kunden
und
IPA
Schweiz
gelten
diese
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
in
ihrer
zum
Zeitpunkt
des
jeweiligen
Vertragsabschlusses
gültigen
Fassung.
These
general
terms
and
conditions
for
all
mutual
claims
out
of
context
and
in
context
of
a
contract
concluded
between
the
customer
and
IPA
Switzerland
apply
to
the
version
valid
at
the
point
in
time
of
the
conclusion
of
a
respective
contract.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
Ihr
Einverständnis
damit,
dass
die
vorliegende
Vereinbarung
als
im
US-Bundesstaat
Washington
abgeschlossen
gilt,
wobei
sämtliche
etwaigen
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
der
vorliegenden
Vereinbarung
nach
Maßgabe
des
Rechts
des
Bundesstaates
Washington
zu
bereinigen
sind,
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
des
UN-Übereinkommens
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG).
You
agree
that
this
Agreement
shall
be
deemed
to
have
been
made
and
executed
in
the
State
of
Washington,
U.S.A.,
and
any
dispute
arising
hereunder
shall
be
resolved
in
accordance
with
the
law
of
Washington
excluding
the
law
of
conflicts
and
the
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
gegenseitigen
Ansprüche
aus
und
im
Zusammenhang
mit
einem
Vertragsschluss
zwischen
dem
Kunden
und
Swissfigures
gelten
diese
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
in
ihrer
zum
Zeitpunkt
des
jeweiligen
Vertragsabschlusses
gültigen
Fassung.
All
mutual
claims,
which
are
out
of
and
in
context
to
a
conclusion
of
a
contract
between
the
customer
and
Swissfigures,
apply
to
these
general
terms
and
conditions
in
its
current
terms
at
that
point
in
time
of
the
current
conclusion
of
contract.
ParaCrawl v7.1